↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 20.2. Эффект домино

»

— Ваше Величество, — генерал Холчестер стоял на коленях перед троном. Он выглядел усталым, и его характер изменился, многие почувствовали, что он стал не таким, как прежде.

— Говори, Холчестер, расскажи мне, как обстоят наши дела, — распорядился Король Виндзор.

— Есть доказательства того, что семья Тинн вмешивается. Их действия могли привести к разрушению городов и даже затронуть целые провинции.

— Например? — лениво спросил Король Виндзор.

— Ваше Величество может вспомнить события тридцатилетней давности, когда Старший Дракон направлялся в одну из северных провинций, — сказал генерал Холчестер.

— Да, это привело к тому, что люди начали волноваться, но дракон резко изменил свое направление... полета, — Король Виндзор понял, что-то не так с этим заявлением.

Любой дракон, будучи достаточно взрослым, чтобы называться Старшим Драконом, был бы непоколебим в своем решении. Так почему он поменял свой курс?

— В небольших деревнях заметили какой-то «летающий объект» в том направлении, куда должен был лететь дракон, — генерал Холчестер смотрел на выражение короля и продолжал говорить. — Сорок лет назад, когда летали Темные Эльфы, в то время были распространены слухи о «летающем человекоподобном» существе, но из-за того, что эти слухи шли из небольших деревень или от людей, живущих вдали от общества, на проблеме не стали заострять внимание. Вскоре после сообщений темные эльфы не стали выходить за пределы своих границ и не летали с тех пор, — сказал он.

Король Виндзор молчал.

— Совсем недавно мы видели меньше активности от Дьяволов, я подозреваю, что...

— Достаточно, генерал Холчестер, — Король Виндзор глубоко вздохнул.

— А хорошие новости есть? — риторически спросил Король Виндзор.

— Ваше Величество, хотя все кажется так плохо, мы готовились после инцидента с черным столбом, — казалось, генерал Холчестер сделал попытку успокоить самого себя.

— Мы оба знаем, что подготовки прошли наполовину, — прямо сказал Король Виндзор.

— Кое в чем у нас есть преимущество, Ваше Величество.

— Говори, Холчестер.

— Перед тем как Эйвери Тинн... уехала... она интересовалась знатной семьей по фамилии Фальмэр, если мы сможем получить информацию до того, как она ее раздобудет, мы можем рассчитывать на милость Валькирий, — предложил генерал Холчестер.

— Если мы получим их благосклонность, тогда они могут оказать небольшую помощь, если возникнет такая необходимость, — Король Виндзор знал, что лучше быть оптимистом, если есть хоть какая-то надежда.

— Ты можешь идти, Холчестер... передавай своей семье мое приветствие, — так как приближалось вечернее время, Король Виндзор решил отпустить генерала Холчестера.

— Ваше Величество, — генерал Холчестер встал и поклонился, затем покинул зал.

***

— Глен Марбо, — сказал Айра, приложив руку к подбородку.

В настоящее время он и Эйвери сидели за столом на открытой площади рядом с Союзом Наемников. Небо приобрело легкий оттенок желтого цвета, улицы были переполнены, поскольку большинство людей закончили работу и теперь отправлялись домой. Эйвери подробно объяснила ему, почему подозревала, что Глен послал группу убийц, и что двое мужчин в красном, скорее всего, были связаны с ним.

— Для чего он похитил людей? — спросил Айра с любопытством.

— Может быть, для своей черной магии? — сделала предположение Эйвери, но по ее голосу было ясно, что этот вопрос ее не волновал. — Поедем к нему и узнаем, — добавила она и убрала свою саблю в ножны.

— Ты же не можешь заставить свою мать... Я не знаю... убить его? — в шутку спросил Айра.

— Я могу только позвонить ей, если не смогу справиться с ситуацией, и тогда его точно ждет смерть, — ответила Эйвери.

— Тем более, так будет лучше, — сказала она, слегка усмехнувшись.

— Наверное, — усмехнулся Айра, вставая и потягиваясь.

Он махнул рукой и бросил на стол комплект черных кожаных доспехов. Наконец, он надел их на себя. Те, кто проходил мимо, окидывали Айру странным взглядом, так как нечасто люди публично демонстрировали доспехи. Закончив, он кивнул головой и пошевелился, чтобы почувствовать комплект кожаных доспехов на себе.

— Правильно, иди первой... — Айра замолчал. Он почувствовал, что кто-то смотрит на него издалека.

Эйвери заметила его изменение в лице и встала.

На крыше соседнего здания она увидела мужчину в красной одежде: он был один и смотрел прямо на Айру. Человек начал повторять заклинание.

— Что-то не так? — спросил Айра. Он просмотрел на толпу, пытаясь настроить свои инстинкты, но никого не увидел. Эйвери тоже огляделась, но тоже ничего не заметила.

— Снова этот парень, — Айра внезапно повернулся к мужчине в красной одежде. Сосредоточившись, ему удалось разглядеть, что губы мужчины двигаются.

— Он что-то шепчет, — усмехнулся Айра, положив руку на рукоятку своего меча.

Эйвери подняла глаза на мужчину в красном. Человек продолжал шептать, затем медленно поднял руку. Через несколько мгновений огненный шар, размером с ребенка, взлетел в воздух: его было видно по всей столице. Люди смотрели в небо и указывали, но никаких других значительных действий не произошло. Огненный шар, в конце концов, исчез, оставив людей в замешательстве относительно того, что происходит.

— Ты проглядела! — закричал Айра.

— Я не думаю, что он хотел... — Эйвери начала говорить, но была прервана громким звонким звуком.

Это звонил колокол. Большинство людей забыли, но в трущобах была построена колокольня: когда в королевстве стала распространяться магия, колокольня стала почти бесполезной, если речь шла об информировании населения о чрезвычайной ситуации, и, таким образом, башня перестала использоваться. Гражданские лица, гвардейцы, рыцари, наемники, студенты, — все были в замешательстве. Многие думали, что это была детская шутка. Именно к такому выводу пришли окружающие.

В другом месте, наоборот, людям все было понятно.

***

Огненный шар взлетел в воздух, но пока все смотрели вверх, один человек осматривал все кругом.

— Папа? — мужчина средних лет приблизился к старику в коричневом плаще, сидящему на скамейке посреди жилого района.

— Папа, это ты! — он схватил старика за плечи.

— Где ты был!? — со слезами на глазах проговорил человек. — Мы искали два месяца, но нигде не могли найти тебя.

Мужчина продолжал говорить, не замечая странного лица старика.

— Папа, у меня большие новости... Ты стал дедом, — мужчина средних лет засмеялся, и с его глаз упали слезы. Внезапно раздался звон, который отвлек его внимание. Мужчина средних лет в удивлении отвернулся от своего отца, чтобы посмотреть в сторону источника звука.

Старик вытащил шприц из-под плаща. Затем снял кепку и вставил шприц себе в руку, вливая содержимое в свое тело. По всему его телу проявились вены, которые, пульсируя, выглядели как сотни червей, а его глаза кровоточили, и из носа медленно капала тёмная кровь. Старик издавал легкие стоны.

— Мне трудно поверить, что это совпадение... Я думаю, в этом есть знак, что теперь все может стать только лучше, — сказал мужчина помоложе, обернувшись, он в шоке остановился.

Фигура старика стала расти, изначальные пять футов семь дюймов увеличились до семи футов на глазах у сына. Кости пожилого человека треснули со звуком, который можно сравнить с деревом, горящим в костре. Руки старика растянулись и почти достигли ног, из кончиков пальцев выступили кости, похожие на когти, а его мышцы внушительно раздулись. Его кожа постепенно приобрела темно-красный цвет и начала отслаиваться в нескольких местах по всему телу. Его лицо исказилось, когда череп расширился и стал более угловатым, а глаза стали белыми, если не принимать во внимание полопавшиеся капилляры. Плащ упал со старика: его сын был в шоке.

Прямо перед ним его отец превратился в адское существо, но разум все еще пытался что-то понять.

— П... папа...

Старик, которого теперь можно было назвать только существом, провел рукой по лицу молодого мужчины.

Его когти мгновенно прорезали ему шею, обезглавив его. И голова упала на землю с застывшим на нем выражением удивления.

Существо издало громкий гортанный рев. Небольшая толпа, внимание которой было обращено на звон колокола, повернулась и увидела кошмарную сцену: адское существо и мертвое тело у его ног. Ничего не говоря, люди начали суетиться. Словно реагируя на шум, существо прыгнуло к толпе.

— Кто-нибудь, приведите охранников... — крикнула женщина, но остановилась, из ее груди выступили два когтя.

— Э... Ах... Эх... — женщина застонала и слегка схватилась за когти.

Существо разорвало женщину пополам и прыгнуло к ближайшему человеку.

— Господи, помилуй!

— Черт! черт! Черт!

— Мама, мама!

— Охрана! Где эти гребаные охранники!

Беспокойные крики паники разносились по всей улице.

Обычные мирные жители были всего лишь тряпичными куклами по сравнению с существом. Существо издало пронзительный визг и разорвало мужчину пополам.

Подобные сцены разыгрались по всей столице.

***

Столичная Академия.

— Я думаю, ты все же должен использовать меч, — сказал Алдис.

— ...Я бы хотел... но, — Кларк замялся.

— Все в порядке, просто так было бы легче и, вероятно, безопаснее в реальной битве. Если у тебя не будет сил, я бы не рекомендовал боевые искусства в качестве основного боевого стиля, — сказал равнодушно Алдис, когда они подошли к столовой. Эми уже сидела на месте и махала им.

— О чем вы, ребята, говорили? — спросила Эми, сверкая зелеными глазами от любопытства.

— Ни о чем, — сказал Алдис, садясь.

— Об оружии, — Кларк неловко рассмеялся.

— Алдис, ты должен попытаться... — Эми надулась, но заметила, что Кларк и Алдис смотрят на что-то. Обернувшись, она увидела пламя в воздухе.

— Сегодня праздник или что это? — спросил Кларк.

На его вопрос ответил металлический звон колокола.

— Аварийный звонок? — спросила Эми, в ее голосе прозвучала печаль. Самый травмирующий день в ее жизни начался с колокола.

— Нет... Аварийный звонок в столице не используется в течение многих лет. Это, наверное, просто шутка, — сказал Алдис.

Внезапно из-за 8-футовой стены, которая перекрыла вид за пределами академии, раздался ужасный крик.

Три преподавателя бежали к столовой, с оружием в руках.

Преподаватель класса Эми крикнул.

— Вернитесь в общежития...

Когда он произнес эти слова, существо уже залезло через стену. Кожа на лице существа, казалось, была вывернута наружу, и у него были две длинные кузнечноподобные ноги. Одна из его хлыстообразных рук, казалось, волочилась по земле, а другая рука была более или менее нормальной, особенно с учетом существа.

— Айорааа! — закричало оно, когда набросилось на преподавателей.

Один преподаватель заблокировал когти существа и был потрясен его силой. Он отчаянно завис на этом существе, но тот отскочил.

— Все в общежитие! — проревел мужчина, разбудив потрясенных учеников. Оба других преподавателя заняли позиции рядом с ним.

— Вы когда-нибудь видели подобное? — спросил один из них.

— Нет... Похоже на что-то кошмарное, — ответил другой.

Существо снова выскочило навстречу преподавателям. Его атаки были дикими и нескоординированными. Поэтому их легко можно было предугадать, но от них трудно было увернуться. К счастью, этих трех преподавателей-ветеранов было достаточно, чтобы справиться с существом.

Из-за стены раздался еще один крик, за которым появилось второе существо, которое прорывалось сквозь стену. Все его тело было похоже на массу пульсирующих мышц, с аномально маленькой головой и короткими ногами. Одна рука была огромной, такой же широкой, как талия взрослого мужчины, а другая рука была похожа на гигантский изогнутый нож. Существо пробежало мимо преподавателей в том же направлении, в котором отступали студенты.

— Черт! — начал ругаться один преподаватель. — Вы вдвоем справитесь с этим? — спросил он.

— Хорошо, но где, черт возьми, остальные преподаватели? — спросил другой, уклонившись от долговязого существа.

— Мы единственные, кто стоит на вечерней службе на сегодняшний день, — ответил третий.

— Постарайтесь продержаться, — сказал яростный преподаватель Кларка и Эми, и стал преследовать существо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть