↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Триллер Парк
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 901. Шесть кругов перевоплощений злой души

»


При этих словах Фэн Буцзюэ стрельнул взглядом в сторону Сяолин. Она тут же уловила сигнал капитана, кивнула и легонько ткнула локтем сидящего рядом братца Таня.

Когда братец Тань повернулся и поглядел на нее, Сяолин уже взяла свою чашку и поднесла ко рту…

«Я решила!» — Сяолин поглядела на отвратительный суп, сжала зубы и сказал. — «Съем!»

Не успели эти слова отзвучать, как она открыла рот, зажала нос… И начала пить бульон.

Увидев это, братец Тань сразу понял, на что намекала Сяолин, потому он тоже сжал зубы, обеими руками схватил свою чашку и, с трудом превозмогая отвращение, принялся глотать горячий суп.

В итоге, не прошло и минуты, с тех пор, как появился Фэн Буцзюэ, а три члена Передовой Преисподней уже опорожнили три чашки супа, приготовленные Ао Инькэ. К тому же, не успела Сяолин допить, как по примеру брата Цзюэ, разбила свою чашку об пол. Братец Тань тут же повторил ее жест.

Когда звон осколков стих, сидящий в стороне Безустый Король что-то запоздало осознал…

«Нет…» — глядя на осколки, мрачно подумал Безустый Король. — «При таком раскладе… Даже если захочу съесть суп — не смогу». — Подумав так, он тут же уставился на Фэн Буцзюэ и закричал. — «Эй, Фэн… Ты меня совсем за идиота держишь?!»

«Ха-ха-ха-ха-ха…» — расхохотался Фэн Буцзюэ, задрав голову. — «Именно… Таким я тебя и считаю…» — с коварным выражением ответил он. — «И что ты можешь мне сделать?»

Безустый Король тоже не стал церемониться, не успел брат Цзюэ договорить, как он уже вскочил и стремительно бросился к плите…

Однако…

Бах!

В следующую секунду раздался звук удара свиным копытом.

Ао Инькэ мгновенно оказался перед плитой, к которой жадно тянул ручонки Безустый Король, намереваясь снять крышку с котла, но был отброшен на пол.

«Оу… А…» — Безустый Король хотел сказать ‘мерзость’, но не смог выговорить, потому что в его легких не осталось воздуха. Очевидно… Легкий удар Ао Инькэ оказался гораздо сильнее, чем можно было представить.

«Какое разгильдяйство…» — холодно сказал Ао Инькэ, глядя на лежащего и безуспешно пытающегося вдохнуть Безустого Короля. — «Кто разрешал тебе трогать котел? Совсем не знаком с кухонными правилами?»

«Отлично сказано…» — поддакнул Фэн Буцзюэ, встал рядом сАо Инькэ, одну руку упер в бок, а другой высокомерно указал на Безустого Короля. — «Таких как ты, можно к плите подпускать только через десять лет!»

«А ты заткнись!» — но Ао Инькэ обернулся и рявкнул на брата Цзюэ.

«Эй-эй… Я просто хотел тебя поддержать». — Невинно поглядел на него Фэн Буцзюэ. — «К тому же я сказал правду…» — он принялся загибать пальцы. — «Первый год мыть туалеты, второй год мыть тарелки, третий год мыть овощи, четвертый год резать овощи, пятый год сочетать овощи…»


«Отвали…» — Ао Инькэ толкнул брата Цзюэ, прерывая поток его наглого вздора. — «Кто разрешал тебе мне подпевать?» — с этими словами он схватил с доски кухонный нож и махнул им перед братом Цзюэ. — «Я тебя предупреждаю, лучше остановись сейчас… Если бы это случилось пятьсот лет назад, из-за раздражения, что кто-то влез в мой разговор… Я мог бы прирезать тебя!»

Услышав это, Фэн Буцзюэ мгновенно изобразил на лице недоумение: «Пятьсот лет назад… Ты разве тогда не вилами орудовал?»

Вжих-вжих-вжих-вжих-вжих-вжих…

Стоило этой насмешке сорваться с губ брата Цзюэ, как нож Ао Инькэ устремился к нему, быстрые и стремительные удары, словно удары молнии… Однако брат Цзюэ уже был к этому готов, он уворачивался и отступал, не получив ни единой царапины. Все удары Ао Инькэ пришлись на плиту и стены.

«Паршивец, пока мы не виделись, ты прибавил в ловкости…» — после первого раунда атак, Ао Инькэ не стал продолжать, а остановился и обратился к брату Цзюэ.

«Ты меня перехваливаешь…» — притворно скромно ответил Фэн Буцзюэ. — «В ловкости брат Ао намного меня превосходит».

«Пф… Не заискивай передо мной». — Сказал Ао Инькэ, повернулся и метнул нож в еще не успевшего придти в себя Безустого Короля.

Эта молодая звезда Ножа Мертвеца еще не успел подняться, как нож аккуратно перерубил ему горло. Голова даже не успела откатиться, как он превратился в белый свет и исчез…

«Итак… Здешние правила заключаются в том…» — Фэн Буцзюэ спокойно следил за разыгравшейся перед ним драмой. — «Если не съесть твой суп… То умрешь?»

«Не обязательно». — Ао Инькэ поднял окровавленный нож, подошел к чану для мытья овощей и сполоснул его. — «Если не сможешь ‘выдержать мою атаку’, то умрешь… Разве нет?» — он выдержал паузу. — «Естественно, если спокойно съешь мой суп, то я не стану атаковать тебя».

Так в двух словах они обсудили местные правила и условия триггеров.

Потому Фэн Буцзюэ начал бахвалиться: «Видите, я успел как раз вовремя». — Он поглядел на двоих товарищей. — «Я сразу понял, что если это приготовленной братом Ао, то должно быть отличным блюдом».

«Тц… Просто ты все ‘видел’…» — тихо съязвила Сяолин, но больше не стала ничего говорить, чтобы не выдавать информацию о капитане.

На самом деле, благодаря сообразительности Сяолин, а так же степени ее понимания Фэн Буцзюэ, не удивительно, что она быстро смогла понять, как обстоят дела…

Прежде всего, когда Фэн Буцзюэ только вошел на монастырскую кухню, он тут же в области данных увидел, какую роль играет этот суп.

Затем он быстро прикинул стратегию, и пока никто не успел очухаться… Он уже выпил суп Безустого Короля, тем самым заставляя его активировать смертельный триггер…

Затем он сразу же дал сигнал Сяолин, чтобы они с братцем Танем быстро сделали то же самое.

Таким образом… Трех чашек супа, приготовленных Ао Инькэ, как не бывало.

Даже уничтожение чашек было продумано Фэн Буцзюэ… Он понимал, что если на столе останутся чашки, то Безустый Король сможет доесть остатки и так избежат смертельной опасности. Но когда Фэн Буцзюэ с товарищами избавились от посуды, у Безустого Короля не осталось и шанса…


Хоть после действий Передовой Преисподней, малыш Безустый и осознал, что нужно есть суп, но его попытка добраться до котла была неразумной… Здесь можно есть лишь тот суп, что дает тебе Ао Инькэ, самоволие так же приводит к смерти…

«Ладно, хватит болтать попусту». — Прервал их Ао Инькэ. — «Я тороплюсь, спрашивайте, что хотели».

Услышав это, игроки обменялись взглядами и пришли к консенсусу.

«Как город стал таким?» — не было никого, кто бы мог так же вести переговоры с NPC, как брат Цзюэ, потому он взял эти обязанности на себя.

«Позавчера ночью три грабителя вошли в храм». — Без лишних слов начал рассказ Ао Инькэ. — «Они убили настоятеля, забрали его ключ, и ворвались в пагоду в саду камней, это привело к тому, что были сломаны печати ‘Зеркала Шести Проклятий’».

«Зеркала и Шести Проклятий?» — недоуменно повторил Фэн Буцзюэ {из-за похожего звучания, брату Цзюэ показалось, что Ао Инькэ сказал ‘и’}.

«Более тысячи лет назад, один чародей…» — продолжал рассказывать Ао Инькэ. — «Обладал потрясающей техникой, но сам по себе был очень жесток… Ему потребовалось несколько десятков лет, чтобы собрать кровь десяти тысяч человек и молитвами превратить ее в злое сокровище…» — он выдержал небольшую паузу. — «… В ‘Зеркало Шести Проклятий’».

При этих словах Ао Инькэ закончил мыть нож, медленно подошел к плите и облокотился на стол: «Зеркало Шести Проклятий связывало души в шесть кругов перевоплощений. А Шестой Буддийский храм получил свое название от этого артефакта».

«Это ‘Зеркало Шести Проклятий’{в этот раз брат Цзюэ все верно расслышал}…» — Фэн Буцзюэ продолжал. — «… Каким образом оказалось запечатано в Шестом Буддийском Храме?»

«Проще говоря… Один великий буддийский монах, ради спасения мира, забрал с собой в могилу того чародея». — Ответил Ао Инькэ. — «В дальнейшем ученики того монаха спрятали здесь сокровище, построили пагоду и наложили на нее множество печатей, а потом соорудили вокруг храм, чтобы грядущие поколения смогли охранять этот предмет».

«Понятно…» — кивнул Фэн Буцзюэ и тут же задал следующий вопрос. — «Хм… Ты ранее упомянул трех воров, кто они? Где они сейчас?»

Ао Инькэ немного подумал и ответил: «Строго говоря, те трое были не совсем люди… Их лидером был ученик того чародея, его звали ‘Мяо Сюйцзи’. Он получародей — получеловек, обычно появлялся в виде молодого монаха. Он прекрасно владел не только даосской магией, но и черной, а еще исследовал техники многих других школ».

«Ооо… Не удивительно, что восемьдесят одна печать их не остановила…» — услышав это, покачал головой братец Тань.

«Второй…» — продолжал Ао Инькэ. — «… Была женщина, бандитка по прозвищу ‘Красная Иволга’. Очень эксцентричная особа, красавица, и боевые навыки очень высоки, в деньгах недостатка не знала… Но она все равно любила разбойничать…»

«Клептоманка». — Резюмировала Сяолин.

«Если бы любила воровать, то ее можно было бы назвать клептоманкой…» — продолжал Ао Инькэ. — «Но… Она не столько любила разбойничать, сколько распутничать». — Он пожал плечами. — «Разве можно назвать клептоманом того, кто по мановению руки может купить самый дорогой публичный дом, но при этом предпочитает посещать низкосортные бордели?»

«Так она…» — брякнул Фэн Буцзюэ, но система экранировала его высказывание, потому никто так и не узнал, что за странный термин он хотел произнести.

«Это не важно, в любом случае, она уже была убита этим парнишкой». — С этими словами Ао Инькэ кивнул на Ван Таньчжи.

«Ха?» — братец Тань опешил, и только через пару секунд до него дошло. — «Ооо… Так это тот монстр с большим ртом и в красной одежде?» — он почесал затылок. — «Эээ… Ты уверен, что она человек?»


«Когда пришла грабить, то была человеком». — Ответил Ао Инькэ. — «Однако… Когда печати зеркала были разрушены, она перестала им быть».

«Вернемся к этому позже». — Вернул Фэн Буцзюэ разговор в прежнее русло. — «Сначала расскажи про третьего человека».

«Третьего…. Звали Лу Буфу, это был знаменитый грабитель ‘Обжора’…» — Ао Инькэ холодно ухмыльнулся и поглядел на котел на плите. — «По иронии судьбы… Сейчас из него самого сварили суп».

Его слова, словно невидимое рвотное, заставили желудки братца Таня и Сяолин свернуться.

«Естественно, его убил не я, а тот мальчишка, какой-то там Король». — Продолжал Ао Инькэ. — «Я просто не хотел, чтобы продукты зря пропадали, только и всего».

«Это все конечно хорошо…» — видимо, факт поедания брата Буфы не беспокоил Фэн Буцзюэ, он продолжал спрашивать. — «Меня интересует, что они обнаружили, когда крали сокровище».

«Пф… Разобравшись с мелочами, перешел к самому главному?» — Ао Инькэ покачал головой и беспомощным тоном продолжил. — «Когда печати были разрушены, демоническая сила Зеркала Шести Проклятий хлынула наружу и накрыла весь город Хэюэ ‘Кровавым Магическим Барьером’, он называется ‘Шесть кругов перевоплощений злой души’. Затем все жители этого города, из-за влияния барьера, погибли, к тому же, даже после смерти они продолжали страдать из-за кровавого заклинания, непрерывно перевоплощаясь. Что касается тех трех несчастных… Из-за того, что они ничего не знали о силе зеркала, их души были поглощены, а тела стали вместилищами злых духов».

«Вот оно что…» — кивнул братец Тань. — «Другими словами, эти трое стали частью ‘Шесть кругов перевоплощений злой души’?»

«Нет, не частью». — Отозвался Ао Инькэ. — «Под Шестью кругами перевоплощений злой души имеются в виду не какие-то шесть особых тел, а…» — он подумал несколько секунд и продолжил. — «Как бы вам понятнее объяснить… Шесть символов суперсознаний. Эти шестеро могут существовать в этой вселенной в каких-нибудь физических телах, а так же могут жить не на материальном плане…» — он выдержал паузу. — «Выражаясь метафорически… Вы, люди, часто используете такое понятие, как ‘путь’, путь может быть человеком, это может быть книгой, фразой или каким-то понятием».

«Тогда, на что подразделяются Шесть кругов перевоплощений злой души этого кровавого магического барьера?» — задала пробный вопрос Сяолин.

«Лу Буфу — ‘перевоплощение в голодного призрака’, Красная Иволга — ‘перевоплощение в человека’, эти двое уже уничтожены». — Ответил Ао Инькэ.

«И не просто уничтожены, а еще и переварены». — Фэн Буцзюэ не упустил момент съязвить.

«Мяо Сюйцзи — ‘перевоплощение на небе’, в настоящий момент… Должно быть, играет роль настоятеля». — Ао Инькэ не обратил внимания на брата Цзюэ и продолжал. — «Кроме того… Есть еще тот бедняга, которого зеркало поглотило сорок лет назад, по имени Чжан Кэ. Он — ‘перевоплощение в аду’, в настоящий момент он все еще в пагоде, вместе с зеркалом».

После этих слова Ао Инькэ немного помолчал и продолжил: «После того, как эти четверо отразились в зеркале, в их тела вселились злые духи, у них остались прежние характеры и память, но в сущности это уже совсем другие существа». — При этих словах он указал на себя. — «Осталось еще два перевоплощения… Один из них — это я».

«Ооо… ‘Перевоплощение в животное’, да?» — предположил Фэн Буцзюэ.

«Верно». — Ответил Ао Инькэ. — «Я играю роль некоего ‘представителя’ от Зеркала Шести Проклятий, оно призывает меня только если Кровавый Магический Барьер поглотил достаточно жизней или был разрушен, иначе я не смогу придти».

«В таком случае…» — по мере беседы, выражение лица Фэн Буцзюэ все сильнее мрачнело. — «Последний… Это ‘перевоплощение в асуру’?»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть