↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Крушение В Мире Фэнтези
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 28 (часть 1)

»

Я вернулась в магазин Фио раньше чем Майра. Фио была в своей задней комнате, собирала ингредиенты, поэтому я решила ей с этим помочь. Я также попросила её идентифицировать их и назвать для меня, хотя она уточнила, что большинство из них приходится заказывать в Гильдии Торговцев, так как поблизости они не растут. Некоторые даже не растут во всей Империи. Я спросила её, почему она не может сама вырастить их, и стало очевидно, что для их роста необходимы особые условия окружающей среды.

Пока я выслушивала краткие инструкции о травах и подсказки о создании зелий, вернулась Майра и сразу же стала выглядеть счастливой от того, что я всё ещё была в магазине. Полагаю, она ожидала, что я исчезну также как и вчера. Она поднялась на кухню Фио и начала готовить обед. Большинство полученных мною подсказок были довольно базовыми инструкциями о том, как правильно приготовить травы для использования в зельях или о том, как убедиться в том, что травы ещё в хорошем состоянии, хотя это варьировалось в зависимости от типа травы. Конечно же, в магазине было куда большое ингредиентов, поэтому она просто показала мне несколько образцов.

Самое лучшее, что случилось во время беседы, это когда Фио выдала мне журнал и сказала мне его прочитать. Я решила извиниться и вернуться на второй этаж, чтобы изучить содержимое. Это было просто настоящее сокровище! Похоже, что в журнале содержалась информация, которую Фио лично собирала благодаря своему опыту ведьмы. Конечно же, я не могла это прочитать, но там были рисунки растений, животных и даже монстров, с условными обозначениями указывающими на различные части и много записей рядом с каждым рисунком. Линн сохранила всю информацию для дальнейшего изучения. Она особенно была рада тому, что я предоставила ей множество образцов письменности, чтобы она наконец-то могла начать дешифровку письменного языка. Я же просто листала страницы и изучала рисунки.

А её я посмотрела на то, как готовит Майра. Наблюдать за тем, как готовит милая девушка — это всегда приятный опыт, хотя Майра стала делать всё гораздо осторожнее, когда я смотрела на неё. Поэтому снова вернулась к журналу, чтобы не отвлекать её. У неё и так уже был один наблюдатель, против которого она, похоже, не возражала. Коа проснулась от запаха готовки и залезла на тот стул, на котором я сидела, откуда и наблюдала с пристальным вниманием. Было довольно весело и умилительно наблюдать за тем, как она лезет вверх. Она скользила вверх по ножке стула, размахивая своими крохотными крылышками так, словно хотела взлететь, отчего могла взбираться ещё быстрее.

Нирви, в свою очередь, всё ещё спала на стуле, куда её в прошлый раз положили. Я не думаю, что она собирается в ближайшее время просыпаться. Я хотела с ней поиграть, но в то же время, я не хотела её будить. Что за беда! У меня был почти такой же большой кризис как и вчера, когда я оказалась в ловушке в подземелье! Вот только вместо того, я могла лишь продолжать листать страницы журнала, который я даже не могла читать, и смотреть на картинки. Я чувствовала себя ребёнком. Я очень надеялась, что Фио скоро поднимется наверх, или Майра закончит готовить. Либо то, либо другое. Что угодно, лишь бы спасти меня от этой скуки!

К счастью, мне не пришлось слишком долго страдать в этом состоянии. "Миледи, я закончила приготовления к обеду. Позвольте мне позвать нашу хозяйку, а затем можно будет накрывать на стол." Она сделала реверанс и отправилась искать Фио. Теперь она очень уважительно относилась к Фио. Надеюсь, это хороший знак. Мне, пожалуй, стоит поговорить с ней позже о её истинных мотивах. Не похоже, чтобы она лгала насчёт того, что хочет мне служить, но я думаю, что тут определённо есть что-то большее, чем просто это. Вопрос в том, захочет ли она со мной поделиться этим или нет, когда я об этом спрошу.

Если она желает сотрудничать, то она может быть очень большим преимуществом для меня, пока я в городе. Мне всё ещё нужно проверить, может ли мой щит заблокировать различные типы магических атак. Я уже знаю, что вещи вроде магического тумана могут проникать сквозь него, но должны же быть вещи от которых я могу защититься. Например, магически созданный фаербол — это просто физический феномен, созданный магией и который сформирован в виде шара и запущен в определённом направлении? Или это самая настоящая магия по своей природе? Если это просто обычный огонь, то мой щит должен рассеять его при ударе. Я всё равно почувствую некоторый жар, но не более. Если это полностью магический шар по своей природе, то он может целиком пройти через мой щит. И это приведёт к невероятно опасному исходу для меня, в силу моей природы стеклянной пушки. Так, если я смогу добиться содействия и доверия Майры настолько, что рискну показать ей способности моего щита, то она должна будет ударить по мне каким-нибудь слабым заклинанием, чтобы я могла увидеть. что случится. Я и так уже рисковала, впуская я в мою охраняемую зону, пока она мыла меня в ванной и ничего не случилось. В итоге, всё зависит от того, захочет ли Майра объяснить свои истинные мотивы. иначе, я никак не смогу ей доверять. Ну, это ещё будет зависеть от мнения Линн.

Майра вернулась на второй этаж вместе с Фио и мы сели за маленький стол на кухне у Фио. Ассортимент еды был такой же как и то, что я ела в гостинице. Несколько тарелок с пресноводной рыбой и несколько тарелок с другими видами мяса. Был также какой-то мясной бульон. Она даже приготовила немного вина, которое подозрительно выглядело как то вино, которое я вчера просила её купить. Должно быть Майра вернулась в гостиницу, чтобы взять его для меня. Майра обслужила нас с Фио, а затем отошла назад и выглядела так, словно она собиралась забыть о еде. Меня это совсем не радовало.

— Майра, садись и поешь с нами.

Майра неистово замотала головой.

— Я даже и не мечтаю об этом, миледи! Я не могу сидеть за тем же столом, что и миледи. Это будет неправильно!

— Аххх, вот только не начинай снова! — вмешалась Фио. Она размахивала своей серебряной вилкой с куском мяса на ней. — Садись уже и поешь. У меня кусок в горло не лезет, когда я вижу, что ты просто стоишь там, пока я ем.

— Но... — Майра попыталась что-то сказать.

— Никаких "но"! Твоя леди и я говорим тебе сесть и есть, так что ешь! — скомандовала Фио.

Майра затихла, принесла стул и села за стол вместе с нами. Я заметила, что она едва ли что-то съела, но это всё равно было лучше, чем если бы она стояла там и выглядела не к месту. Было довольно забавно наблюдать за контрастом между способом еды Фио и Майры. Фио алчно пожирала всю еду перед собой, в то время как Майра ела очень застенчиво. Что касается меня, то я ела вполне как обычный человек. Я не собиралась включать режим леди как это было в гостинице.

Конечно же я делилась едой с Коа, которая свернулась на столе и принимала все подношения, которые ей предлагал кто-либо из нас. Мне и правда хотелось узнать, куда она девает всю еду, что съедает. Я знаю, что она растущий дракон, но я не знаю как несколько сантиметров каждые пару дней оправдывают то количество поглощаемой еды.

Фио первая закончила свой обед, и уронила свой нож на тарелку с громким вздохом удовлетворения.

— А я-то думала, что я компетентный повар, но, полагаю, я просто ничто по сравнению с профессиональной горничной! Спасибо за еду!

— Нет. Я не настолько хороша. Моя мать была гораздо лучше меня, — тихо сказала Майра, наклоняя голову и пряча своё лицо.

Я обменялась взглядами с Фио, и было ясно, что она тоже заметила возможную бомбу в заявлении Майры. Надо срочно менять тему беседы!

— Итак, Фио, я бы хотела ещё поспрашивать о магии?

— Точно, точно. И что ты хочешь узнать? Кстати, тебе понравился мой журнал? У меня ушло более десяти лет на то, чтобы собрать всю эту информацию вместе, знаешь ли! — похвасталась Фио.

Я улыбнулась.

— Он помог мне даже больше,чем ты думаешь. Мой первый вопрос про то, о чём ты говорила ранее, что из-за моего недоразвитого резерва маны моё сопротивление магии будет ниже. Почему так?

— О. Это, вообще-то, довольно просто. Твоя собственная мана не любит, когда чужеродная мана вторгается в твоё тело. И она естественным образом усиливает твоё тело и против магии. Ты просто будешь сильнее при получении магического урона или эффектов.

— Погоди, не означает ли это, что зелья будут иметь меньший эффект на большинство людей? Ты сказала, что зелья обычно делаются с вливанием маны, — спросила я.

— Сам процесс включает в себя вливание маны, для создания эффекта, но зелья почти всегда оказываются без какой либо маны в них. Есть некоторые, в которых она остаётся, как в тех зельях, что я для тебя варю, но магия не требуется для того, чтобы зелья начали действовать. Она лишь необходима для процесса варения, — объяснила Фио.

Я не была уверена, что полностью поверила ей, но пока что мне приходится полагаться только на её опыт.

— Тогда перейдём к моему следующему вопросу. Ты сказала, что Друиды полагаются на природу, чтобы создавать большинство своих заклинаний и что они сильнее в лесах и тому подобных областях. Означает ли это, что другая магия работает также? Например, будет ли магия воды сильнее у озёр и прочих водоёмов?

— А вот это немного сложнее объяснить. По сути, да, но, вероятно, не так как ты думаешь. Я имею в виду, что природная магия вокруг нас может потенциально стать любым элементом, если мы правильно настроим и будем им манипулировать. Однако, если ты будешь возле озера, то тебе не понадобится создавать воду, для использования твоей магии, ты можешь просто набрать воды из озера и воспользоваться ей. И в то же время, однако, для манипуляции уже существующего источника потребуется гораздо больше контроля, чем для того, который ты создаёшь сама. Но если ты сможем им манипулировать, то вероятно сможешь совершить гораздо более эффективную атаку, чем если будешь полагаться только на свою собственную ману. Проблема в том, конечно же, что ты не можешь всегда рассчитывать на то, что у тебя будет подобное преимущество в окружающей среде. Иногда окружающая среда даже работает против тебя.

— Полагаю, это всё логично, — сказала я.

О чём ещё я могу спросить? У меня было ощущение, что я спросила обо всём, что только могла придумать, но в то же самое время, я беспокоилась, что могла забыть о чём-то важном. Майра была занята уборкой пустых тарелок со стола, пока Коа скользила среди остальных тарелок, подъедая всё, что осталось. О, вид Ка напомнил мне о том, что Фио говорила ранее.

— Последний вопрос. Ты сказала, что Нирви — твой фамильяр, это означает что-то особенное?

У Фио на лице появилась озорная улыбка, прежде чем она спросила.

— Как думаешь, сколько Нирви?

— Ну, судя по её внешнему виду, я бы сказала месяца два или около того? — спросила я.

Ох, дерьмо. Я даже не знаю, используют ли они тут систему измерения в месяцах.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть