↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гурман из другого мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1238. Даже если мясо и вино опускаются в моё тело…

»

— Старший брат Фа Ву… пожалуйста, не надо.

Зрители были поражены, когда услышали крик старшего монаха о том, что он хочет еще десять шампуров.

— Разве ты не говорил, что пойдешь драться с соперником после еды? Разве ты не говорил, что будешь сражаться за честь Царства Западного Буддизма? Почему ты сдаешься щупальцам осьминога?

Фа Шан также безразлично смотрел на своего старшего брата, и думал. «Но правда… Щупальца просто восхитительны!»

— Десять шампуров? — Бу Фан с удивлением посмотрел на Фа Ву и изогнул бровь. — О, монах?

— Владелец, твои щупальца осьминога очень вкусные, — сложив руки перед грудью и поклонившись, сказал Фа Ву.

— Спасибо. Возьми еще, если хочешь. Мой Тэппанъяки можно заказывать и брать с собой, — сказал Бу Фан.

Глаза Фа Ву мгновенно загорелись. — О, я могу заказать еду на вынос? Отлично! Я могу наслаждаться едой, не отрываясь от турнира… Отлично! — обрадовался Фа Ву.

Другие монахи вокруг него тоже улыбались, как дураки, и продолжали кивать.

— Матч твоей команды вот-вот начнется. Даже если этот хозяин приготовил щупальца осьминога, их тоже нельзя есть… Самое главное… неужели монахи могут есть мясо?! Только не говорите мне, что щупальца осьминога — не мясо!

— Эй, монах! Разве твое Царство Западного Буддизма не самое дисциплинированное, и тебе развен не запрещено пить вино и есть мясо? Ты не боишься нарушить заповеди? — Кто-то из толпы не мог не спросить, когда увидел группу пускающих слюни монахов.

Фа Шан сложил руки на груди, повернулся к кричавшему и сказал: — Однажды Будда сказал, что щупальца осьминога — это… не мясо.

Человек, который задал вопрос, чуть не кашлянул кровью. — Когда Будда сказал это? Хватит врать, или тебя ударит молния!

Бу Фан сохранял спокойное лицо. Так как они были его клиентами, он готовил для них.

С одной мыслью, десять шампуров с щупальцами осьминога упали ему в руку.

Шипение…

По мере того, как масло попадало на Железную Плиту Черной Черепахи, горячий пар поднимался в воздух.

Он положил десять шампуров на нагревательную пластину и вскоре из них вырвался горячий белый пар и достиг группы монахов перед прилавком. Мясной аромат, который приходил с ним, был чрезвычайно заманчивым. Монахи не могли не сделать глубоких вдохов, погрузившись в богатый аромат.

То, что случилось дальше, поразило всех. Шеф-повар готовил десять шампуров щупалец осьминога одновременно. Он обливал их маслом, что сразу же создавало шлейф пламени, который, казалось, скользил по тарелке, как дракон… Это было чрезвычайно прохладное представление.

На мгновение они забыли напомнить монахам о соревновании.

Как участник первого командного матча этого дня, команда Царства Западного Буддизма привлекла внимание бесчисленного множества людей.

Судьей матча был Коммандер. Иерархия Земной Тюрьмы была строгой, а ее эксперты были разделены на генералов, коммандеров и надзирателей. Король Преисподней располагался над ними всеми.

Генералы были немного слабее, но в среднем все они обладали силой Истинного Бессмертного Девяти Звёзд или Полусвятого. Коммандеры в основном владели силами младших Святых Одной или двух революций, а надзиратели были еще сильнее.

Люди уже толпились вокруг арены.

Площадь была огромной, поэтому, несмотря на то, что прилавок Бу Фана постоянно излучал аромат, невозможно было привлечь всеобщее внимание. Большинство людей жаждало понаблюдать за матчем на арене.

Бззз…

Волна колебаний массива распространилась и стала проецировать арену. Тем временем в углу недалеко от центра площади появились световые экраны — проекции. Это был первоклассный проекционный массив, специально подготовленный для турнира.

По мере того, как колебания продолжали распространяться, на разных световых экранах стали появляться цифры, и вид арены также проецировался идеально.

Многие люди на площади кричали от возбуждения и с любопытством смотрели на свои собственные изображения на экранах, а некоторые даже взволнованно махали руками.

Тем временем, в Царстве Бессмертной Кулинарии…

Многие Бессмертные Шеф-Повара собрались на площади перед Павильоном Бессмертной Кухни. Вокруг стояло множество прилавков, в которых продавались всевозможные блюда, смешанные между людьми.

Аромат еды, дым и тепло от приготовления пищи окутывали всю площадь.

Группа людей толпилась вокруг центра площади. Там был огромный световой экран, который формировался лучами света, идущими из глубокого массива, построенного из нескольких камней талисмана.

Массив был очень ценным, потому что он мог проецировать изображения в Земной Тюрьме на световой экран, позволяя людям в Царстве Бессмертной Кулинарии наблюдать за турниром в режиме реального времени.

— Смотрите! На экране есть изображения!

— Так это и есть Земная Тюрьма? Она выглядит такой огромной…

— Так много людей! Это все участники из других миров?

Впервые Бессмертные Шеф-Повара познакомились с чем-то столь необычным, и всем было очень интересно. Они принесли свои собственные стулья и сели перед световым экраном, с нетерпением наблюдая за картинками.

Конечно, как рай для шеф-поваров, как могло не быть еды, когда они смотрели на световой экран? В результате дела в близлежащих прилавках шли очень хорошо.

Все Бессмертные Шеф-Повара держали в руках вкусную еду, глядя на световой экран и погружаясь в радостную атмосферу.

Наконец-то начался первый командный матч.

В темно-красных доспехах на арене стоял коммандер Мо Юань и холодно озирался по округе. Его волосы были серо-белыми, но тело было окутано убийственной аурой.

— Правила командных поединков отличаются от личного зачета. В каждой команде должно быть по пять участников, и команда, которая выиграет три матча, выйдет в следующий раунд, — объявил он, его хриплый голос эхом прозвучал через весь квадрат.

— Теперь я приглашаю обе стороны первого командного матча выйти на арену. Матч будет проходить между Царством Западного Буддизма и Царством Восточных Островов.

Зрители взорвались аплодисментами и криками.

Среди маленьких миров вокруг Мира Преисподней Царство Восточных Островов было прекрасным миром со своими Великими Святыми. Однако им очень не повезло. В качестве соперника на первый матч они выбрали Царство Западного Буддизма.

И хотя Царство Западного Буддизма было миром монахов, с этими монахами не стоило связываться. Общая их сила была не намного слабее, чем у экспертов Тюрьмы Пустоты.

— Где представители Царства Западного Буддизма… — хмурился Мо Юань. Это был дерзкий жест к нему, что спустя столько времени, участники еще не вышли на сцену.

Его аура постепенно распространилась, поразив страхом сердца экспертов, наблюдающих за соревнованиями по всей арене.

Тюремные надзиратели, наблюдавшие за соревнованиями с большого расстояния, также в этот момент нахмурились.

Они задались вопросом, не решило ли Царство Западного Буддизма выйти из первого матча? Но потом они решили, что это невозможно, потому что это решение не вписывается в их веру. Хотя Царство Восточных Островов было сильным, у монахов не было причин бояться.

Тем временем, перед Пагодой в Царстве Западного Буддизма…

Многие прихожане смотрели на светлый экран с запутанными и невольными взглядами. На экране коммандер Мо Юань звал участников из Царство Западного Буддизма. Однако никто не ответил ему.

Представители Царства Восточных острово уже смеялись с восторгом. Они задавались вопросом, а не спят ли они. Неужели им так повезло, что они смогли победить маленький мир, который был достаточно силен, чтобы войти в тройку лучших команд в этом турнире? Если бы это было правдой, то это было бы их самым большим достижением!

Старший брат Фа Ву взял десять шампуров у Бу Фана. Улыбнувшись от уха до уха, он глубоко вдохнул их аромат. Восхитительный аромат сразу же попал ему в ноздри, наполнив сердце радостью.

Внезапно в его голове раздался грозовой шум. Его выражение изменилось, как и других монахов, которые с завистью смотрели на щупальца осьминога в его руках.

Заплатив бессмертными кристаллами, он побежал в сторону арены.

—Амитабха! Я опоздаю на матч… Я согрешил!

— Если участник Царство Западного Буддизма сейчас не выйдет на арену, я буду считать его проигравшим, — холодно сказал коммандер Мо Юань.

Он оглядел зрителей глазами и немного подождал, но на арену никто не вышел.

Специалисты из Царства Восточных Островов были счастливы и улыбались от уха до уха. Они никогда не думали, что таким образом выиграют первый командный матч. После турнира они с прямыми спинами могли сказать другим, что они однажды одержали победу над Царством Западного Буддизма.

Внезапно в толпе случился шум, а потом на арену пронесся вкусный аромат.

Бум!

В небо надвигался шлейф воздуха, в то время как золотой свет наполнял воздух. В следующий момент из толпы поднялся монах, одетый в ярко-красные одежды и излучавший ослепительно-золотой свет. У него было доброкачественное лицо, которое сделало его похожим на Будду.

Если бы в его руке не было шампура с щупальцами осьминога, возможно, их одурачил бы могучий облик Фа Ву. В данный момент он выглядел довольно забавно с щупальцами осьминога в руке.

— Амитабха! Простите, что заставил вас ждать… — скромно извинился Фа Ву.

Эксперт из Царства Восточных Островов раскрыл глаза и открыл рот, потеряв дар речи.

Коммандер Мо Юань окинул Фа Ву холодным взглядом. Его глаза сузились, когда он увидел щупальца осьминога в руке монаха.

«Это… Это еда? Этот монах ест… мясо?! И он даже принес мясо на арену?!»

— Как высокомерно! — яростно воскликнул один и экспертов Царства Восточных Островов. Монах не только опоздал, но и принес на арену шампуры с мясом… Он совсем не считал их за соперников?!

— Царство Западного Буддизма зашло слишком далеко и издевается над другими! — кричали другие эксперты из Царства Восточных Островов.

Однако выражение Фа Ву осталось неизменным. Он все еще носил доброкачественное лицо и парил в воздухе.

В этот момент он поднёс шампур ко рту и начал жевать. Его челюсти двигались, а масло и сок просачивались из углов его рта.

Многие люди хлопали губами, наблюдая за тем, как он ест. Еда, которую он ел, выглядела… вкусной.

— Ты вонючий лысый осёл! Давай сражаться! — взревел один из экспертов Царства Восточных Островов. В следующий момент его аура взлетела, когда он прыгнул, как дракон, в сторону Фа Ву, который сидел со скрещенными ногами в воздухе и ел щупальца осьминога. Подойдя ближе, он выбросил кулак, в результате чего в воздух поднялась пыль.

Однако Фа Ву не паниковал. Смахнув последний кусочек щупальца с шампура, он взглянул на своего противника, который бросился к нему навстречу, и улыбнулся. — Хотя вино и мясо проходят сквозь моё тело, Будда остаётся в моём сознании… Дорогой благодетель, пожалуйста, успокойся.

Сказав это, Фа Ву щелкнул пальцами. Сразу же слой золотого света покрыл тонкий деревянный шампур, а затем тонкая палочка выстрелила, ревущая, как божественный дракон, и излучающая ослепительный золотой свет.

Грохот!

Кулак эксперта из Царства Восточных Островов столкнулся с деревянной палочкой, и на мгновение они застыли в воздухе.

Даже тогда звук жевания был отчетливо слышен всеми. Глаза у всех широко раскрылись.

Еще одна деревянная палочка полетела…

Эксперт из Царства Восточных Островов заревел и в следующий момент он был пронзен палкой и прижат к арене.

Золотой свет потускнел, и деревянная палка задрожала.

Слэш! Слэш!

Одна деревянная палка за другой выстрелила и застряла в земле вокруг эксперта, поймав его в ловушку.

Фа Ву сложил руки перед грудью, слегка кивнул и облизал углы рта.

Он медленно спустился на арену, затем повернулся и вышел из нее.

— Амитабха! Вкус идеальный, но слишком пикантный для меня.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть