↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 421. Каждый стремится получить выгоду

»

Этот неприятный запах объяснял причину того, почему длинноволосому мужчине удалось привлечь столько зомби. Других подробностей об этом запахе Линг Мо не хотел знать. Однако, ему не понравился этот отвратительный метод, который использовал этот мужчина.

Находясь в постоянном поиске различных способов выживания, люди постепенно придумывали различные тактики. В большинстве случаев, люди, как тараканы, прятались в укрытиях и группами выбегали на поиски необходимого. Это работало для различных условий местности и окружающей среды. Бывало так, что один человек был сильнее остальных, и он становился объектом привязанности остальных людей, чем он и пользовался в дальнейшем, от этого его разум менялся. Такие люди стремились иметь всё лучшее и быть во главе, командуя большим количеством людей. В такой трудный для всех период, все старались получить выгоду, благодаря своим преимуществам и умениям. Но у Линг Мо был особый случай, несмотря на то, что у него были суперспособности, его девушки были зомби, что не позволяло Линг Мо задерживаться с группами выживших. Но Линг Мо был во главе среди своих девушек и, по мере того, как они становились сильнее, им было не страшно встретить что-то аномальное и необычное. Они всегда были готовы столкнуться с опасностью.

— Линг Мо… Что там такое? — спросила Е Лиан, которая стояла у дверей.

Линг Мо, прикрыв мешок, быстро ответил:

— Ничего.

В это время Люси освободила двух членов корпуса ВВС, которые были серьёзно ранены. Она спешила и переживала, что они не смогут выжить.

— Ты хочешь их перенести на крышу? Лю Баодун говорил, что они прилетят сегодня? — спросил Линг Мо.

— Да. Нельзя медлить с этим, тем более, что внизу много зомби, — ответила Люси.

— На самом деле этот вопрос уже решён, — улыбнувшись, ответил Линг Мо.


После всего, что произошло, доверие Люси к Линг Мо возросло. Несмотря на то, что у Линг Мо по-прежнему было много секретов, он оставался надёжным и, благодаря ему, потери в группе были минимальными. Если бы его не было, то потери были бы очень большими. Люси была поражена и удивлена, что какие-то люди осмелились встать против вооружённых сил. По её мнению, это были смелые и отчаянные люди, но благодаря Линг Мо, им удалось избежать больших потерь.

Линг Мо спустился вниз и направился к Лю Баодуну, чтобы проверить его состояние. Как только Линг Мо открыл дверь, Лю Баодун выбежал ему навстречу и, крепко обняв, воскликнул:

— Слава богу, наконец-то ты пришёл, чтобы спасти меня! Я думал, что меня здесь заперли и оставили умирать от голода! Это какой-то ад…

— Может ты отпустишь меня? — сказал Линг Мо и, посмотрев вниз, сказал, — это действительно ад.

— Ой, прости… — ответил Лю Баодун и смутился, — это я немного описался, я не думал, что меня спасут.

Пока Лю Баодун находился в комнате, он чуть ли не плакал, ему было очень страшно от того, что здесь закончится его жизнь.

— Линг Мо, будь уверен в том, что после того, как я вернусь, я отдам тебе всё, что ты захочешь, — сказал Лю Баодун и последовал за ним.

— Можешь не беспокоиться, твои товарищи тоже спасены, — улыбнувшись, ответил Линг Мо.

Лю Баодун был настолько счастлив, что у него чуть ли не вырвались слова благодарности и похвалы Линг Мо, но он только лишь сказал:


— Эм…

— Что-то хотел сказать? — удивлённо спросил Линг Мо.

Лю Баодун промолчал в ответ.

Спустя два часа появился вертолёт. Лю Баодун взволнованно вскочил, а Шана дала ему в руки сигнальные флажки.

— О, спасибо, я чуть не забыл, — сказал Лю Баодун и начал старательно размахивать флажками. Наконец, спустя десять минут, вертолёт покружил над ними и приземлился на крышу. К этому моменту, зомби стало ещё больше.

Как только двери вертолёта открылись, оттуда раздался голос:

— Быстрее-быстрее, а то те ребята придут за нами.

Лю Баодун взглянул на Линг Мо и взволнованно сказал:

— Помни, я не забуду тебе заплатить!


Лю Баодун нужно было слетать на базу, чтобы собрать всё необходимое для Линг Мо и после чего отдать это в обмен на Люси.

— Я правда благодарна тебе, — хладнокровно ответила Люси, — если бы не ты, то я

не знаю кто бы спас нас, — в какой-то степени Люси была довольна тем, что осталась у Линг Мо в заложниках.

— Лулу, не переживай, слишком много лишнего.

— Давайте быстрее! — крикнул Лю Баодун и потащил двоих членов корпуса ВВС, после чего, вертолёт взлетел и, увлекая за собой зомби, улетел. Стало очень тихо, лишь звуки ветра нарушали тишину.

— Лулу, теперь ты осталась с нами наедине… — сказал Линг Мо и посмотрел на Люси, которая улыбнулась ему.

— Предупреждаю, что… — начала говорить Люси, но Линг Мо не стал её слушать.

— Нам нужно пойти в магазин и найти еду. Так что ты там хотела сказать?

— Ничего, — ответила Люси и отвернулась.


— Ты выглядишь немного странно…

— Нет, всё в порядке.

В этот момент, недалеко от магазина, пухлый мужчина, держа в руке рацию, сказал:

— Нет никаких новостей от Ян Шанфена, что же с ними произошло?

Толстая рука сжимала рацию, которая казалось крошечной и могла быть раздавлена в любой момент. На другой стороне сидела девушка на сломанном диване, она была с короткими волосами, в лёгкой ветровке, а на её лице был готический макияж, который в тусклом свете выглядел жутко:

— Они уже должны были вернуться к этому времени. Я так и думала, что они не надёжные. Квин, нужно найти их.

Квин сидел позади, на его руке был шрам, а большая часть тела была покрыта татуировками, он медленно подошёл к девушке и, улыбнувшись, сказал:

— Ну что, пойдёшь со мной?




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть