↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир Онлайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 51.2. Отдел Сельского Хозяйства

»

Цуй Инюй оставалась в стороне, наблюдая за этими людьми, играющими в политику, не находя слов. Более того, эта проблема никоим образом не была связана с ней самой. Поэтому девушке и сказать-то было нечего.

Но увидев, как Тянь Вэньцзин отступает по своей собственной инициативе, Инюй, улыбнувшись, спросила:

— Старший Брат имеет в виду, что это будет новый самостоятельный Отдел, и кто же будет его новым начальником? — Сказав это, она не забыла взглянуть на Чжао Дэсяня.

— Поскольку этот отдел, разумеется, будет заниматься сельским хозяйством, лесной промышленностью, рыболовством и животноводством, он, естественно, будет называться Отделом Сельского Хозяйства. Мне не нужно создавать новый отдел, я преобразую его непосредственно из первоначального Отдела Мелиорации Земель. Назначения и должности Отдела Сельского Хозяйства не изменятся, — сказал Оуян Шо с улыбкой.

Инюй кивнула, в таком исходе событий не было ничего удивительного. На данный момент Отдел Сельского Хозяйства только что стал одним из наиболее важных Отделов в Административном Департаменте.

Когда всё немного улеглось, Чжао Дэсянь поднялся, и, глубоко поклонившись, сказал:

— Благодарю Вас за доверие, Господин!

Оуян Шо махнул рукой:

— Старейшина, Ваши способности как секретаря, будь то в Отделе Строительства, к которому Вы относились ранее, или будь то Отдел Мелиорации Земель, в который Вы перешли совсем недавно, Вы себя очень хорошо проявили. Надеюсь, в новом Отделе Вы также сможете добиться больших высот!

— Я не разочарую Вас, мой Господин! — спокойно и твёрдо сказал Чжао Дэсянь.

В местном центре обучения государственных служащих деревни Шань Хай, Чжао Дэсянь был вторым, уступая лишь Цуй Инюй и Гу Сювэню, и намного лучше, Чжао Юфана и Чжао Дэвана. Будучи главой деревни, Оуян Шо, естественно, решил, что сейчас самое время дать ему более широкую платформу для развития.

В тот вечер, Оуян Шо взял с собой Эр Вацзы в жилой район, чтобы принять участие в свадьбе Ван'эр и Цуй Хуа.

Древние свадьбы состояли из шести частей. Кульминацией, которой было приветствие невесты. Жених открывал дверь кареты и встречал её, прежде чем старейшины вязали сердечный узел из красной веревки и отдавали его паре.

Двое держали в руках красную веревку, заходя в зал, миновав порог. Порог представлял собой фасад, и невеста должна была со временем переступить этот порог. Подружки невесты должны будут светить на них бронзовым зеркалом в надежде на счастье и блаженство.

Условия в Шань Хае были простыми, жители в основном были либо одиноки, либо у них была небольшая семья — ни родителей, ни старейшин, ни друзей, ни семьи. Поэтому вся свадебная церемония была оформлена очень просто, а не строго в соответствии с шестью процедурами.

К счастью, Департамент Материальных Ресурсов получи приказ свыше, от Оуян Шо, и послал красную шелковую ткань, рис, фрукты и другие предметы, поэтому всё выглядело не слишком убого.

Оуян Шо прибыл вместе с Эр Вацзы в маленький двор Ван’эр, хозяин встречал его у двери.

Увидев Оуян Шо, он поспешил выйти вперёд и твёрдо сказал:

— Для нас большая честь, что Господин решил посетить наш дом, — сегодня утром он посетил усадьбу, чтобы попросит господина Гу научить его хорошим манерам.

Удивлённый Оуян Шо радостно кивнул, а Эр Вацзы кинулся вперед, чтобы преподнести его подарок. Это был шёлк хорошего качества, который он купил на рынке. Как Лорд, лично решивший посетить свадьбу, он, естественно, не мог прийти с потрепанным подарком.

На этот раз Оуян Шо ничего не сказал секретарям, поскольку приди они все, они были бы слишком подавляющими, что было бы совсем не весело. Даже Цин’эр, которая хотела присоединиться к веселью, получила от него отказ. Лишь Эр Вацзы сумел пойти с ним, чтобы служить Лорду, если понадобится.

Новый дом Ван’эр был типичным небольшим фермерским двором. Главный вход вел в небольшой внутренний двор. В углу был посажен китайский финик. Рядом был колодец. На восточной и западной сторонах соответственно располагались кухня, дрова и курятник. В главном здании было всего лишь три небольших комнаты, в центре располагался главный зал, который по совместительству был обеденным залом. Слева и справа располагались спальни.

Двор был маленьким, но ухоженным. Ван’р был прилежным человеком, который убирался во дворе, чтобы люди чувствовали себя комфортно.

Внутри двора на столах стояло вино. Те, кто присутствовал на празднике, были либо знакомыми невесты, либо коллегами по его работе. Если посчитать, то их количество было хорошим.

Двор был небольшим, но чистым. Ван был прилежным человеком, убирающим двор, чтобы люди чувствовали себя комфортно.

Ван’эр лично проводил Оуян Шо в зал, отдав место главы стола ему. Эр Вацзы был неглуп, поэтому взял на себя инициативу, выйти во двор и найти себе место, где он мог бы постоять.

Увидев Оуян Шо, Чжао Дэван поднялся, чтобы поздороваться. Ван’эр относился к плотникам и находился под юрисдикцией Отдела Строительства. Он был, конечно, храбрецом, поскольку пригласил даже Министра (1) Строительного Отдела на свою свадьбу.

Перед его приездом Чжао Дэван даже не ожидал увидеть Оуян Шо, и поэтому был очень удивлен. Он был рад видеть его. Если Господин увидит, как сильно он заботится о своих людях, то станет относиться к нему лучше.

Дело в том, что Оуян Шо тоже был рад видеть Чжао Дэвана. По крайней мере, ему будет с кем поговорить, а не просто сидеть и скучать.

Перед началом Ван’эр подвёл свою невесту, Цуй Хуа, к Оуян Шо, чтобы получить его благословение. Оуян Шо сказал несколько слов и позволил невесте вернуться в свою комнату. На древних свадьбах невесте не разрешалось так просто показывать свое лицо. Только потому, что Шо был Лордом, он получил такое уважительное отношение.

Свадьба началась, все сразу же засуетились.

После начала празднества Оуян Шо что-то чисто символически съев, встал и ушёл. Он знал, что после его слов, никто не сможет полностью расслабиться и просто получать удовольствие от праздника. Лучше было пораньше уйти, а вечер оставить жениху и невесте.

_____________________________________________

1. Мы тут посовещались и решили, что "генеральные секретари" немного грубо звучит, и напоминает о Хрущеве, Брежневе и так далее. И решили выбрать более привычное слово — "министр", тем более что в большинстве азиатских новелл именно так переводят высокопоставленных чиновников, отвечающих за какой-то конкретный отдел государственной структуры.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть