↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Великий Король Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 465. Мольба темного дракона

»

Казалось, время просто летит, когда Хань Шо упивался радостью того, что несколько партнерш находились в полном его распоряжении. Его сокровенные желания были полностью исполнены. Больше направление культивации его практики демонических искусств никуда не смещалось. Наоборот, культивация только прогрессировала с каждым днем.

Относительно того дела, по которому Хань Шо вернулся в город Оссен, за исключением короля Лоуренса и определенных членов Темной Мании, никто ничего не знал. Поэтому за последние несколько дней, пока Хань Шо наслаждался обществом своих трех женщин в своем особняке, никто из больших шишек не приходил и не мешал ему потакать своим желаниям.

Но все хорошее рано или поздно заканчивается. Когда Эмили пришла к нему на этот раз, она сообщила, что Лоуренс закончил приготовления для вторжения в семь великих герцогств. Поэтому у Хань Шо не было другого выхода, кроме как снова покинуть город Оссен.

К счастью, магическая пространственная матрица, соединяющая город Оссен и город Бреттель, была полностью доделана. Так как все три девушки обладали высоким статусом, они могли использовать пространственную матрицу, чтобы без труда навестить Хань Шо. Поэтому отъезд Хань Шо не вызвал сильную печаль у трех девушек.

После последнего совещания с Лоуренсом и Кандидом Хань Шо ушел из города Оссен в город Бреттель.

Как только Хань Шо прибыл в город Бреттель, от Доркаса и остальных он узнал, что город Бреттель в основном был готов. Как только прибудет подкрепление из империи, они могут выступить против семи великих герцогств.

Так как ведение войны было не самой сильной стороной Хань Шо, он передал всю военную силу Доркасу, чтобы тот занимался тем, что у него получается лучше всего. За так много лет, проведенных на арене, которой был город Бреттель, Доркас вполне достаточно продемонстрировал свои таланты в составлении военной стратегии. Абсолютно все солдаты города Бреттель с удовольствием вставали под его начало.

— Старший брат! — Болланд любезно поприветствовал Хань Шо у порога, когда тот вернулся в особняк мэра города.

— А? Почему ты здесь? — Хань Шо вздрогнул, когда увидел Болланда, и не мог не смерить его взглядом.

Спустя три года желание убивать и запах крови, который всегда витал вокруг Болланда, исчезли. Хань Шо понял, что это не означало, что Болланд никак не развивался по стезе Божьего Спутника Дьявола, а наоборот. Почувствовав ауру, исходящую от Болланда, Хань Шо понял, что Болланд успешно занимался культивацией по тропе Божьего Спутника Дьявола и дошел до царства, где он может скрывать свое желание убивать.

В этом царстве Боллад мог умело воспользоваться своим желанием убивать. В любой момент, когда он имеет дело с врагами, даже капля желания убивать, содержащегося в его теле, не выплеснется. По сравнению с его прежним состоянием, когда желание убивать покрывало его с головы до ног, его хорошо скрытое желание убивать говорило о том, что он прогрессировал со скоростью света.

— Старший брат, в течение последних трех лет я постоянно приходил и отправлялся на различные поля сражений, в тайне поглощая желание убивать, витающее в воздухе, с помощью того боевого навыка, которому ты меня научил. После этого я переваривал энергию по тому методу, как ты мне сказал. Так как старший брат неустанно занимался культивацией на протяжении последних трех лет, у меня не было шанса встретиться с тобой. Какое-то время назад я узнал, что старший брат появился в городе Бреттель, поэтому я специально примчался сюда, — когда Болланд встретился лицом к лицу с Хань Шо, он вел себя очень смиренно и почтительно, даже еще более прилежно, чем когда служил своему бывшему мастеру Карелу.

Хань Шо знал, что всё это потому, что он мог дать Болланду то, чего никогда не мог дать Карел.

Спустя три года, учитывая значительную, но сдержанную ауру, исходящую от Болланда, Хань Шо был уверен, что его культивация Божьего Спутника Дьявола была плодотворной. По сравнению с силой великого мастера меча в прошлом, сила Болланда сейчас должна была быть значительно более грозной.

— Пойдем со мной! — кивнул Хань Шо, а потом отдал приказ Болланду и прошел прямо в особняк мэра города.

После того как в особняке они дошли до поля для практики, Хань Шо топнул ногой и, глядя на Болланда, приказал ему:

— Атакуй меня со всей силы. Я хочу посмотреть, чего ты добился за последние три года!

— Да! — Болланд постепенно достал свой длинный меч. Как только он вытащил тонкий меч из ножен, высвободилось сильное, насыщенное желание убивать. Когда меч выходил из ножен, с каждым дюймом желание убивать, сгустившееся в его теле, становилось острее и сильнее. Неотчетливо можно было увидеть, как странный дикий взгляд мелькнул в глазах Болланда.

Божий Спутник Дьявола — это вид демонических искусств, который предназначался только для убийства. Чем больше практикующий погружался в эту сферу, тем страшнее становилось его желание убивать. Настолько, что оно даже могло подействовать и на тело самого практикующего.

Хань Шо обладал глубоким пониманием Божьего Спутника Дьявола. Причина, по которой он научил Болланда этому демоническому искусству, заключалась в том, чтобы Болланд стал дополнительным оружием в его распоряжении. Поэтому, когда он увидел сумасшедший взгляд Болланда, Хань Шо не испугался, а обрадовался. Он понял, что Болланд практически достиг лучшего состояния в своей культивации Божьего Спутника Дьявола.

Под пристальным взглядом Хань Шо тот длинный меч, который Болланд постепенно вытаскивал, вдруг выскочил словно молния. Одновременно резкое желание убивать, которое, как казалось, могло разорвать воздух в клочья, свирепо вырвалось из тела Болланда.

Сотни тысяч фантомных изображений мечей, словно питоны, дышащие свирепым желанием убивать, поползли к Хань Шо.

Хань Шо открыл свою левую руку, его демоническая энергия юань начала циркулировать и образовала лицо, похожее на привидение. Сначала оно было размером всего лишь с ладонь. Но когда перед ним появилось множество фантомных изображений мечей, которых продвигало вперед желание убивать, призрачное лицо стало таким большим, что закрыло небо и землю. Вдруг оно открыло громадный кровавый рот, проглотив все фантомные мечи.

Затем пять пальцев на левой руке Хань Шо свернулись и образовали крюк. Было похоже, что его пять пальцев были соединены с призрачным лицом через миллионы бесплотных струн, и движением этих пальцев он контролировал зловещее призрачное лицо. Как голодный волк, призрачное лицо понеслось на Болланда. До того как он успел отреагировать, огромное кровавое сопло проглотило Болланда.

Пока Болланд сходил с ума от страха, призрачное лицо вдруг взорвалось. В мгновение оно исчезло в воздухе. Словно все это только что произошло в воображении Болланда, за исключением того, что Хань Шо все так же спокойно стоял на том же месте, невозмутимо и безмятежно улыбаясь.

Когда Болланд оправился от шока, сумасшествие в его зрачках испарилось. Он с уважением низко поклонился Хань Шо и сказал:

— Боевые искусства старшего брата определенно доведены до совершенства!

— Ты хорошо постарался. То, что ты смог добраться до такой стадии за три года, говорит о том, что ты в самом деле усердно трудился! — судя по удару, который только что нанес Болланд, Хань Шо мог сказать, что его сила быстро росла. Сейчас, если Глубинный Континент выступает зоной для сравнений, он мог противостоять эксперту, который достиг уровня священного мастера меча.

— Хозяин, ты вернулся! — неожиданно издалека прозвучал голос Элизабет. Мгновение спустя Элизабет появилась прямо перед Хань Шо.

— Старший брат, что за боевое искусство было тогда? Это зловещее призрачное лицо было настоящим? — Болланд был поражен атакой, которую только что нанес по нему Хань Шо. Он не обратил внимания на Элизабет, а неотрывно смотрел на Хань Шо и настойчиво спрашивал.

— Оно образовано сгустившейся демонической энергией юань. Ха-ха, что касается того, было оно реальным или нет, ты выяснишь это сам. Когда ты достигнешь определенного царства в манере управления своим желанием убивать, ты тоже сможешь сгущать энергию с помощью этого желания. Тогда ты поймешь! — с легкой улыбкой объяснил Хань Шо. Он немного помолчал и вдруг подошел к Болланду сбоку. До того как Болланд успел отреагировать, Хань Шо вдруг нажал рукой на голову Болланда.

Определенные знания, касающиеся основ демонических искусств, перетекли из руки Хань Шо в мозг Болланда.

После того как Хань Шо достиг Царства Разрозненного Демона, он мог делить на порции и организовывать свои воспоминания. Знания, которые Хань Шо влил в сознание Болланда, представляли собой самую основную информацию для тех, кто занимается культивацией демонических искусств, как например, учения на тему отклонений при культивации, некоторые странные выдающиеся способности демонических культиваторов и определенные противозаконные действия при культивации.

Эти знания были той информацией, которую должны понимать все культиваторы демонических искусств. Хань Шо беспокоился, что Болланд так увлечется быстрыми результатами и не будет понимать дисциплину, необходимую для практики демонических искусств, что впадет в неизлечимое состояние безумия. Поэтому Хань Шо передал ему эти фундаментальные знания, чтобы он не потерял самоконтроль и не превратился в монстра, который только и знает, что убивать.

— Ладно. Перевари хорошенько эти знания! — сказал Хань Шо, глядя на Болланда после того, как убрал руку.

— Спасибо, старший брат. Я никогда не забуду о той огромной услуге, которую ты мне оказал, до конца своей жизни! — Болланд был тронут до слез и пополз к Хань Шо с искренней благодарностью.

— Хватит, тебе просто нужно хорошо практиковаться! — сказал Хань Шо с ухмылкой.

Неожиданно взмолился темный дракон Гилберт.

— Достопочтенный хозяин, помоги мне, ты должен мне помочь! — Гилберт был встревожен как никогда.

— Темный дракон, в чем дело? — Хань Шо озадаченно посмотрел на темного дракона Гилберта, который бежал к ним, не зная, что же так взволновало его.

— Хозяин! Мой самый достопочтенный, самый восхитительный хозяин! Ты должен мне помочь! Иначе мой дедушка и, наверное, вся раса темных драконов погибнет! — в исступлении сказал Гилберт. Когда он появился перед Хань Шо, он рухнул на колени, что совершенно было не похоже на его обычный небрежный стиль поведения.

Хань Шо нахмурился. Тяжелым голосом он сказал:

— Встань. Расскажи мне, что на самом деле случилось?

Гилберт выглядел решительно. Он пристально посмотрел на Хань Шо и взмолился:

— Хозяин, если ты не согласишься мне помочь, я, я не встану!

Так много лет темный дракон Гилберт проходил с ним через огонь и воду и никогда даже не думал о том, чтобы предать его. Особенно в то время на запретной земле в Темном Лесу он чуть не умер за него.

И теперь темный дракон Гилберт, должно быть, столкнулся с какой-то горестной проблемой, что ведет себя так странно. Когда Гилберт наконец закончил, Хань Шо ни секунды не мешкал и кивнул. Сказав:

— Вставай, я обещаю тебе! Что бы там ни было, я помогу тебе!

— Спасибо, хозяин! — с благодарностью крикнул темный дракон и встал. Затем он поспешно объяснил. — Мой дедушка оставил мне Кость Речи Дракона, изготовленную из куска его собственной кости. Через этот кусок Кости Речи Дракона, даже когда я стою перед тобой на коленях, я все еще могу слышать указания моего дедушки.

На протяжении долгого времени дедушка рассказывал мне, что однажды моя раса темных драконов столкнется с великой катастрофой, и что если наша раса не сможет предотвратить это бедствие, нас навсегда сотрут из загробного мира. Я всегда думал, что мой дедушка просто поддается паническим настроениям. Однако как раз сегодня утром мой дедушка передал сообщение по Кости Речи Дракона, сказав, что это великое бедствие приближается, и просил меня никогда не возвращаться в загробный мир, и чем дальше я, тем лучше.

Помимо этого он даже оставил мне свои последние слова! Знаю, что что-то страшное вот-вот обрушится на нашу расу темных драконов, или, наверное, уже обрушилось! Хозяин, умоляю тебя, пожалуйста, спаси нашу расу темных драконов!

Темный дракон Гилберт снова встал перед Хань Шо на колени, с мольбой глядя на Хань Шо.

— Я уже пообещал тебе! — Хань Шо помог темному дракону Гилберту подняться и продолжил. — Не знаю, смогу ли я помочь, но я отправлюсь в загробный мир вместе с тобой!

— Спасибо, хозяин! Спасибо, хозяин! Я знаю, что с твоей помощью наша раса темных драконов точно превратит угрозу в безопасность и предотвратит катастрофу! — заявил Гилберт.

— Болланд, ты временно занимаешь место Гилберта, будь рядом с Доркасом в тени и защищай его. Элизабет, ты остаешься в городе. Помоги Дику с его работой по сохранению безопасности в городе Бреттель! — поручил Хань Шо.

Когда война была на пороге, если рассуждать логически, Хань Шо не следовало отлучаться далеко. Однако отношения между ним и темным драконом Гилбертом были не просто отношениями между хозяином и слугой. Учитывая то, что раса темных драконом, вероятно, столкнулась с угрозой вымирания, вдобавок к мольбам Гилберта, Хань Шо в самом деле не мог найти отговорку, чтобы отказать.

К счастью, защитник семи великих герцогств Стратхолм, старый монстр, в данный момент не обладал силой, чтобы защитить себя, и поэтому он точно не появился бы еще какое-то время в семи великих герцогствах. Во время такой масштабной военной кампании отсутствие Хань Шо, который не особенно был хорош в искусстве ведения войны, не сильно повлияло бы на общее положение дел в войне.

Поэтому, приняв решение, Хань Шо еще раз вызвал Доркаса, Джека и остальных, передав определенные подробности.

— Мой лорд, будь спокоен. При полной поддержке империи, а также тайной совместной работе герцогств Буле и Гелон, я уверен, что смогу сразить семь великих герцогств! — сказал Доркас с полной уверенностью. В присутствии Хань Шо дикие амбиции, горящие в его глазах, сложно было не заметить.

— Тебя все равно годами не было в городе Бреттель. На самом деле город Бреттель будет работать, как обычно, и без тебя! — в городе Бреттель не было ни одного человека, кроме Джека, кто бы отважился говорить так резко с Хань Шо.

Хань Шо от удивления молчал. Вскоре он взбесился от унижения и сказал:

— Ты, чертов маленький толстяк. Если ты не сможешь сделать так, чтобы экономика Бреттеля процветала, ни на секунду не сомневайся, что ты получишь по заслугам!

— Ха-ха-ха, посмотри, каким великолепным и процветающим стал город Бреттель под моим руководством! Тебе не выпадет такой шанс! — Джек разразился самодовольным смехом.

— О, да! — Хань Шо вдруг что-то вспомнил и сразу же отдал приказ Доркасу. — Когда вы будете атаковать семь великих герцогств, хорошо отнеситесь ко всем гражданам. Не надо убивать всех без разбору!

— Уверяю тебя, мой лорд, я знаю, что делать! — заверил Доркас.

— Тогда я могу быть спокоен! — Хань Шо взглянул на сгорающего от нетерпения темного дракона Гилберта и сказал. — Пойдем в загробный мир!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть