↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 889. Ножки коротки!

»

У ворот здания появилась миниатюрная фигура, оглядевшись, она юркнула под защиту брошенного рядом автомобиля.


«Его охрана», — прошептала Нана, сверля взглядом лукавых глаз застывшего во дворе зомби, — «значит, с ним всё в порядке. Хотя, он не обратил на меня внимания, хм, он сильно занят? Тогда, я здесь чтобы помочь ему».

«Ты права», — прошептала Хэйна, — «надеюсь, он не будет сильно против, хе-хе-хе».

Цвет глаз Шаны успел поменяться несколько раз, прежде чем она смогла вымолвить: «Любопытно, я чувствую, что открыла в себе новую главу раздвоения личности».

«Шана…», — за её спиной появилась ещё одна фигура, голова которой торчала гораздо выше их укрытия.

«Эй!», — Шана, потянула подругу за руку, вынуждая присесть, — «cестра, не делай так больше!».

Ли Ялинь неохотно подчинилась, заявив: «Ты чего? Лин Мо тоже любит использовать это действие и любит говорить об этом… Ах, да, ты получила от него весточку? Нам можно сюда?».

«Тише, дурёха, о чём ты вообще?», — прошептала Шана, с опаской глядя на стоящую неподалёку от них марионетку Лин Мо, — «если не хочешь, вернись к нему и всё расскажи».

«Ну…он же рассердиться на меня, верно?», — обиженным тоном произнесла Ли Ялинь.

«Тише! Мы действуем по плану. Сестра уже на позиции и мы должны выполнять свои роли. В этот раз, наша операция секретная. Мы всё обговорили, кроме того, нам будет помогать Нана».

«Ах… это может быть так…», — Ли Ялинь внезапно кивнула.

«Только не говори ему…», — пробурчала Шана, немного подумала и добавила, — «когда сырой рис уже сварен, ему придётся принять реальность».

«Эээ…рис когда он сварен?».

«Дарю, только не говори, что это я научила тебя, когда будешь использовать это в следующий раз».

«А? Почему?».

«Считай, что я этого не говорила».

«Не честно…».

«Погоди ка, а когда это тебя стало заботить настроение брата? Что значит, он рассердится?», — вдруг с любопытством спросила Шана.


Ли Ялинь улыбнулась, а ресницы затрепетали как крылья бабочки: «Лин Мо недавно сказал мне…».

«Понятно, не продолжай… и вообще, забудь об этом, он пытается вырастить из тебя послушную идиотку», — глаза Шаны покраснели, а взгляд стал немного странным.

«Эээ…», — озадаченная словами подруги Ли Ялинь зависла. Несколько секунд спустя она спросила: «Что такое идиотка?».

Вместо ответа, Шана, схватив за руку подругу, внезапно рванула прямо к стене здания, пользуясь моментом, пока марионетка Лин Мо смотрела в другую сторону. Две фигуры на бешеной скорости добежали до основания стены, а затем с довольными улыбками посмотрели друг на друга.

«Готово! Следующий шаг! Нужно выяснить, как попасть внутрь!».

Шана огляделась и быстро перевела взгляд на окно, расположенное не слишком далеко.

«Решётка… Ну, это неплохое решение» — Шана наклонила голову и на мгновение уставилась в окно, а затем подмигнула Ли Ялинь.

«Ой! Что у тебя с глазами?».

«Это из арсенала людей. Означает, что сейчас мы сделаем это!».

***

С противоположной зданию крыши, Е Лиань просматривала округу сквозь прицел винтовки. В одном из её глаз загадочный круг постоянно двигался.

«Фуух…», — глубоко выдохнула девушка, — «эволюция…моя эволюция стала вот такой».

После чего пристально посмотрела на окна, и её концентрация, мгновенно поднялась до невероятного уровня.

«Ах… даже если… я не с тобой, я всё равно хочу… защитить тебя», — уголки рта Е Лиань слегка скривились, как будто она хотела улыбнуться, но не могла, — «прямо как… раньше».

Девушка медленно подняла руку и коснулась своей груди у сердца, а затем опустилась к карману куртки, — «так…я не…полностью изменилась…».

***

Лин Мо поднял руку, чтобы вытереть пот со лба. События постепенно завязывались в новый узел, заставляя его сердце колотиться быстрее. Он до сих пор не мог понять, во что ввязался.

Хуже всего было то, что рядом раздавалось интенсивное шипение и подозрительное хлюпанье. И эти звуки приближались к нему.

«Чёрт! Конечно, я не ваша мамаша, но почему бы вам не оставаться в своих колыбельках!», — Лин Мо ругался, преследуя мелкого проказника. Ему начинало казаться, что тот специально оставил следы, чтобы завести его в адскую ловушку.

Он успел пробежать несколько комнат и разбудить всех спящих «малышей» в них. Пару раз он пугался собственных отражений в зеркалах, которые зачем-то стояли возле разваленной на части мебели.

Со временем в его голове укоренилась мысль, что зеркала тут не просто так. Раз есть ребенок и мясник, почему бы у них не могло быть женщины-зомби. Полноценная семья как-никак. А раз есть женщина, то почему бы не быть зеркалам.

«Я не хочу знать, кто у них мать! Не хочу!».

Лин Мо и предположить не мог, что идея преследовать мелкого проказника может закончиться тем, что он поставит на уши весь их питомник. С другой стороны, почему никто из старших до сих пор не появился и не навёл порядок в этом детском саду.

«Это какая-то ловушка! Они позволили мне разбудить их поганый выводок не просто так! Странно, но мне ничего не приходит на ум, что, черт возьми, они пытаются сделать?».

Судя по шуму, за ним уже кто-то гнался, но пока он был немного быстрее и проворнее преследователей. Хотя, ведь здание же не резиновое и когда-то точно он окажется в тупике, из которого будет только один выход.

«Кто же этот мелкий… он из их банды или нет? Не похоже, что он…».

Пока Лин Мо размышлял на бегу, внезапно он почувствовал, что под его ногами пропала опора.

«Чёрт!», — в сердцах выругался Лин Мо, наблюдая, как его марионетка провалилась на один этаж ниже. Вместе с ней вниз посыпалось множество вещей, поднимая клубы пыли.

Приземление не было мягким, но он выбрал крепкую особь, которая успешно пережила падение.

Большая дыра в потолке подсказывала, что его тупо заманили в импровизированную ловушку. И…это бесило больше всего. Умный человек попался в ловушку тупоголового зомби!

Лин Мо взмахнул руками не в силах ничего сказать. Ловушка настолько простая, что становилось смешно.

«Поделом, никогда не недооценивай тупость зомби… Эй! Эй!», — ворчавший Лин Мо внезапно вскрикнул от удивления, когда заметил знакомую фигуру.

Проказник выглядывал из-за угла и, поняв, что разоблачён, тут же исчез.

«А ну стоять!».


Лин Мо прибавил скорость и погнался за ним. Его подгоняло чувство обиды, простой детской обиды за собственную глупость. Лин Мо гнал свою марионетку, не считаясь с её возможностями. Вскоре скорость увеличилась настолько, что он сам чувствовал, как рвутся на её ногах мышцы.

Что удивительно, но проказник пролетал сквозь смежные комнаты и коридоры со скоростью ракеты. Он так ловко менял траектории, успевал резко уворачиваться от преград, что до Лин Мо наконец-таки дошло, что этот мелкий зомби очень непростой экземпляр!

А, кроме того, если его быстро не поймать, кто знает, что произойдет уже буквально через пару минут! С ним нужно разобраться уже сейчас!

«Стой на месте, мелкий паршивец!».

Очень скоро, разница в длине ног сыграла свою роль. На одном из поворотов, марионетка Лин Мо прыгнула, словно тигр из засады и схватив пролетавшего мимо юркого зомби, впечаталась в стену.

Ощутимо хрустнули кости. Лин Мо успел сгруппироваться и в последний момент оттолкнулся от стены ногами, и, падая на проказника сверху, крепко прижал его к полу.

«Ножки коротки, мелкий ублюдок!», — злобно зарычал Лин Мо давя на грудь малышу.

Его противник отчаянно сопротивлялся, пинал, вертелся юлой, пытаясь вырваться из объятий взрослого собрата. Однако его усилия были тщетны. Лин Мо не собирался отпускать ценную добычу.

«Скажи мне, кто ты? Что здесь происходит? Зачем вы это делаете? Скажи что-нибудь! Ты ведь можешь говорить, не так ли?».

«Му…», — промычал пленник и посмотрел на Лин Мо широко раскрытыми глазами. Он даже на время прекратил сопротивление.

«Вижу, ты готов к переговорам, неплохо, неплохо, умная дворняжка», — произнёс довольный Лин Мо, собираясь ослабить хватку.

К сожалению, после того, как он это сказал, пленник вновь активизировался. Лин Мо больше ничего не оставалось, как плотнее прижаться телом, чтобы тот вообще лишился пространства для маневра.

«Ты разбиваешь мои мечты, маленькая дрянь!».

На этот раз пленник не стал сдерживать себя и заорал что есть мочи: «Мерзкий ублюдок! Сестра! Этот извращенец пытается меня изнасиловать! Сестра он приставал ко мне!».

«Как ты…да как…», — на мгновение опешил Лин Мо, осмотрелся вокруг себя, и, не обнаружив никакой сестры поблизости, ответил, — «кто к тебе пристаёт, мерзкая личинка, ты даже не девушка!».

«Негодяй! Не веришь, что я девушка! Сестра! Спаси меня! Меня почти изнасиловали!».

«Заткнись уже. Это старый трюк, на который купится только полный болван. Если нас найдёт то чудовище, оно не только из меня сделает чучело набивное…».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть