↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гурман из другого мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 161. Призрачный повар Цинъянчжэнь

»

Цинъянчжэнь находился прямо за пределами Диких Земель. Это был пограничный городок, построенный Империей Легкого Ветра, потому что Дикие Земли были опасным местом с многочисленными духовными зверями, обитающими там. Некоторые из них были сильными, а другие слабыми. Более сильные могли даже достичь невообразимых уровней, в то время как более слабыми были только звери третьего или четвертого класса.

Окраины, внутреннее кольцо и центральная зона Диких Земель были похожи на три круга, гнездящихся друг в друге, а духовных зверей, находящихся внутри, было бесчисленное количество. Цинъянчжэнь, как пограничный город, охраняющий вход в Дикие Земли, естественно, нес на себе это давление.

Как только количество духовных зверей превысило определенное число, произошло катастрофическое событие — наплыв этих самых зверей. Огромное количество духовных зверей выбежали из Диких Земель и давили все на своем пути. Это, безусловно, было катастрофой для жителей Цинъянчжэнь, и только те, кто действительно обладал силой, могли выжить в таком бедствии.

Цинъянчжэнь был городом, где собирались сильные. Каждый, кто зарабатывал на жизнь, обладал высоким уровнем готовки. Большинство из них были авантюристами со всего Континента Скрытого Дракона. Эти люди были родом не только из Империи Легкого Ветра, но и из других небольших стран.

Они собрались здесь, чтобы получить опыт в Диких Землях, а также получить кристаллы.

Охотясь и принося трупы духовных зверей, люди могли заработать кристаллы. Каждый духовный зверь был сокровищем, и его можно было обменять на многие вещи. Прибыль двигала многими людьми, которые все равно прибывали одни за другими, даже если им приходилось столкнуться с ужасающим наплывом духовных зверей.

«Ресторан номер один в Цинъянчжэнь» (пр. пер.: название ресторана) был единственным рестораном во всем городе, а первый этаж двухэтажного здания был очень просторным. Внутри стоял гул, и постоянный поток людей то входил, то выходил.

В воздухе витал аромат вина и запах блюд. Местами можно было услышать крики и смех.

Проще говоря, в ресторане кипела жизнь.

Ах Лу, который грыз куриные ножки, и Ах Вэй, который нес черный вок на спине, вошли в ресторан, и к ним подошла стройная и красивая женщина в откровенной одежде, покачивая бедрами. Она сказала с хихиканьем: «Ой, Ах Лу и Ах Вэй, вы вернулись? Как все прошло? Вы выполнили задание старика?»

Ах Лу вытащил из фартука куриную ножку и откусил. Пока он жевал кусок своим ртом с хрустящими звуками, то пробормотал: «Тетя Юэ, мы проиграли. Как и ожидалось от столицы Империи Легкого Ветра, она действительно наполнена талантливыми людьми. Хоть и большой брат использовал свой козырь, в конце концов, он проиграл».

Лицо Ах Вэя помрачнело и он только одарил взглядом волшебную красавицу, так ничего и не сказав. Ему нечего было объяснять. Поражение есть поражение. Он мог винить только себя за то, что был недостаточно компетентен в обучении.

На прекрасном лице тети Юэ неожиданно появился намек на удивление. Она подумала: «Ах Лу и Ах Вэй на самом деле проиграли на Банкете Ста Семей?… даже со своими кулинарными навыками? Неужели кулинарный уровень поваров Империи Легких Ветров действительно стал таким устрашающим?»

«В конце концов, Ах Лу и Ах Вея лично обучал этот старик!»

«Все в порядке, проигрывать тоже нормально. По крайней мере, лучше, чем то, что вы считаете, что ваши кулинарные навыки не имеют себе равных. Неплохо, что вы двое потерпели неудачу» — сказала тетя Юэ с усмешкой на лице, когда ее грудь немного подпрыгнула, заставляя глаза клиентов в комнате загораться.

Лица Ах Вэя и Ах Лу сразу же опустились, когда они недовольно посмотрели на обстановку, и после направились на второй этаж ресторана.

Они поднялись на второй этаж и их ноги издавали скрипучие звуки, когда наступали на, казалось бы, старые и хрупкие доски. Освещение постепенно ослабевало, пока они шли дальше и вскоре остановились перед небольшой комнатой.

Ах Вэй вежливо постучал в дверь, и всегда присутствующее высокомерие на его лице бесследно исчезло.

«Войдите». После того, как из комнаты донесся пожилой голос, оба брата посмотрели друг другу в глаза, прежде чем войти.

«Учитель…»

Ах Лу и Ах Вэй слегка поклонились и вежливо обратились к пожилому человеку, одетому в серый халат.

Пожилой мужчина сидел на сандаловой качалке, слегка размахивая веером, сделанный из перьев неизвестного духовного зверя.

«Вы проиграли? И не смогли заполучить приз?» В тоне пожилого человека был намек на насмешку, из-за чего Ах Вэю стало стыдно. Прежде чем отправиться в путь, он уверенно сказал, что обязательно вернет приз, но вместо этого вернулся с поражением.

«Я уже говорил раньше, что «Континент Скрытого Дракона » — это очень большое место. Ваше мировоззрение окружает только один колодец. Если вы наблюдаете за миром, сидя в колодце, вы будете чувствовать, что для вас этот колодец и есть целый мир. Однако, по правде говоря, вы просто развлекаетесь в нём» — сказал пожилой мужчина, когда он остановил кресло-качалку.

Затем пожилой человек встал, и его взгляд пал на двух братьев. Его лицо, покрытое морщинами, задрожало на мгновение, прежде чем он сказал с усмешкой: «Все в порядке, вам тоже не нужно винить себя. Просто расценивайте это как ценный урок. Один провал — это ничто. Хорошо трудитесь и сможете отомстить».

«Да … Учитель, по правде говоря, если бы я использовал «Горшок Ста Ароматов», я бы, возможно, не проиграл!». Ах Вэй по-прежнему не мог признать поражение.

Пожилой мужчина взглянул на Ах Вэя и покачал головой. «Я оставил в прошлом «Горшок Ста Ароматов », чтобы вы позволили ему бродить десять лет. Если вы воспользуетесь им раньше, это лишь приведет к потере его энергии. Представьте, что было бы, если вы победили? Вещи, которые вы бы потеряли… намного превысили бы то, что вы смогли бы получить. Вы должны радоваться тому факту, что вы не воспользовались горшком.

«Ах Лу, расскажи мне как вы проиграли» — сказал пожилой мужчина.

Ах Лу удивился и подсознательно потянулся за куриной ножкой. Однако он остановился, задумавшись на мгновение и серьезно начал рассказывать о событиях, которые произошли в этот день.

Пожилой человек тихо слушал, пока Ах Лу рассказывал о том, что случилось в тот день.

«Радужные пельмени в форме полумесяца? Блюдо, приготовленное из обычных ингредиентов, смогло победить «блюдо в блюде» Ах Вэя? » — глаза пожилого человека сузились, и на его лице появился намек на серьезность. «С каких пор такой грозный повар появился в Империи Легкого Ветра? Для того чтобы блюда, приготовленные из обычных ингредиентов, выигрывали у тех, которые были приготовлены из ингредиентов с духовной энергией, то должны быть полностью продемонстрированы запахи и консистенция ингредиентов. Любому повару очень сложно достичь таких результатов…»

«Кхм, кхм. Учитель… Приз достался Владельцу Бу» — бормоча сказал Ах Лу, покусывая куриную ножку.

Пожилой мужчина кивнул, а затем начал смеяться, хлопая в ладоши. «Я и не думал, что кто-то из Империи Легкого Ветра посмеет конкурировать со мной, Призрачным Поваром… Мне вдруг очень захотелось встретиться с этим Владельцем Бу».

Ах Вэй был ошеломлен на мгновение, а затем его зрачки сжались. Он подумал: «Неужели мастер лично хочет сделать ход?»

«Зернышко Дерева Фрукта с Пятью Контурами… Если оно успешно прорастет, интересно, насколько велико будет потрясение» — тихо пробормотал пожилой мужчина.

Солнце только что поднялось над горизонтом, и солнечный свет пронзал облака, освещая землю золотым блеском.

Снег больше не падал, но температура была все еще очень низкая.

Бу Фан как обычно приготовил порцию сладко-кислых ребрышек для Блеки, а затем начал практиковать свои методы нарезки, а также готовить блюда.

Поскольку он стремился стать Богом Кулинарии, он, очевидно, не мог бездельничать. Практика была необходима абсолютно каждый день, потому что она постепенно улучшала бы его кулинарные навыки и укрепляла его базовые навыки.

Небольшое насаждение в цветном горшке цвета охры продолжало увеличиваться. Саженцы, которые появились из почвы накануне, уже были размером с палец. Это было по-настоящему удивительно.

Листья цвета морской волны были покрыты таинственной знаками. Глядя на них, зрение Бу Фана размылось.

«Что это за зернышко? Вырастет ли что-то хорошее из этого?» — озадачено пробормотал Бу Фан, когда он коснулся пальцем листа. Затем он встал и пошел, чтобы снять доски с двери.

Внутрь в безумном порыве зашел Жирный Цзинь вместе со своей армией толстых людей. После какого-то времени Бу Фан стал узнавать их. Он зашел на кухню и вскоре вышел оттуда с их блюдами.

Оуян Сяои прибыла вместе с родственниками Сяо. На Сяо Яньюй была вуаль и девушка казалась нежной и изысканной, как всегда.

После их прибытия, Ло Саньнян и довольно застенчивая фигура зашли внутрь, что немного удивило Бу Фана.

«Владелец Бу, Цзюаньэр ищет тебя. Ты не занят?»

В тот момент, когда Ло Саньнян зашла в магазин, она тут же начала кричать. Эти женщины были довольно привлекательными, но не обладали даже каплей женственности…

Тем временем Цзюаньэр застенчиво последовала за Ло Саньнян, неся коробку для завтрака. Она слегка запыхалась, когда вошла в магазин.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть