↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гурман из другого мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 58. Ваше Величество… Справедливость должна восторжествовать!

»

Оуян Цзунхен вытянув шею, прищурил глаза, чтобы разглядеть, что происходит в этом проклятом ресторане.

«Пока этот чертов евнух, Лян Фу, будет сражаться, наша победа будет гарантирована. В конце концов, несмотря на то, что он и выглядит как трансвестит, его уровень культивации чрезвычайно высокий.

Он всего лишь чуть слабее старика Сяо, Боевого Святого седьмого уровня, и совсем немного сильнее меня. Ранить Сяо Юэ ему не составило труда…» — задумался Оуян Цзунхен, нахмурив брови.

Другие солдаты из его окружения тоже, любопытничая, пытались заглянуть в ресторан. Если бы они смогли захватить Сяо Юэ, это было бы чрезвычайно большим событием, которое потрясло бы всю империю. Поэтому они не хотели упустить такой шанс, оставить свой след в истории города и получить за героизм щедрое вознаграждение от императора.

Сяо Мэн стоял неподвижно, сдвинув брови. Вдруг выражение его лица резко изменилось. Истинная энергия мгновенно вырвалась из его тела и окутала поверхность его доспехов.

Внутри магазина внезапно вспыхнул взрыв сильного ветра, который был похож на разгневанного дракона, сметающего все на своем пути.

Оуян Цзунхен, вытянув шею, тут же замер, его глаза расширились, и он сердито выругался:

— Черт же его дери!

Он обернулся и кинулся к дочери, закрыл ее собой и повалился на землю именно тогда, когда прогремел взрыв от столкновения ударов.

Осознав свое постыдное положение — плашмя посреди аллеи, — он тут же принял как можно более презентабельную позу. Он ведь, в конце концов, Боевой Император пикового уровня.

Теперь он хотя бы чувствовал себя элегантным. Погладив Оуян Сяои по голове, Цзунхен спросил:

— Моя послушная дочь, твой отец просто потрясающий, не правда ли?

Оуян Сяои молча закатила глаза и фыркнула.

*Хью хью ху*

Прозвучал громкий и угрожающий лай собаки, прозвучавший как рев древнего зловещего зверя, за которым последовал свистящий звук урагана.

Из ресторана воздушным потоком вынесло три фигуры, кричащие от страха и боли. Ветер кружил, унося их прочь от ресторана. Хотя волосы Сяо Мэна и бешено развевались на ветру, его тело твердо стояло на земле, его не так-то просто сбить с ног. Обладая молниеносной реакцией, он быстро протянул руку и схватил одну из фигур.

— Хм… — сжимая чью-то руку, он замер. — Какая-то слишком гладкая…

— Господи! Отстаньте от меня, генерал Сяо, я пытаюсь приземлиться! — высокий голос, наполненный возмущением, в то же время прозвучал несколько смущенно.

Сяо Мэн, наконец, смог разглядеть пойманного им человека, который был… в одном нижнем белье. Это был главный евнух Лян Фу.

— Кхм… Да уж, кожа у тебя неплохая, — пробормотал старик, слегка закашлявшись, и отпустил беднягу.

Лян Фу закатил глаза, но через секунду, посмотрев на ресторан, его глаза наполнились стыдом и гневом. Этот пес… Он определенно был очень странным, какой-то уж очень нетипичный этот пес!

*Бум Бум!!!*

Сяо Юэ и Хунь Цяньдуань с грохотом врезались в стену и шмякнулись на землю. Их одежда была разорвана в клочья, сильный ветер полностью обнажил их тела, демонстрируя лишь набедренные повязки, оставленные на их телах.

— Сяо Юэ! — Сяо Мэн мгновенно заметил выброшенного сына, и подавляющее намерение убийства тотчас же вырвалось из его глаз. Свирепо топнув ногой, что аж плитка под ним разбились на кусочки, он, сделав шаг, набросился на Сяо Юэ.

Поскальзываясь на собственной крови, Сяо Юэ все-таки, пошатываясь, встал на ноги. На его лице снова блуждала странная улыбка.

— Сяо Мэн… Ты не можешь удержать меня здесь. Ты не смог этого сделать вчера, не сможешь сделать это и сегодня!

На этих словах раздался лязг мечей и четыре фигуры, спустившись сверху, приземлились перед .Сяо Юэ.

С их появлением, мечи скрестились, окутывая все мощной энергией:

— Храм мечей!!!

Сяо Мэн, сузив глаза, продолжил свой путь. Его кулак вылетел с непревзойденной мощью, и истинная энергия буквально разорвала воздух.

Трое монахов, взмахнув руками, явили три летающих меча, которые, слившись воедино, образовали меч, чтобы блокировать атаку.

Оставшийся священник, сформировав руками несколько печатей, собрал в руку настоящую энергию и выбросил кулак в Сяо Мэна. Объединенные усилия четверых образовали удивительную ударную волну.

*Чи Чи*

Каждый из этих четверых, защищавших Сяо Юэ, выплюнул глоток крови, сделав шаг назад. Они схватили Сяо Юэ и Хунь Цяндуаня и, растворившись в воздухе, улетели.

Сяо Мэн остался лежать на земле, сотрясаясь от конвульсий, прежде чем он смог развеять энергию, окутавшую его тело. Хоть он и быстро смог это сделать, но этого хватило, чтобы Сяо Юэ исчез.

— Черт возьми… У Юэ был запасной план, я так и знал… — он ударил кулаком по стене, проклиная, и та покрылась многочисленными трещинами.

— А всё из-за этой большой черной собаки! Сяо Юэ был окружен и почти был в наших руках… Как ты смел его отпустить! — возмутился евнух, обернувшись и указывая рукой на ресторан Бу Фана.

— Ты меня сейчас обвинил?.. — пес снова элегантно, как кошка, прошествовал к порогу и, усевшись, холодно взглянул на Лян Фу.

— Да, тебя! Думаешь, я буду тебя бояться только потому, что твоя случайная атака удалась?! — сказал евнух раскачиваясь.

Пасть собаки слегка приоткрылась, демонстрируя осмысленную улыбку.

Вдруг евнух почувствовал ужасное пугающее давление, будто целая гора придавила его сверху, и теперь он лежал на земле, не в силах пошевелиться.

Лян Фу пытался сдуть волосы, упавшие на лицо из испорченной прически, но всё было без толку. Как неловко!

Зрачки Сяо Мэна сузились, он подумал:

«Аура огромной устрашающей силы… Этот пес на самом деле… Монстр девятого уровня!»

— Владелец Бу… На этот раз мы действительно виноваты перед тобой. Не мог бы ты, пожалуйста, убрать собаку?.. — поклонился Сяо Мэн в сторону ресторана, складывая руки в просительном жесте.

Бу Фан вышел на порог. Его худощавая фигура и связанные длинные волосы придавали ему аккуратный и опрятный вид.

— У этой ленивой собаки, Блэки, дурной характер… Что ж, будет вам уроком. Помните, в следующий раз, придя в мой ресторан… Обязательно соблюдайте правила, — как всегда безэмоционально сказал Бу Фан.

С этими словами он погладил гладкий и безупречный мех Блэки и медленно сказал:

— Отпусти евнуха, прекрати паясничать.

Блэки повернул голову и ответил:

— А если я откажусь?

— Тогда я завтра проснусь позже и не приготовлю тебе завтрак… — продолжил Бу Фан равнодушным голосом.

— Так и быть, я отпущу его, — хмыкнул пес, закатив глаза. Он прошествовал в свой угол и лег, притулившись к стене в удобном месте.

Бу Фан улыбнулся, углубляясь в собственные мысли:

«Значит, последней линией обороны, упомянутой системой, является эта собака, которая, будем откровенны, на самом деле, настоящая свинья».

— Мой живот! — простонал евнух, почувствовав, что устрашающая аура, давившая на него, как гора, исчезла. Бросив на пса взгляд, полный ненависти, он поднялся на ноги и поковылял прочь, голый, в одной лишь набедренной повязке.

— Блэки просто душка! — радостно захлопала в ладоши Оуян Сяои, и ее глаза сузились в форме полумесяца. — Он намного сильнее, чем папа!

Будто бы невидимая стрела вонзилась в душу генерала Оуян Цзунхена. Вот он, тот день, когда родная дочь сравнила его с собакой…

— Спасибо, владелец Бу, — Сяо Мэн торжественно поблагодарил Бу Фана, затем, глубокомысленно посмотрев на дремавшего Блэки, ушел.

Ему нужно было доложить императору, что план захвата членов секты Сяо Юэ и Хунь Цяндуаня полностью провалился.

Остальных солдат, бывших в переулке, будто ветром сдуло. Оуян Сяои с отцом тоже ушла, радостно махая Бу Фану на прощание.

Когда все ушли, и переулок опустел, Бу Фан взглянул на крепко спавшего Блэки и вошел в ресторан, закрыв дверь.

— Ваше Величество! Справедливость должна восторжествовать! Этот ресторан совершенно не уважает закон! Бу Фан действительно осмелился укрывать преступников! Когда я попытался вмешаться… Они даже сорвали мою одежду! — жаловался евнух императору, сидевшему на троне. Все его лицо было мокрым от слез.

Император только усмехнулся, успокаивая Лян Фу. Его взгляд переместился к Сяо Мэну, стоявшему в большом зале.

— Генерал Сяо… Ресторан действительно такой магический, как он говорит? С настоящим монстром девятого уровня?..

— Слова вашего покорного слуги абсолютная правда, — печально подтвердил Сяо Мэн.

Глаза императора сузились, когда он, поглаживая свою белую бороду, слабо улыбнулся:

— А я слышал, что блюда в том ресторане просто восхитительны… Ходят также слухи, что и вино там лучше, чем Вино Драгоценного Нектара. Мне… действительно очень любопытно…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть