↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Великий Король Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 264. Атака на гранд мага

»

— Насколько же он мощный, если смог победить самого Адама Менло и его волшебное существо?

— Нужно узнать, какое заклинание он для этого использовал? Наверняка он обладает священными силами!

Все силы в Долине Солнца попрятались по углам: они дрожали и наблюдали за боем, который развернулся. В конце концов, глава группы наемников Каира избежал окружения. Он издал боевой клич и его боевой топор в руке засветился серебряным светом под лунным сиянием. Мышцы на теле Лаурентона тоже стали испускать серебряный свет. Его брови и густые волосы на груди теперь изменились с чёрного на серебряный. От его двухметрового тела раздался треск, и теперь он уже держал свой боевой топор двумя руками. Из оружия выходило огромное количество боевой энергии, которая блестела серебряным светом. Он взревел и стал яростно рубить топором в направлении преследователей. Серебряный свет расстреливал прямо вперед и охватывал всё пространство перед ним. Несколько наемников Радужного Молота не могли защититься от такой атаки, и их тела были быстро разрезаны. Скорость Серебряного цвета была настолько быстрой, что она разрезала сразу несколько наемников.

Флорид был дико испуган такой переменой ситуации.

— Боже мой, что он творит! Он словно сумасшедший! Трижды берсерк!

— Должно быть, это божественное оружие клана берсерков. Неудивительно, что он стал ещё сильнее! Какой страшный человек! Ну конечно! Не мог же он быть главарем банды наемников в Долине Солнца, если бы не был настолько силен!

В темноте люди смотрели, как Лаурентон сходил с ума и ничего не могли сделать. Сейчас он достиг такого уровня, что почти никто уже не мог с ним сравниться.

— Стреляйте в него!

Сразу же на Лаурентона полетели стрелы, топоры и копья после приказа Флорида. Помимо этого с неба как длинный змей появилась толщиной с рукав молния и миллионы свистящих стрел полетели к Лаурентону.

Сила их была настолько мощной, что Земля под ними трескалась, а растения рассыпались в пепел. Стрелы и копья летели по всей земле, воздух был наполнен пылью, и было тяжело дышать. Но всё же Лаурентон оставался в центре всего этого со своим боевым топором в руке и, казалось, что он не испытывал чувство страха или боли. Его кожа обгорела, а тело было сломано во многих местах, но всё же он продолжал твердо стоять на своих ногах.

Внезапно Лаурентон завыл на луну.

После такого боя у него ещё оставались силы на племя орков и группу наемников Радужного Молота.

— Какой мощный человек! Он трижды Берсерк. Это действительно очень сильно. Его тело такое сильное! — прошептал Хань Шо. Он парил в воздухе и невольно восхищался способностями Лаурентона.

Тот вновь принялся атаковать боевым топором, который сверкал под лунным светом. Несколько Лучников было разорвало на куски, а вокруг них рекой брызгала кровь. Лаурентон отправил бумерангом боевой топор, который вернувшись к нему, оставил после себя несколько жертв. Но, к сожалению, боевой топор не мог долго парить в воздухе как демонический меч. Хань Шо зловеще расхохотался. В то же время он выпустил демонический меч, фиолетовый отблеск которого полетел в сторону архимага Асы.

— В прошлый раз я отнял у тебя только одну руку, — сказал Хань Шо. — Теперь я порублю тебя на куски!

Сейчас группа наемников Радужного Молота и племя орков потратили все свои силы, чтобы справиться с Лаурентоном. Эксперты из дома Менло защищали Адама Менло. Рядом с Асой был только гранд маг Фергюсон. Он увернулся от атаки Хань Шо и произнес заклинание Ослепительной Славы. Вокруг Асы появился прозрачный слой и плотно укутал его. Увидев, что его тело обернуто заклинанием Ослепительной Славы, он вздохнул с облегчением.

В то же время он собирался произнести заклинание защиты от молний, но внезапно в тревоге воскликнул:

— Фергюсон! Будьте осторожным!

Оказалось, что демонический меч, который изначально был нацелен на Асу, вдруг изменил свое направление и полетел в сторону Фергюсона, который только что использовал заклинание Ослепительной Славы и не следил за полетом демонического меча. Только сейчас Фергюсон понял, что атака Хань Шо на Асу была всего лишь обманкой, а его реальной целью изначально был сам Фергюсон. Когда он это понял, страх сковал его сердце. Он постарался очень быстро произнести заклинание Ослепительной Славы и защитить свое тело.

Когда демонический меч столкнулся с оболочкой Фергюсона, послышался страшный звон. В слоях Ослепительной Слова появились трещины. Фергюсон использовал все свои душевные силы, чтобы отчаянно заделать трещины.

— Хи-хи, старый пердун! Я уже однажды говорил тебе, чтобы ты ко мне не лез. Но ты всё равно упорно продолжаешь меня преследовать! Ты, наверное, не думал, что я смогу победить тебя? Думаешь, тебе поможет заклинание Ослепительной Славы? Ты уже дважды его использовал! Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться!

Хань Шо парил в воздухе как призрак. Волшебные юани в его теле атаковали противника. С легкой усмешкой он уничтожал оболочку Ослепительной Славы. Звуки ударов его кулаков об оболочку были похожи на звуки громкого барабана. Трещины всё сильней распространялись и уже практически уничтожили всё оболочку. Фергюсон понимал, что сейчас ему уже не хватает энергии, чтобы продержать заклинания как можно дольше. С каждым звуком ударов кулаков об оболочку сердце Фергюсона сжималось всё сильнее.

Только сейчас Фергюсон понял, что все, что делал Хань Шо, с самого начала было против него. Он не простил того, что Фергюсон и Максин окунули его в реку! Причём ему пришлось потратить совсем немного усилий. Сначала он заставил Фергюсона прочитать заклинание Ослепительно Славы против Небес Некромантии, чтобы потратить большее количество своих душевных сил. А затем он притворился, что нападает на Асу, и Фергюсон потратил остатки сил на следующее заклинание. Хотя Хань Шо потратил немало душевных сил, чтобы произнести заклинание Небеса Некромантии и вызвать большое количество темных существ. И хотя обе стороны потратили одинаковое количество душевных сил, Хань Шо всё ещё мог атаковать.

Только сейчас Фергюсон понял, насколько опасный противник ему достался. И что никогда в жизни он не боялся кого-то так сильно как этого непонятного человека.

— Ну что ж ты не гонишься за мной! Ты же хотел решать жить мне или умереть! Ты старик! И ты ничего не можешь. Я позабочусь о том, чтобы ты навсегда меня запомнил и никогда больше не думал о том, чтобы меня преследовать! — громко ругался Хань Шо.

Фергюсон не мог ему ничего ответить. Из его рта вырывалась рвота, смешанная с кровью, а трещины на оболочке становились всё сильнее и шире.

— Флорид, неужели ты ничего не видишь? Твой дедушка сейчас погибнет! — воскликнул Аса. Он пытался атаковать Хань Шо, но тот так часто менял свои позиции, что с легкостью избегал ударов.

Лаурентон не мог долго атаковать противников. Его силы уже были на исходе. Флорид уже наслаждался скорой победой, когда услышал окрик Асы. Он невольно оглянулся и увидел, как Хань Шо наносит последний удар в оболочку Фергюсона. Не выдержав такого количества нападений оболочка, наконец, разрушилась. Тело Фергюсона было покрыто кровью, и он упал на землю. Он явно был мертв!

Под пристальным взглядом Флорида Хань Шо с жутким хохотом взлетел в небо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть