↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Крушение В Мире Фэнтези
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 31 (часть 2)

»

Я наконец-то закончила. Майра странно на меня посмотрела, но, поняла, в этом нет ничего странного, когда осознала, что моя рука у неё на шее уже несколько минут. Это куда дольше, чем нужно, чтобы просто проверить чей-то пульс. Время пудрить мозги!

— Похоже, что пульс у тебя в норме! Но я всё равно понесу тебя в город. Или, может, нам стоит перекусить тут или что-то вроде того? И ещё, нужно ли нам что-то отрезать от этих монстров для подтверждения выполнения запроса? — я жестом указала на туши монстров вокруг нас.

— Я бы предпочла, чтобы меня не несли в город, если можно. Однако я не могу сейчас приготовить обед в нынешнем состоянии. Что касается монстров, у Шипастых Обезьян есть большой шип в гриве пониже головы, который служит доказательством их убийства, — сказала Майра.

— Я могу заняться готовкой, но тебе придётся достать ингредиенты. А может даже и объяснить мне про некоторые из них. А ещё, прости меня немного.

Я не хотела чрезмерно двигать её, но не могла просто оставить её лежать, и я знала, что её состояние было не настолько ужасным, чтобы отказаться от того, чтобы поднять её и посадить. Она была сильно смущена тем, что оказалась в моих руках, но это продлилось недолго и я посадила её, прислонив к дереву. Может, мне стоило достать покрывало, чтобы посадить её, а не оставлять на земле?

— Ладно, ты двигаться можешь, или тебе нужна моя помощь?

— Я не полный инвалид! Уж это-то я могу! — пожаловалась Майра.

Она воспользовалась неповреждённой правой рукой и начала доставать предметы из своего мешка. Я оставила её за этим занятием, достала свой нож и подошла к ближайшей обезьяне. Я искала большой шип под головой. Я ощупала круг шипов и, в итоге, нашла один, который явно выделялся среди остальных. Он был примерно в два раза больше остальных и был прикрыт шерстью. Его было несложно достать, и на сбор всех пяти от пяти обезьян у меня ушло минут десять. После этого я отбросила туши подальше от нас.

Меня позвал голос Майры:

— Сери, я уже всё приготовила.

Я с удивлением посмотрела на неё. Если подумать, то она перестала звать меня "миледи", едва я сказала, что я не дворянка, и всё это время она вела себя довольно свободно. Похоже, что Майра были немного смущена тем, что я уставилась на неё и начала нервно ёрзать на месте.

— Ну, я больше не твоя служанка, знаешь ли, и мы ведь друзья, так что, Сери, можно я буду звать тебя так?

Я отошла от шока.

— Да, конечно. Мы несомненно друзья, так что зови меня Сери. Я уже зову тебя Майра, так что оставим это как есть.

Майра улыбнулась.

— Я рада!

Должно быть я снова странно на неё посмотрела, потом что она начала радостно смеяться.

— У меня уже давно не было никого, кого можно было бы назвать другом! Я не знаю, почему я себя сейчас чувствую такой счастливой! Я уже много лет себя так не чувствовала.

— Тогда ладно, мисс Счастье. Я сейчас приготовлю для нас обед, а ты просто продолжать быть счастливым человеком и сиди смирно, — приказала я.

— Да, мадам!

Майра шутливо отсалютовала мне, широко ухмыляясь.

Майра разложили ингредиенты и продукты на ткани. Это было хорошо, обычно я готовил для себя как для Аарона и иногда, в качестве Сери, а иначе я бы сейчас столкнулся с крайне изнурительной задачей. Однако надо осмотреть ингредиенты, что это за странная рыба, у которой щупальца вместо плавников? Или это, погодите, это что, насекомое? Оно выглядит как большой жук, размером с мышь. И Аарон и Сери согласны с тем, что насекомые — это отвратительно, и никак не подходят для еды. Погодите, если Майра принесла это в качестве ингредиента для готовки, означает ли это, что я это уже ела раньше?

У меня было такое ощущение, что мне вот-вот станет плохо. Расслабься Сери, не надо блевать. Оставайся спокойной. Я совершенно точно этого не видела. Какое насекомое? Тут нет никакого насекомого. Я попыталась сфокусироваться на следующем ингредиенте. Это была светящаяся картошка. Светящаяся картошка. Это картошка, и она светится. Ладно, небольшая корректировка. Это определённо будет труднопреодолимая задача!


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^


Это было тяжёлое испытание, но мне удалось успешно приготовить что-то съедобное. В итоге, мне пришлось полагаться на опытные советы Майры, чтобы сложить все эти загадочные ингредиенты. А что касается ингредиента, которого не существовало, то она его сама съела. Я старательно не смотрела, как она его поглощает. Мне и так было достаточно плохо готовить под её руководством. По крайней мере, я себя убедила в том, что этого не было в той еде, которую я ела в гостинице. Майра всё же пыталась заставить меня попробовать кусочек. Она говорила, что он очень сладкий и пикантный на вкус. К счастью, мне удалось её отговорить. Я старалась собрать свой обед из еды, которая выглядит нормальной и которую я могла опознать, или из похожей на то, что я уже ела раньше. Странные вещи я скормила Коа, которая с радостью их съела как и всё остальное, что ей давали. По крайней мере, мне не нужно волноваться о том, что она питается также избирательно, как я.

К великому смущению Майры, ей пришлось полагаться на меня, по пути в город. Её мускулы были слишком скованы, чтобы она могла спокойно идти, и ей приходилось опираться на меня всю обратную дорогу. Она яростно отказывалась от моего предложения понести её. В итоге, мы добрались до гильдии. Глава гильдии, стоящая за стойкой, гневно посмотрела на меня, когда увидела, что я вхожу, но её выражение лица быстро сменилось на удивление, когда она увидела, что рядом со мной стоит Майра и опирается на моё плечо.

Мы дошли до стойки и Майра достала пять шипов и бумагу с запросом.

— Мы выполнили задание на Шипастых Обезьян.

Глава гильдии взяла их.

— Пять, да? Это больше, чем обычно. Если это все, то это хорошая работа. Вот, плата за запрос.

Она передала через стойку несколько серебряных монет. Похоже, что эти обезьяны стоили по шесть серебряных монет. Значит, немного больше, чем стоит камень из босса подземелья?

Майра взяла монеты, а затем протянула руку мне. Я остановила её и оттолкнула руку обратно.

— Майра, забирай. Тебе они понадобятся больше, чем мне, я так думаю.

— Но я бы не выполнила этот запрос, без тебя! Это ты должна их взять, — ответила Майра и вытянула руку в мою сторону.

— Нет, я хочу, чтобы ты оставила их себе. Я настаиваю, — ответила я, и снова оттолкнула её руку.

Прежде чем Майра успела что-либо сказать, вмешалась глава гильдии.

— Если в собираетесь продолжать спорить, то делайте это где-нибудь в другом месте.

Ох, верно. Мы всё ещё в гильдии. Я кивком извинилась перед авантюристом, который ждал позади нас, и мы вышли из гильдии.

— Майра, пожалуй нам стоит вернуться в гостиницу? Вероятно тебе нужно будет собрать свои вещи и сказать им, что ты увольняешься, верно? — спросила я.

— Верно. Когда мы туда придём, то пройдём прямо сразу в заднюю часть и прокрадёмся комнаты для слуг. В это время там не должно никого быть, так что никто не заметит, — ответила Майра.

Как мы и поступили. Если честно, то комнаты для слуг были на удивление приятными и комфортабельными, если учесть, что там было лишь самое необходимое. Я бы сравнила их с обычными номерами в отеле за приличную цену. В любом случае, они были лучше, чем я ожидала.

— Тут нам, пожалуй, стоит разделиться, — печально сказала Майра, когда мы вышли. — Я вернусь позже и расскажу боссу новости. Однако я сделаю это до ужина, так что они будут знать, что вам нужно принести еду.

Это хорошо, я бы не хотела сидеть в комнате и бесконечно ждать ужина. И я определённо хотела бы избежать необходимости снова спускаться в обеденный зал.

— Ты уверена, что тебе будет лучше, если ты сама пойдёшь и снимешь комнату в гостинице?

— Ага, я больше себя уже не чувствую такой скованной, как раньше. Рука всё ещё сильно болит, но я могу сходить за помощью в церковь.

Словно желая показать, что она в порядке, она широко потянулась, хотя я успела заметить гримасу боли на её лице, когда она это сделала.

Ах, да, существует же магия лечения. Я и забыла об этом. Полагаю, Майра не так долго будет в нерабочем состоянии, как я думала.

— Тогда, полагаю, пора прощаться, да?

Я чувствовала себя гораздо более растроганной, чем тогда, когда прощалась с Серан.

— Это не прощание, верно? Это же "До встречи", Сери! — ответила Майра с улыбкой.

— Ты права. И о чём я только думала? До встречи, Майра. Береги себя!

Прежде чем она успела меня остановить, я шагнула вперёд и обняла её. Она неловко обняла меня в ответ своей здоровой рукой. Мы разнялись и я наблюдала за тем, как она ковыляет вниз по улице. Она обернулась посмотреть на меня и помахала мне рукой.

Коа вытянулась и защебетала на меня.

— Не волнуйся, Коа. Мы ещё увидимся с ней, — сказала я.

Ахххх. Я забыла спросить, где она собирается становиться сильнее. Как неловко. Догнать ли мне её, после такого сентиментального прощания? И как мне это сделать!? Мне обидно даже думать об этом. Думаю, я просто оставлю для неё письмо в гильдии авантюристов? Вероятно я навещу то подземелье, что находится в столице, так что там я тоже в гильдию зайду. Я могу упомянуть в письме, что ответ нужно будет отправлять туда. Так должно будет получиться. Погодите, я же не умею читать и писать на их языке, да? Ну, значит, вместо письма я просто скажу гильдии передать ей сообщение!

Я была удовлетворена своим поспешно придуманным планом, поэтому вошла в гостиницу и отправилась было в свою комнату, но старая карга у стойки позвала меня.

— Миледи, пока вас не было вам доставили записку. Она была доставлена одним из посыльных лорда.

Она протянула небольшой запечатанный конверт. Я поблагодарила её, взяла его, и пошла в свою комнату.

Письмо от лорда? Это может оказаться проблемой. Я открыла конверт и вытащила записку. Хотела бы я, чтобы Майра сейчас была тут и прочитала бы мне её.

— Линн, ты можешь это понять? — прошептала я.

— Простите, Госпожа. Похоже в нём используются слишком сложные слова. Я лишь поняла, что это что-то насчёт еды и завтрашнего дня. Похоже что тут множество витиеватостей и лести, но я полагаю, что это приглашение отужинать вместе с ним завтра, — ответила Линн.

— Понятно, — ответила я, прежде чем бросить конверт на кушетку. Я отбросила письмо в сторону.

— Госпожа, что вы собираетесь с этим делать? — полюбопытствовала Линн.

— Ничего. Завтра я уезжаю как можно раньше. А с той скоростью, с которой я намерена путешествовать, никто из преследователей или вообще кто-либо не сможет за мной угнаться. Плюс, лорд наверное предположит, что я собираюсь отправиться на корабле, поэтому будет следить там, а не у городских ворот. Надеюсь, он поймёт, что я покинула город только тогда, когда я не появлюсь у него на ужине. Конечно же, это означает, что он, скорее всего, отправит письмо обо мне людям в столицу, если уже не сделал этого. Мой пункт назначения уже, вероятно, известен от Серан, так что я ничего не могу с этим поделать, и будет бессмысленно беспокоиться об этом.

— Я считаю, что Госпожа слишком беспечно относится к этой проблеме! — отчитала меня Линн.

— А у тебя есть идеи получше? — спросила я.

— Нет... — неохотно ответила Линн.

— Тогда я буду следовать своему плану, — прямо заявила я.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть