↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 452. Шум в темноте

»

Линг Мо обратил внимание на то, что у девушек были выпуклые карманы, в которых лежал вирусный гель. Это говорило о том, что у них был хороший урожай.

Линг Мо откашлялся и, разведя руки в стороны, сказал:

— Лулу, ты наконец-то освободишь меня?

— Змея… змеи, — дрожащим голосом говорила Люси. Её тело дрожало, что давало дополнительную нагрузку на Линг Мо.

— Не волнуйся, их уже нет, они убиты, — ответил Линг Мо.

Люси медленно склонила голову к Линг Мо и приоткрыла глаза, когда она увидела кучу мёртвых змей, то сразу же завизжала и зажмурилась, спустя несколько секунд она снова приоткрыла глаза:

— Они и правда… правда мертвы… — спрыгнув с Линг Мо, сказала Люси, и оглянулась по сторонам. Люси пришла в себя и почувствовала, что она в безопасности. Возникло неловкое молчание, и Линг Мо с Люси переглянулись.


— Ха-ха… Я не ожидал, что ты так боишься змей. Наверное, в детстве ты боялась любой тени, похожей на змею, да? — засмеявшись, сказал Линг Мо.

— Я не знаю почему я боюсь этих существ. Просто скажи, ты же не специально сюда шёл, чтобы попасть в змеиное гнездо? — улыбнувшись, спросила Люси.

— Ну… — смутился Линг Мо, так как он специально пробрался сюда только для того, чтобы собрать вирусный гель этих существ. Людям не просто принять такую встречу с монстром, даже если они понимают, что сила на их стороне, такое происшествие оставляло свой след в памяти человека надолго.

— Но ничего же страшного не произошло? — искренне спросил Линг Мо, — к тому же нельзя давать им развиваться, иначе они всё оккупируют. Тем более это место находится недалеко от того, где вы хотите обосноваться, и когда вы окончательно переберётесь всем лагерем, то встретите там множество змей.

— А-а! Прекрати! — сказала Люси, фантазия которой хорошо разыгралась, и она представила себе эту картину, — ты издеваешься надо мной!

— Этот запах действительно отвратный, — сказал Линг Мо и зажал пальцами нос.

— Да, пошлите отсюда, — сказала Шана.


Все согласились с Шаной и группа пошла дальше.

Зоопарк являлся единственным местом в городе Х, где можно было найти в большом количестве зверей-мутантов. Однако, Линг Мо предполагал, что здесь уже не осталось каких-либо других зверей мутантов, но всё же он надеялся на встречу и продолжал искать.

— Эй!.. Вы что, не собираетесь уходить отсюда? — крикнула Люси.

В это время над озером поднялся небольшой туман и несколько струй выстрелили вверх, это было похоже на то, будто бы под водой что-то взорвалось. Из-под воды показались ярко-красные глаза.

— Странный звук, как будто где-то кто-то пукнул, — оглянувшись, сказал Линг Мо, и посмотрел на Люси. Люси обернулась и увидела позади себя озеро, после чего взглянула на Линг Мо и, с недовольным лицом, сказала:

— Я тут не причём! Похоже, что это из озера!

Линг Мо лишь улыбнулся, тем самым разозлив Люси. Она сжала кулаки и сказала:


— Как тебе не стыдно? Ты безжалостный! Я бы призналась, если бы это пукнула я! Разве ты считаешь, что я могу так громко пердеть?

— Согласен, звук был достаточно громкий и басистый, не очень-то похож на человеческий. Может это самый главный змей? — задумчиво сказал Линг Мо и улыбнулся, — да, похоже это не звук пердежа…

Линг Мо ещё раз посмотрел на Люси и остальные тоже взглянули на неё.

— Эй! Ну почему вы так смотрите на меня? Разве вы думаете, что это я?

Внезапно Линг Мо почувствовал духовные колебания и сказал:

— Если это действительно главный змей-мутант, то это было бы здорово!

— Что?! — рассерженно воскликнула Люси.


— Если этот главный змей-мутант ещё сильнее и больше, то оставаться здесь является единственным верным решением, так как здесь есть прочные стены, которые могут замедлить змею, — сказал Линг Мо.

Группа нашла укромное место и затаилась, внимательно смотря в сторону источника звука. Противный запах, который стоял в воздухе, маскировал их запах тел.

Минуты ожидания тянулись как часы и, наконец, на деревьях задрожала листва, но не из-за ветра, а из-за громкого звука. Это было похоже на то, что в их сторону двигался великан. Сердце Линг Мо быстро забилось, а Люси крепко сжала свои кулаки.

— Идёт…

Змеиного короля ещё не было видно, но звуки и вибрации становились ближе. Это было бы сильной психологической атакой на обычного человека. Но в этот момент даже Линг Мо почувствовал холодный пот на ладонях. Линг Мо хотел разведать область своими духовными щупальцами, однако, не стал этого делать, чтобы не вызывать никаких подозрений.

«Никогда ещё не видел змеиного короля, если он такой огромный, то и вирусный гель у него должен быть большой» — подумал Линг Мо и посмотрел на различные вирусные гели, которые они собрали у змей. Они были разными, и Линг Мо начал предполагать, что Ли Я Линь может пойти разными путями своего развития и идентифицировать её уровень развития будет невозможным, как сейчас это происходит с Хэй Сы.

Линг Мо подошёл ближе к кусту и осторожно выглянул, он увидел, что по обеим сторонам падали деревья, а посередине появилась пара ярко-красных глаз, которые светили как уличные фонари, сквозь темноту.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть