↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Главный герой скрывает свою силу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 87. Владыки Башни (часть 1)

»

Внутри башни был короткий путь с непрозрачными окнами по обе стороны от него. Это была пустая дорога, но со всех сторон слышался непрерывный шепот. В конце этого пути была еще одна дверь. Сончул открыл её.

Как только дверь открылась, в его нос ударил отвратительная вонь, способная парализовать его чувства. Сончул затаил дыхание и оглядел окрестности. На этот раз он стоял на перекрестке. Каждый путь по бокам обрамляли окна, как и незадолго до этого. Теперь, шепот, который раньше раздавался из тумана, был более ясен, теперь его можно было разобрать.

— Привет, Симпатичный Оппа (1). Заходи и поиграем.

— Десять золотых монет. Все, что ниже десяти золотых монет, тоже может быть рассмотрено.

— Не важно, куда вы пойдете, поэтому просто идите к нам в магазин.

Такая суматоха, обычно, творилась на рынках. Лицо Элайджи осталось неизменным, но София демонстрировала напряжение. Безразличное лицо Сончула смотрело в сторону стены, откуда исходили эти звуки. За мутным окном была темная фигура в форме человека, глаза которого загорелись красноватым оттенком.

— Где алтарь Десяти Тысяч Демонов?

Сончул, наконец, спросил Элайджу. Элайджа открыл книгу и кивнул, когда нашёл ответ.

— На вершине башни.

— Ничего удивительного.

Сончул шагнул вперед.

Когда он прошел еще несколько шагов, перед ним появилась едва одетая женщина в маске, ее одежда едва прикрывала самые сокровенные части тела.

— Оо. Как мило. Похоже, у нас тут пара новых лиц.

София, которая заметила вульгарную внешность женщины.

— Орабуни! Ты не можешь на это смотреть!

Она поспешно бросилась к Элайдже и закрыла ему глаза. С другой стороны, Сончул с особым интересом смотрел на женщину.

"Нечто, не являющееся ни человеком, ни демоном".

Ноги женщины в маске не касались пола. Она, казалось, плавала, словно воздушный шар, используя свою магическую силу.

— Назови свою цель, — Сончул потребовал напрямую.

Розовые губы женщины сложились в зинтересованную улыбку под ее маской.

— Оо. Молодой человек, который даже не моргнул глазом при виде меня? Может, я не в твоем вкусе?

— Я сказал, расскажи о своей цели.

В голосе Сончула послышался намек на раздраженность. Женщина, в ответ на холодную реакцию Сончула, облизнула свои губы и выпрямилась.

— У меня нет какой-то конкретной цели. Просто я хотела первой поприветствовать новые лица.

В тот момент ее глаза остановились на Элайдже. Элайджа, чьи глаза по-прежнему были закрыти руками Софии, держал в руках Фолиант Высшего Демона. Глаза женщины странно блеснули, когда она увидела книгу.

— Оооо. У вас есть книга.

Голос женщины в маске изменился.

— Эй, хорошо выглядящий Оппа. Эта книга... могу я взглянуть?

Она направилась в сторону Элайджи, подталкивая своё тело к нему.

— Уходи! Извращенная блудница!

София обнажила свой клинок. Когда она это сделала, женщина отступила с озорной улыбкой на лице.

— Оооо. Дитя, у которого еще молоко на губах не обсохло? Ты хочешь умереть?

Она отлетела назад, но быстро подняла обе свои ухоженные руки. Когда она это сделала, вокруг Сончула образовались стены пламени. Надменный голос женщины можно было услышать за пламенем.

— Если вы хотите сохранить свою жизнь, отдайте книгу. В противном случае, вы сгорите вместе с ней.

В этот момент Сончул прыгнул сквозь пламя. В одно мгновение он прорвался через огненную стену и рванул на стоящую женщину в маске. Женщина в маске попыталась произнести еще одно заклинание перед лицом такого неожиданного нападения, но рука Сончула оказалась быстрее. Его рука схватила ее шею.

— Кк-кууу....

Её прекрасные, молодые руки и ноги начали трепыхаться. Когда Сончул сжал её глотку посильнее, её лицо стало меняться. Сончул задал ей вопрос, не ослабляя хватку:

— Кто ты такая?

— Я... Я...! Кха! Кхе! Житель... этой башни!

— Зачем тебе эта книга?

— Я... я смогу стать... настоящим де... демоном с ней...!

— Понятно. Последний вопрос. Где находится это место?

Женщина в маске ответила Сончулу, несмотря на испытываемую боль.

— Это... Башня Эйфории ... это территория высшего Демона Мириадора...!

На этом Сончул закончил допрос. Он швырнул женщину в маске в стену. Её тело вылетело через одно из окон, и развеяло туманную фигуру за ним, прежде чем сама женщина превратилась в дым. Когда дым рассеялся, на её месте остался только большой опарыш размером с голову человека. Это была отвратительная форма жизни, которая своим видом вызывала только отвращения.

— Похоже, что это истинная форма этой блудницы.

София держала клинок, направляясь к стене. Её глаза были полны враждебности. Сончул удержал её:

— Оставь её. Такая жизнь сама по себе является наказанием.

Было много различных форм бессмертия. Идеальной формой бессмертия была вечная жизнь с сохранением первоначального вида, но это была особая привилегия, доступная только существам, что были бессмертными от рождения. Поэтому низшему существу ничего не оставалось, кроме как прибегнуть к отталкивающей и жалкой темной магии, итогом, которой, зачастую, была отвратительная, гротескная внешность. Сончул сразу понял, что это жалкое существо стало жертвой такого эксперимента с бессмертием.

Пройдя чуть дальше по пути, обрамленному мутными окнами, он смог увидеть еще больше жителей башни. В большинстве своем, все они имели обаятельную внешность. Это были либо красивые молодые люди, либо сладострастные женщины, все они пытались заманить группу Сончула.

— Эй, мисс. Не хочешь поиграть со мной? Не хочешь обменяться историями?

— Маленький мальчик с красной книгой. Ты в моем вкусе! Не хочешь поесть вместе со мной? Или, может быть, что-нибудь еще...?

Несмотря на то, что группа Сончула полностью проигнорировала и растолкала их, толпа красавцев и красавиц продолжала опускать свои пошлые шуточки и тирады. По пути вперед, группа людей видела лестницы, ведущие наверх.

Когда группа поднялась на следующий этаж, они почувствовали прекрасные ароматы еды. За каждым мутным окном слышались звуки звона бокалов, жарки мяса, чавканья. Там были повара, держащие ковши и носящие комично высокие шляпы шеф-поваров.

— Сейчас же! Вы не пропустите это место, если у вас, конечно, есть вкус! Здесь вы сможете попробовать величайшие деликатесы, которых нет в человеческом мире.

— Эй, здесь как раз есть один пустующий стол, он точно ждал именно вас! Будет идеально, если вы, ребята, присядите!

Все люди здесь боролись за то, чтобы привлечь группу Сончула к своему ресторану. София, которая была крайне агрессивно настроена против извращенцев в маске, теперь, казалось, ослабила свою защиту. Больше всего на свете, дети Бреггаса желали вкусить нормальной пищи, с тех пор, как вошли в Демоническое Царство.

— Гррр...

Их напряжение стало улетучиваться, заманчивые ароматы пищи завлекали их все сильнее, на этом сильно сказывалось их голодное состояние.

— Ну, давайте присядем и немного попробуем.

Сончул указал на маленького поросенка барбекю, вращающегося на гриле

— Выглядит вкусно!

Шеф-повар с комично высокой шляпой высотой около двух метров, весело засмеялся, протянув ногу маленького поросенка. Сончул вкусил блюдо с серьезным выражением лица.

Глоть.

Брат и сестра только и могли, что глотать слюни, но лицо Сончула не было веселым.

[Оценка этого блюда.... 0 очков.]

[Возможно, если ты не хочешь оскорбить меня, не стоит ставить передо мной еще одно такое блюдо.]

Ужасный счет и угрожающее сообщение, которое появилось после, были не единственными проблемами. Как и ожидалось, за этим блюдом крылась ужасная тайна.

"Это человеческое мясо. Также они приправили его колдовством и наркотиками".

Сончул тут же выплюнул мясо изо рта.

— Эй! Ты смеешь выплевывать мое блюдо, приготовленное со всей душой и сердцем?! Ты жалкий крестьянин, не обладающий настоящим вкусом!

Шеф-повар гневно прокричал и вытащил что-то из-за пазухи. Это был большой кухонный нож, с запекшейся кровью и личинками.

— Я тебя приготовлю!

— …

Сончул легко уклонился от ножа несущегося на него шеф-повара и взял его за воротник, прежде чем ткнуть его лицом на вращающийся гриль.

— Чиии...

Шеф-повар начал сопротивляться под аккомпанемент звуков из горящей плоти, но мощная хватка Сончула не позволила шеф-повару сбежать.

— Куааааа!

Брат и сестра наблюдали, как шеф-повар издал ужасный крик и превратился в гротескную личинку. Аппетитный поросенок на вертеле также превратился в человеческое бедро прямо на их глазах.

— Претендуешь на звание Шеф-Повара после того, как назвала этот мусор блюдом... Твое высокомерие не знает границ.

Сончул бросил личинку Шеф-Повара в стену и позволил ему кое-что разглядеть под его паьто. Шеф-повар увидел блестящий свет золотой броши. Другие повара, которые наблюдали за этой сценой, были ослеплены ее видом.

— О.…

— Это символ высококлассного шеф-повара?

— Он настоящий...! Появился настоящий!

Другие повара на полу сразу же распознали брошь с первого взгляда, в отличие от детей Бреггас. Они смотрели на Сончула так, словно видели в нем какого-то монстра и продолжали нахваливать его.

— Ты, должно быть, чувствуешь себя прекрасно. Очень хорошо.

Бертелгия сделала предположение, которое Сончул полностью проигнорировал, сказав твердым голосом:

— Идем.

После этого этажа шли другие зоны. Было несколько этажей, с удобными кроватями, группа Сончула могла видеть, лежащих на кроватях людей с улыбками эйфории на их лицах. В этом месте их веки тяжелели.

Другой этаж был полон людей, которых высекали и пытали различными инструментами. В атмосфере чувствовалось, что и мучители и мучаемые наслаждались своими ролями.

На последнем этаже был один гигантский игровой зал. Он был наполнен мужчинами и женщинами, несравненной красоты, которые хвастались своим внешним видом, но при ближайшем рассмотрении, у каждого из них не хватало части тела или лица. Сончул смог понять почему, проходя через этот этаж. Это было потому, что они делали ставки в виде своих частей тел, чтобы получить чужие. Не было никакой другой валюты, которая могла бы доставить этим личинкам такое удовольствие от этих азартных игр, кроме этой.

"Неужели именно к этому так долго стремились Демонопоклонники?"

По крайней мере, лица тех, кто отражался в глазах Сончула, выглядели счастливыми. Нельзя было понять, было ли все это лишь маской, но это было не то место для Сончула, чьи тайны он хотел бы разгадать.

— Похоже, что алтарь находится за этой дверью.

Последняя группа лестниц ожидала Сончула. Когда он поднялся, перед ним появилось огромное пространство. Там было что-то похожее на гигантский кусок плоти, который занимал все пространство.

— Хм? Это...?

Сончул с интересом посмотрел на массивный кусок мяса. На гротескном, покачивающимся, куске мяса был слабый след того, что, возможно, когда-было лицом.

— Приветствую гостей. Не думаю, что я встречал кого-либо из вас раньше.

Кусок мяса говорил мягким голосом. Его голос был низким, но достаточно мощным, чтобы разнестись по всему пустующему пространству.

— Я владелец этой башни. Я — Мириадора.

Глаза, находящиеся посреди этой мясной массы, заметили Красную книгу в руках Элайджи.

— Итак, вы принесли книгу. Если вы поняли скрытый смысл, сокрытый в книге, и все еще хотите взять его на себя, откройте книгу передо мной.

Алтарь Десяти Тысяч Демонов, о котором шла речь в книге, был массивным мясным куском, который, казалось, весил десятки тонн.

— Я хочу предупредить вас, прежде чем вы откроете Фолиант передо мной. Мой квест вознаграждает не так, как обычные и даст вам больше, чем обычное вознаграждение, и, следовательно, наказание за неудачу будет пропорционально вознаграждению.

Массивный шар дрожал, когда его руки двигались, чтобы поднять складки живота. Оказалось, что в складках его пуза скрывалась единственная личинка с человеческой головой. Опарыш упорно трудился, чтобы выползти из складок живота, после чего улыбнулся в сторону группы Сончула.

— Фолиант Высшего Демона, — это входной билет, чтобы получить этот квест! У всех вас будет всего лишь одна попытка, а чтобы получить дополнительную, вам придется принести еще один Фолиант.

Личинка взволнованно болталась. Сончул молча сосредоточился на объяснении личинки.

— Лорд Мириадора в общей сложности имеет десять квестов и один из них — миссия. После завершения миссии вы сможете стать демоном, как Господин Мириадора. Но это не значит, что вы можете пропустить квесты! Ваша власть в башне будет варьироваться в зависимости от того, сколько из десяти квестов вы выполните!

Затем личинка начала истерически смеяться, катясь по полу по какой-то странной причине. Сончул задал вопрос:

— Что произойдет, если ни один из квестов не будет выполнен?

Личинка жутко улыбнулась и ответила.

— Вы будете превращены в скот, даже не достигнув бессмертия.

— …

— Впрочем, не волнуйтесь! Вы получите привилегию стать жителем башни Эйфории даже после завершения всего лишь одного квеста.

У Сончула был и другой вопрос:

— Получать задания мы будем вместе?

Личинка кивнула головой.

— Это нормально, если вы хотите сделать это вместе. Если Вы не против, чтобы другие превратились в домашний скот, если вы провалите задание.

Услышав это, он не мог не подумать:

"Прошло некоторое время с тех пор, как я выполнял квесты в группе".

Они не были надежными спутниками, но он повернулся к Элайдже и сказал спокойным голосом.

— Открывай книгу.

________________________________________

1) Оппа (오빠 [oppa]) — используется лицами женского пола по отношению к старшим братьям, либо (в неформальной обстановке) по отношению к молодым людям старше их.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть