Страница ранобэ
Войти
Зарегистрироваться


Страница ранобэ

Крушение В Мире Фэнтези читать ранобэ


10 895 +13   0   41   0   

Названия ранобэ:
Crashed Into Fantasy
Крушение В Мире Фэнтези
Автор оригинала:
Язык оригинала:
Глав в переводе:
81 (1 175 тысяч символов)
Обновлено:
5 июня в 11:21
Опытный игрок в научно фантастической VRMMO в ожидании нового большого обновления, которое должно добавить множество новых систем для исследования, и ходят слухи, что появятся даже новые игровые элементы.

Когда долгожданное обновление вышло, он был крайне удивлен. Совершив аварийную посадку на новую планету, он обнаружил, что попал в фэнтези. Эй, это же научная фантастика! Стоп... почему я не могу выйти?
Предыдущая глава Следующая глава

Глава 17

Я добиралась до Гильдии Торговцев дольше, чем было необходимо. Я решила потратить это время на проверку кое-чего, раз уж я снова оказалась в населённом городе. В данный момент, я разглядывала здание, которое и должно было быть Гильдией Торговцев, судя потому описанию, что дала мне Серан. Она была права, сказав, что это место будет самым оживлённым. Толпы людей входили и выходили из этого здания. Неужели большинство ближайших домов — склады для гильдии? Они очень на них похож и это вполне логично, как я полагаю. Доки тоже очень близко, что, вероятно, и было основной причиной, почему Гильдия Торговцев вообще оказалась в этом месте.

Ну, нет смысла стоять тут. Я быстро оглядела себя. У меня всё ещё был вид бродяжки. Это вряд ли поможет переговорам, но это только в том случае, если я планирую играть честно или легко на всё соглашаться, как у меня было с Малькольмом в том городе. Я тогда ошибочно думала, что всё ещё в игре, и проблема денег была не особенно важно. Но теперь это не так. Всё-таки теперь у меня в качестве Субкласса стоит Эмпат, и я собираюсь его нещадно использовать.

Я поплотнее обернула Коа вокруг своей шеи и натянул плащ так, чтобы как можно больше прикрыть и её и свой щит-ожерелье. Затем я прошептала ей:

— Коа, тебе нужно какое-то время побыть тихой. Так что постарайся не шуметь.

Она наклонила голову и нежно промурлыкала мне. Как бы мне хотелось, чтобы она была немного старше, чтобы я не чувствовала себя так, словно разговариваю с ребёнком. Хотя, если подумать, то именно так всё и было. Я просто надеялась, что она достаточно меня понимает.

Я вошла в здание и осмотрелась в поисках стойки с секретарями. Я моргнула от удивления, когда увидела длину очереди, но поспешила встать в конце. Довольно многие люди в очереди передо мной выглядели больше как авантюристы, чем как торговцы. Полагаю, я тоже вписываюсь в это описание.

К счастью, очередь продвигалась довольно быстро и я оказалась перед секретарём где-то минут через тридцать. Но точно не больше часа. К моему разочарованию, ни один секретарь не был милой девушкой, поэтому я оказался перед молодым парнем. Я уверена, обычная девушка сочла бы его привлекательным, благодаря той улыбке и взгляду, которыми он меня одарил, но я чувствовала к нему лишь отвращение. От вида этого парня у меня возникло ощущение, что он из тех ребят, которые используют тех девушек, которые в них влюбляются.

Я проглотила эти чувства и заговорила:

— Привет, я тут сегодня по делу.

Парень ответил.

— Вы ищете чартерный проезд в столицу, мисс?

Он одарил меня ещё более яркой улыбкой, завершив фразу.

Чартерный проезд в столицу? Ааа, понятно. Неудивительно, что тут так много явных не-торговцев в очереди. Это люди ищущие чартерный проезд на торговых судах. Как хитро. Торговые суда получают дополнительных охранников, имея на борту авантюристов, хотя я уверена, что они не полагаются на них только ради защиты, иначе бы их довольно часто грабили, и даже доплачивают им за проезд.

— Нет. Когда я сказала, что я тут по делу, то именно это я и имела ввиду. Я желаю продать конкретные предметы и уверена, что Гильдия Торговцев в них заинтересуется.

Взгляд на лице юноши слегка изменился. Возможно тот факт, что я не отвечаю на все его улыбки его раздражает? Ох, ну, не повезло, приятель.

— Могу я осмотреть один из данных предметов, мисс? А ещё, вы случаем, не являетесь членом нашего заведения?

— Я не член гильдии. А что требуется для регистрации в качестве члена гильдии? — спросила я.

— Для начала, у каждого члена гильдии должен быть Класс Торговца. Если он у вас есть, тогда я могу предоставить вам документы, которые вам нужно заполнить в качестве заявки на регистрацию, — ответил он.

Требование Класса Торговца, да? Ну, ладно, не такая уж и большая потеря.

— Ну и ладно. У меня нет этого Класса. А что насчёт вашего предыдущего вопроса, о том что я желаю продать...

Я вытащила самоцвет из мешочка в своей сумке и крепко зажала его в кулаке, чтобы никто его не увидел. Повторение того, что я сделала в том городе, вероятно создаст тут гораздо более драматичную обстановку. Я протянула свой зажатый кулак ему, а он, в свою очередь, протянул мне свою ладно. Я бросила самоцвет ему в руку. О, в этот раз это был алмаз.

Парень отреагировал гораздо лучше, чем та девушка. Как там её завали? Ну, это сейчас не важно. Он быстро сжал в кулаке самоцвет, лишь после краткого мгновения шока. Полагаю, работа в крупной торговле это вам не просто так. Он слегка разжал кулак, чтобы осмотреть самоцвет, а затем посмотрел на меня.

— Вы может подождать немного, пока я отнесу это на оценку? — спросил он.

— Да, вперёд. Мне подождать тут? — ответила я.

Он выглядел растерянным от того, что не знал как ответить. Его взгляд метался между мной и очередью позади меня, хотя тут были и другие секретари, так что не думаю, что это было бы большой проблемой. Может он больше был потрясён тем самоцветом, что он держал в руке? Если так, то я не удивлена. Самоцветы, которые сделала Линн были слишком идеальными. Похоже, что он принял решение, потому что он сказал:

— Я отведу вас в одну из малых комнат, так сойдёт?

— Конечно. Веди, — сказала я.

Он отвел меня вверх по лестнице, а затем в одну из ближайших комнат. Эта комната была практически идентичной той, в которой я встретила Малькольма — просто стол и несколько стульев. Но тут ещё был добавлен цветочный горшок, что мне показалось немного забавным. Он вышел из комнаты как только я села ожидать того, с кем я буду договариваться. Я решила пересмотреть некоторую информацию, что я собрала.

Одной из вещей, которую я спросил у Серан, был общий обменный курс денежных средств между империей и королевством. Она упомянула, что обычно имперские монеты стоят вполовину дороже чем монеты королевства. Основной причиной для этого послужило то, что имперские монеты чище. Но это вроде как неофициальный курс обмена, поэтому я была уверена, что торговцы знают более точный. Однако, это дало мне общее понимание того, сколько стоит мой мешочек с самоцветами. Лин постаралась сделать содержимое мешочка идентичным тому, что я уже продала. Благодаря подсказке Малькольма, сказавшего что это была половина рыночной цены и используя обменный курс монет, я оценила свои самоцветы примерно в 110 имперских золотых монет. Я не ожидала, что смогу заполучить столько, но у меня было к чему стремиться. В отличие от Малькольма, у которого были проблемы с продажей самоцветов, в этом городе, как в центре торговли, не будет совершенно никаких проблем с их перепродажей или передачей их ювелиру для дальнейшей обработки.

Ещё одной важной информацией было то, что что я проверила по пути сюда, после того как разделилась с Серан и Гормоном. Я использовала свои пси-связи практически на каждом встречном-поперечном. И ни один из них не отреагировал на вторжение. И это были даже не тонкие связи, которые мне волей-неволей приходилось раскидывать вокруг. Я не могла поверить тому, насколько низкий уровень психической защиты был у людей этого мира. Я ждала возможности проверить это в многолюдном городе, на случай если возникнет какая-нибудь реакция, и тогда мне было бы гораздо легче скрыться в толпе, если меня засекут, но на это было просто жалко смотреть. Даже у базовых низкоуровневых NPC в игре была и то лучше защита от пси-энергии! Означает ли это, что в этом мире вообще не существует пси-энергии? Ведь тот тигр легко сопротивлялся, впрочем возможно это было из-за его высокого уровня и статуса. Всё-таки это был босс.

Ну, ключевым моментом этой проверки оказалось то, что у людей этого мира практически нет никакой защиты против того, что я могу сделать своей пси-энергией. И это отрывало передо мной возможности разработать новые трюки, которые не сработали бы в игре, и поэтому я их никогда не использовала. Конечно же, я должна быть осторожной с этим. Я помню как однажды читала историю о психиатрах, один из которых пытался достать знания из головы другого человека, отчего сделал того инвалидом. Подобные последствия будут очень подозрительны, в плохом смысле этого слова.

Я ждала где-то десять или пятнадцать минут, прежде чем кто-то постучался в дверь, а затем вошёл. Я была немного удивлена, увидев, что это женщина, но удивляться чему-то подобному было бы глупо. По крайней мере у неё не было длинных ушей или рогов. Ну, удивительным был надетый на неё наряд, от которого я вспомнил о женских бизнес костюмах, включая очки. Неужели у них и правда есть тут такая одежда? Она была без того парня, с которым я разговаривала раньше, так что я предположила, что именно с ней и буду договариваться. Я бросила на неё пси-связь, а затем на всякий случай усилила её ещё двумя. Я никогда раньше не использовала множество связей таким образом, но теоретически, это должно было усилить мои возможности по чтению её мыслей.

Её мысли были в хаосе, несмотря на спокойное лицо, пока она шла к столу и садилась. Она желала знать о том, где я заполучила такой идеальный самоцвет. Желала знать, сможет ли она заставить меня раскрыть это в процессе переговоров, чтобы сделка оказалась ещё выгоднее. Желала знать, сколько ещё самоцветов подобного качества у меня было. И хотя её мысли скакали как шальные, она сохраняла своё чопорное выражение лица. Я должна отдать дань уважения ей, за то что она не проявила никаких признаков внутренней дилеммы.

Сев за стол, женщина поздоровалась со мной.

— Добрый день, мисс. Меня зовут Элен, от лица нашей гильдии я буду с вами договариваться. Приятно познакомиться.

— Меня зовут Сери, как и вам, мне очень приятно иметь с вами дело, — ответила я.

Она положила алмаз на стол между нами, прежде чем продолжить.

— Итак, согласно информации моего сотрудника, вы желаете продать несколько таких вещей? — спросила она.

Я кивнула.

— Да, я бы желала продать восемьдесят самоцветов. Все они разного вида.

Я достала из сумки мешочек и поставила его на стол. Но открывать не стала.

Она уставилась на мешочек расчётливым взглядом.

— Могу я их осмотреть?

— Конечно. Вперёд.

Я передала ей мешочек. Она открыла его и начала изучать каждый самоцвет. Её мысли снова превратились в хаос. Она не могла поверить тому, насколько идеальным был каждый самоцвет. Она также пыталась подсчитать сколько предложить и сколько гильдия заработает перепродавая их, после обработки в ювелирном. Я решила прервать её поток мыслей, вбросив собственную цену.

— Я думаю выручить за них 120 золотых монет. Конечно же, имперских.

Услышав мою цену, она встревожилась.

Теперь она отчаянно пыталась подсчитать сколько же стоят самоцветы. Спустя ещё одну минуту, она решила, что самоцветы будут стоить примерно 105 золотых монет. Немного меньше моего предположения, но в пределах нормы. Она начала думать что после покупки, гильдия сможет продать их примерно за 150-180 золотых монет, а значит прибыль составить от 45 до 75 золотых монет по примерным расценкам. Она не думала, что я знаю их действительную стоимость, и поэтому собиралась предложить мне меньше. Она надеялась добиться значительной скидки, чтобы впечатлить своё начальство.

— Полагаю, что 120 монет будет слишком много. Моё предложение — 80 золотых монет.

Я решила действовать так, словно обдумываю предложение. Конечно же, 80 золотых монет — это слишком мало. Я хотела как минимум 100. Я решила использовать знания, которые я почерпнула из её мыслей, чтобы сделать своё следующее предложение.

— Я думаю, что они стоят куда больше, чем это. И гильдия сможет продать их в два раза дороже. Я снижу своё предложение до 110 золотых монет. Как насчёт этого?

Она была шокирована тем, что я всё же понимаю их цену. Она смотрела на меня свысока, из-за моей внешности, и не ожидала этого. Я почувствовала небольшой укол совести, но она это заслужила, за то, что недооценила меня. Она собралась и решила спросить меня об источнике этих самоцветов.

— Я соглашусь на цену, если вы скажете, где достали эти самоцветы. Иначе цена будет 90 золотых монет. 

— Я отказываюсь. Раскрытие моего источника не принесёт мне никакой выгоды. Моё последнее предложение — 100 золотых монет. Если вы не примете эту цену, то это будет окончанием наших переговоров.

Я решила быть с ней жёстче. Заставить её думать, что она может полностью потерять потенциальную выгоду. Она не знала, что мне на самом деле очень нужны деньги, так как она была слишком сфокусирована на самоцветах, чтобы задавать мне какие-либо другие вопросы. Похоже что её мысли двигались в сторону принятия предложения. Я была немного разочарована тем, как легко это прошло.

Она раздумывала ещё несколько минут, прежде чем ответить.

— Я принимаю цену в 100 золотых монет. Вы предпочитаете, чтобы мы выплатили их в этой форме, или предпочтёте серебряные монеты?

Похоже, что она хотела уговорить меня хотя бы частично принять оплату серебряными монетами. Может 100 золотых монет это слишком много для единоразовой выплаты для этой гильдии?

— Хотелось бы. Как насчёт 80 золотых монет, а остальное — серебряными монетами. Полагаю, 20 серебряных монет за одну золотую, я не ошиблась? — ответила я.

— Вы правы. Итого будет 80 золотых монет и 400 серебряных монет. Пожалуйста, подождите тут немного, и я скоро вернусь.

Она встала и, наклонив голову в мою сторону, вышла из комнаты.

Ну, это решало мою проблему с деньгами на какое-то время. У меня всё ещё были другие мешочки с самоцветами, на случай если у меня закончатся деньги и монеты королевства тоже нужно было обменять, по возможности. Интересно, смогу ли я купить где-нибудь в городе бездонную сумку.

Я подождала ещё минут десять, прежде чем Элен вернулась с моими деньгами. Потом я пересчитала все монеты, ну ладно, Линн пересчитала все монеты. Я просто опрокинула мешочки, которые мне дали и позволила Линн сказать мне верное ли там количество. Вероятно это выглядело нелепо со стороны Элен, но мне было всё равно. Я закинула два новых мешочка в свою сумку.

— Кстати, мне нужна небольшая помощь в поиске некоторых магазинов. Вы знаете, где я могу найти магазин, где продают масло, подходящее для смазывания треснувшей чешуи. Моему прирученному зверю понадобилось немного. А ещё мне нужно знать где находится магазин Хуврека, — задала я вопросы Элен, когда собралась уходить. 

— Ну, я бы порекомендовала Аптеку Фионы, которая находится на главной площади, если вы ищете масло. А вот местонахождение магазина Хуврека объяснить будет сложнее. Он находится на другой стороне города, за Гильдией Авантюристов, в которой, скорее всего вам подскажут точнее, — объяснила она.

— Спасибо. Мне самой уйти? — спросила я.

— Я провожу вас до лестницы, — ответила она, а затем поманила за собой, что я и сделала.

Очередь теперь выглядела меньше и уже не так много авантюристов было поблизости. Неужели мне удалось прийти сюда прямо в час пик? Вот ведь повезло.

Выйдя из здания, я решила отправиться сначала в аптеку, чем спешить в Гильдию Авантюристов. Коа всё это время вела себя хорошо и тихо, так что нужно было её немножко наградить.

Когда я пришла на площадь, я довольно легко нашла Гильдию Авантюристов, потому что там повсюду толпились авантюристы, но мне пришлось спросить кого-то, чтобы мне подсказали где аптека. Как только мне показали, я отправилась к ней. В магазине был сильный цветочный аромат, и я дважды присмотрелась к тому, кто стоял за стойкой. Там была красивая юная девушка, в типичном костюме ведьмы. Самой выделяющейся деталью в ней были длинные ярко-синие волосы.

— Добро пожаловать в мой магазин! Нужны лекарства или, может быть, духи? У меня есть отличный выбор! — торжественным голосом сказала девушка, полагаю это и была Фиона.

— Привет. Вообще-то мне нужно немного масла для чешуи моего прирученного зверя. Её чешуя начала трескаться, — объяснила я свою причину.

— Понятно, понятно! Питомец у вас с собой?

Она вытянула шею и посмотрела вокруг меня. Похоже что она проглядела Коа, потому что та была обёрнута вокруг моей шеи и прикрыта воротником плаща.

— Она тут.

Я потянулась к шее и нежно сняла Коа со её любимого места. Я взяла её в руки и опустила прямо на стойку магазина.

— О боже! Какой милый крохотный дракон!

Ведьмочка тут же начала гладить Коа по голове. Коа не возражала, она начала мурлыкать и тереться головой о руку девушки. Другой рукой ведьмочка провела по телу Коа. В итоге она нашла трещину и Коа застонала, когда она там провела рукой.

— Ох, прости милашка. Тебе больно? Я знаю что тебе нужно, чтобы ты почувствовала себя лучше!

Она убежала в заднюю комнату магазина и вернулась через несколько минут с небольшим кувшином.

— Вот так, это масло должно сотворить с ней чудо.

Она открыла кувшин и засунула туда палец, чтобы достать немного масла. У этого масла был очень цветочный аромат. К счастью, запах был не слишком сильным. Затем она растёрла масло по телу Коа. Коа просто начала мурлыкать ещё громче, чем до этого.

— Видишь, разве тебе так не лучше? Готова поспорить, что ты теперь будешь чувствовать себя лучше, милашка.

Я немного посмеялась. Милота правит миром, полагаю.

— Сколько с меня? И можно ли взять ещё один кувшин, на всякий случай?

Она перестала гладить Коа и сходила за ещё одним кувшином.

— За два кувшина я обычно беру 1 серебряный и 30 медных, но я позволю взять вам оба за 1 серебряный. Всё-таки мне удалось повидать такого милого маленького питомца.

Я достала монету и пододвинула её девушке через стойку. Затем я подобрала Коа. Похоже что масло впитывается довольно быстро, так как она не была липкой или что-то вроде того. Я также засунула два кувшина в свою сумку.

— Спасибо за помощь, я очень за неё переживала.

— Не за что! Это как раз та самая часть, которую я люблю в аптекарском деле. О, вы можете спокойно заходить к нам в любое время. Я бы с радостью поиграла с ней ещё. Я даже могу принести своего фамильяра в следующий раз, если вы захотите её увидеть, — взмолилась она.

— Ну, не могу ничего обещать, но я буду в городе как минимум несколько дней, — ответила я.

— О, я буду вас ждать!

Она помахала мне, когда я выходила из магазина, но я видела, что всё это время её взгляд был сфокусирован только на Коа.

С двумя делами разобрались, осталось ещё два. Я надеюсь, что регистрация в Гильдии Авантюристов пройдёт гладко.

Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх