↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 181. Красные глаза в прицеле

»

Яркие солнечные лучи местами просачивались сквозь облака, и освещали некоторые районы города Х. В зданиях и на улице медленно бродили зомби, их тела слегка покачивались, а изуродованные лица были с ярко-красными хищными глазами.

Бум! — на землю упала бутылка и откатилась к зомби. Все зомби, находящиеся поблизости, резко повернули свои головы на звук. Они увидели стройную фигуру, рядом с которой стояли собаки-мутанты. И ничего не предприняли, будто ничего и не произошло.

— Ар-р! — оскалила свои зубы собака мутант и грозно зарычала. Фигура медленно опустила свою руку собаке на голову и сказала — Ван Цай, нельзя! Но могу разрешить тебе съесть зомби твоего вида, чтобы продолжить эволюцию, но в таком случае, тебя потом тоже съедят.

Собака-мутант послушалась, и сразу же убавила свой пыл, она словно обладала человеческим интеллектом. Собаки-мутанты, да и зомби, чувствовали, что за стройной фигурой кроется великая и мощная сила. Фигурой была Бан Ю, её футболка была испачкана кровью, на её шее ещё не до конца затянулся длинный шрам от пореза.

Бан Ю предпочла взять себе под управление собак-мутантов и очень была зла на людей, особенно на Линг Мо, который мало того, что лишил её партнёра, так ещё и поранил её. А яд, который был влит ей в рану, не был отвергнут организмом, и он воздействовал на её голову, подарив Бан Ю головные боли… Ей повезло, что она вообще жива.

Бан Ю перешла на другой конец улицы и почувствовала, как в её мозг приливает кровь.

В этот момент группа в бронированном джипе мчала по шоссе. Линг Мо чихнул, и Мэн Цзя Ю сразу же с беспокойством спросила:


— Линг Мо, ты простыл?

— Нет, чешется, — сказал Линг Мо, почесав нос.

Двести два из другого конца засмеялась и спросил:

— Думаешь, о тебе кто-то думает?

— Я знаю, что мои живые знакомые помнят меня и будут помнить, но есть и те, кому не это не к чему!.. Зачем им это? — громко и с неодобрением, ответил Линг Мо.

— А это и не обязательно. Например, я до сих пор тоскую по своей бывшей медсестре. Когда я был в больнице, она была одной из немногих, кто обожал меня. За исключением того, что я отверг её несколько раз, потому что её тело было не пригодно, да и возраст у неё был за тридцать. Она этого не смогла понять и дала мне пощечину… — поделился своими переживаниями Двести два и тяжко вздохнул.

Чжан Хао сидел рядом, и дослушав рассказ, громко засмеялся и сказал:


— Тебе же не больше шестнадцати лет? И ты отверг тридцатилетнюю? Зря ты так. Говорит, тело не пригодно… в какой больнице ты лежал?

— Не спрашивай. Эта больница называется психушка, — прервал его Линг Мо.

Сидевшие рядом женщины-зомби молчали и не обращали внимания на разговор. Даже Ли Я Линь привыкла к большому количеству людей, но всё равно всё ещё волновалась. Линг Мо почувствовал её тревожность и нежно взял за руку, чтобы успокоить.

Все три женщины сидели прижавшись к Линг Мо, а сидевшая напротив Мэн Цзя Ю немного засмущалась и её щёки чуть покраснели. Она и не предполагала, что её дальний родственник так популярен у женщин.

Все, кроме Двести два, смотрели на Линг Мо, как на что-то высшее, практически святое. Но а Линг Мо только лишь заботило то, что его женщины-зомби так долго находятся среди людей, и им это тяжело выносить…

Спустя десять минут вид из окна поменялся. Линг Мо сразу это заметил и увидел казармы.

— Вижу казармы, — прервал тишину Гуо Чао.


Чтобы не привлекать зомби, джип замедлился и остановился за пятьсот метров, не доезжая до казарм. Группа спешилась и медленно приближалась к ним.

«Казармы не такие уж и огромные, поэтому здесь должно быть не так много зомби», — подумал Линг Мо. Он испытывал некоторое разочарование, так как думал, что если человек до катастрофы был сильным, то, когда он становится зомби, его сила остаётся, либо увеличивается. Но, как оказалось, это не играет никакой роли, какая-нибудь бабушка после мутации может быть куда свирепее и сильнее.

Неизвестно, что их здесь встретит. Гуо Чао надеялся на сотрудничество с военными, и очень рассчитывал на то, что здесь будут выжившие. Гуо Чао хотел бы перевезти всех выживших в это место, так как тут намного безопаснее, здания прочнее, а территория удобна распланирована для того, чтобы защищаться. Тем более еды у них достаточно.

— Нам лучше держаться обочины, — сказал Линг Мо, почувствовав неладное. Двести два не чувствовал опасность, поэтому лишь посмеялся над его осторожностью.

Им оставалось пройти чуть меньше двух сотен метров. Растущие на обочинах сорняки и прикрывали их, и закрывали им обзор.

Линг Мо всё больше ощущал опасность и достал свой меч, а другой рукой потрогал арбалет за спиной и вставил в него стрелу.

Мэн Цзя Ю и выживший согласились с Линг Мо и ушли к обочине, за ними последовали и остальные. Даже Гуо Чао с неохотой, но согласился, он понимал, что его авторитет не имеет такого веса…


Дверей у казарм не было, но внутри было так темно, что Линг Мо не мог ничего разглядеть даже с помощью зрения женщин-зомби. Он никогда не был в казармах и не понимал, как там всё устроено.

Но один человек из команды знал это место и согласился вести их:

— Здесь могут быть выжившие.

Линг Мо тоже так считал. Тут было так тихо и пусто, даже не было зомби. Что касается охраны, то, судя по тому, как тут спокойно, здесь должен кто-то быть. И, в этот же момент, Линг Мо заметил, как на крыше одного из зданий лежала тень, которая спокойно на них смотрела. Видно было как силуэт прицелился в впереди идущего выжившего и раздался выстрел, Линг Мо повалил его на землю.

Глаза выжившего стали красными, а тело затряслось в судорогах.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть