↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Ленивый Хранитель Подземелья
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 246. Просьба семьи Сиа

»

— Иначе говоря, чтобы вам не действовали на нервы, вы хотите устроить этой милой мисс помолвку, которую потом будет легко разорвать?

— Совершенно верно, — удовлетворённо кивнул Бон О’Дору.

Вот как всё обернулось.

Из-за некого недавно открывшегося туннеля у феодала из Павуэры появилось больше причин женить своего сына на Май О’Дору. Однако народная молва говорит, что сынок не без греха. Отец девочки хочет отказать, но нужна причина для этого.

Вот он и решил, что предпочтёт обручить её, получив весомую причину для отказа.

Это даже не столь фиктивный брак, сколько договорная помолвка.

— Было бы несложно отказать, будь она связана с кем-то изначально, но теперь, когда ею уже заинтересовались, нужен человек, обладающий статусом. У вас, уважаемый Кима, среди прочего: открытие туннеля, первый добытый магический меч из прошедшей переходный период [Пещеры Желаний] и становление под вашим началом деревни Голен — достойный уважения список достижений.

Если не знать, что произошло на самом деле, то это и правда звучит так, будто я исключительный.

К тому же я не лоликонщик. Другими словами, идеальный кандидат для обручения.

— Хотя, есть один момент, который меня беспокоит: ходят слухи, что вы любите маленьких девочек… это правда?

— Нет, это не так.

— Но ведь Чернолайку, что вы привели с собой, разве не зовут… Шкура?

— Лайка — драгоценный член моей семьи. Есть много причин насчёт её имени.

Вдруг я почувствовал, что меня по талии захлестало что-то мягкое. Оказалось, что это хвост Шкуры метался туда-сюда, натыкаясь на меня. Как мило.

— Хорошо. Но я хочу, чтобы моя девочка оставалось невинной до свадьбы, вам ясно?

— Простите, но это прозвучало для меня так, будто я уже согласен. Или мне показалось?

— Интересно. Однако ничего удивительного, что вы знаете, как извлечь из ситуации выгоду, с вашими-то способностями. Разумеется, я уже приготовил для вас награду. А как насчёт такого? Вы ведь искатель приключений — можете считать это заданием.

— Я не стеснён деньгами, поэтому я всё равно хотел бы отказаться. У меня есть свои обстоятельства.

— Точно, как насчёт информации о Божественном Сокровище? Если конкретно, о божественной подушке, сакральном инструменте.

— …Мм? Н-ну, я вас слушаю?

Возможности лорда по сбору информации поражают. Не наугад ведь он мне предложил… Хотя, если так подумать, я же сообщал в Гильдию, что я выкуплю любую информацию о божественном постельном наборе… может, он от них об этом узнал?

Но… это же информация о новой части сэта. Не очередной дубликат. Хочу.

И так было трудно отказать настолько щедрому Бону О’Дору, но раз речь зашла об этом, я готов позволить ему поддержать инициативу ещё немного.

— Что же, ничего такого. Просто позвольте пользоваться вашим именем месяц.

— Месяц?

— Да. Этого хватит, чтобы отказать. Так как насчёт этого? Всего лишь месяц.

В этот момент, постучавшись в дверь, вошла горничная, которая прошептала что-то на ухо Бону О’Дору.

Он, выдохнув, кивнул.

— Уважаемый Кима. Мы приготовили комнату для гостей, так что прошу, останьтесь на ночь. Если вам придётся вернуться обратно в деревню Голен в тот же день, как вы приехали сюда по моей просьбе, то это отразится на моём имени… Ах, и не прибудете ли вы к середине ночи, если покинете нас прямо сейчас?

Ой. Это ведь знаменитое [Вы же не можете отказать моему гостеприимству?], верно? Могу поклясться, что пришёл с расчётом на то, чтобы спокойно уйти в любой момент… неужели я слишком долго его ожидал?

Что мне делать? Возума сказал, чтобы я не грубил ему…

Думаю, мне просто стоит принять это… тем более, я ведь хочу информацию по постельному набору.

— Что же, приму ваше гостеприимство.

— Отлично. Такие гости у нас бывают редко, так что, прошу, поведайте о ваших приключениях моей дочери. Она любит подобные истории.

Думаю, я могу согласиться на притворную помолвку, если это только лишь на месяц.

Он закинул передо мной приманку в виде божественной постельной принадлежности, а я на неё клюнул.

***

— Господин.

— Хмм?

Прибыв в подготовленную для меня комнату, следовавшая за мной Шкура прошептала:

— …На нас смотрят.

— Хмм.

Шкура незаметно указала на стену. Она сделала это так, чтобы никто по сторону не увидел её жеста.

…За нами наблюдают? Ну, отцу действительно лучше знать, с кем он обручает свою дочь, но мне от этого один дискомфорт.

Давайте немного пошалим.

Я уселся на мягкую кровать, которая была в гостевой комнате. В итоге та стена оказалась у меня за спиной.

— Шкура, подойди.

— …! Иду!

Угадав моё намерение, Шкура заняла место рядом со мной.

Она села, плотно прижавшись к моей груди спиной.

Ничего удивительного, учитывая, насколько ей привычно быть подушкой-обнимашкой.

— Мм… ах, Господин!

— Хорошая девочка, хорошая девочка.

Я начал трепать Шкуру по волосам, изредка касаясь и её кожи.

Шкура ахала и подвывала каждый раз, когда это происходило.

…Хм? Немного отличается от того, что я представлял. Как бы описать… Мне бы хотелось, чтобы человек по другую сторону стены почувствовал себя неловко, наблюдая за тем, как кто-то тискает своего питомца.

— Нет-нет-нет, это должно выглядеть, как отношения родителя и ребёнка… Точно, мы с тобой семья. Так что всё в порядке!

— …Родителя, ребёнка… О… тец?

Уух! Моя доченька такая милаха. Так и хочется ещё её потрепать.

…А разве то, что я сейчас делаю, не убедит их окончательно, что я лоликонщик? Э, вообще плевать. Такой милоте нельзя противостоять. Хм? Она же ведь не суккуб сейчас, верно?

— Мм~

Шкура начала тереться об меня. Прямо как настоящая собака. Хорошая девочка.

И мы не могли даже толком поговорить, поскольку за нами следили. Только я подумал продолжать играться со Шкурой, пока меня не отвлекут, послышался стук в дверь.

— Господин Кима, это Май О’Дору. Могу ли я войти?

— …Ах, момент… да, можете заходить, — пригласил я её, усадив Шкуру рядом с собой.

Медленно и изящно открыв дверь, Май О’Дору вошла внутрь вместе с горничной. Взгляд у неё был серьёзный. Она села на диван напротив меня, а горничная осталась стоять за её спиной.

— Что же, чем могу быть полезен, госпожа Май О’Дору? О, неужели вы хотите услышать о моих приключениях?

— Да, я хотела бы знать о вас больше, господин Кима… Эм, не могли бы вы обращаться ко мне просто Май?

— Это невозможно, я лишь обычный, ничем не выделяющийся искатель приключений, как-никак.

Май О’Дору сложила руки напротив груди. Неужели? Она из тех людей, которые любят неформальное общение?

— Вы мой жених… точнее, кандидат в женихи, поэтому между нами такая связь. Поэтому…

— …Я и называю вас госпожа Май.

— Могли бы вы не добавлять «госпожа»?

— Но вы ведь называете меня «господином», госпожа Май. Так что мы равны.

Сначала отказать, потом свести к компромиссу. Угу, так должно сойти.

«Ну что, пришло время поговорить о моих приключениях», — промелькнула было мысль, но… если так подумать, то в роли искателя приключений у меня и не было приключений.

Я всего-то почистил туалет, поработал посыльным, поохотился на кроликов и собрал информацию о Подземелье. Да я даже о доброй половине моих свершений не могу рассказать.

— Если честно, авантюр в моей жизни авантюриста было мало, рассказывать толком не о чем. Но зато свои истории мне поведали другие приключенцы, не хотели бы услышать одну из них?

По-видимому, моя сокращённая версия Момотаро5 удовлетворила Май.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть