↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 78.2. Мы нашли тебя

»

Многие подумали, что в его предложении нет никакого подвоха, и Торговая Гильдия была даже готова заплатить за работу, поэтому Король Виндзор был убежден. Он быстро проконсультировался со своими советниками, прежде чем принять решение.

— Я согласен. Если мы все будем владеть информацией, наши шансы справиться с этой угрозой резко возрастут, — сказал Король Виндзор.

— Нам не нужен массив. Хотя с помощью нашего Дирижабля не получится мгновенного путешествия, если внести кое-какие изменения, мы сможем преодолеть континент в течение дня, — Лорд-канцлер Орлов выразил свой отказ.

— Ну хорошо, но как вы получите сообщение, если появится Пожиратель Города? — спросил Дьявол.

— Хороший вопрос... Мы разработаем меньшую модель, которая будет ориентирована на скорость, и, с разрешения Торговой Гильдии, мы поставим его рядом с городом, — ответил Орлов.

— Сколько времени на это потребуется? Я имею в виду внести изменения, — поинтересовался Освальд.

— Вероятно, не больше, чем потребовалось бы для установки массивов телепортации в каждой стране, — ответил Орлов.

— Мы определились, как будем собираться, но не нашли никаких методов борьбы, которые бы гарантировали победу над Пожирателем Города, — сказал Освальд, прежде чем обратиться к Айре. — У вас есть какие-то предложения, Айра?

Айра несколько раз моргнул, затем огляделся:

— Расстояние...

— Расстояние? — повторил Освальд.

— Существует оружие дальнего действия, вы знаете? Оружие на основе снарядов, Маги, все, что можно зарядить с расстояния. Возможно, что-то сдерживать, например, удерживающими цепями или теми старыми виноградными лозами в Большом Лесу, — сказал Айра, уверенно кивнув.

— Ах... Отлично, Хранитель, — Силун первая согласилась. — Если вы улучшите наших Магов силой Красной Луны, у нас наверняка будет самая сильная артиллерия на континенте.

Те, кто все еще опасались силовых структур других стран, согласились со словами Силун. Ни она, ни Айра не объяснили, что конкретно сделала Красная Луна, и единственное, что можно было увидеть, — это изменение цвета глаз. Силун намекала на возможность усиления магических свойств благодаря влиянию Красной Луны. Тогда что произойдет с Ликантропами, вампирами и зверями, когда они подвергнутся этому воздействию?

Кто-то не мог сдержать свое любопытство и спросил:

— Не могли бы вы лучше описать свойства Красной Луны?

Силун посмотрела на Айру за одобрением, он кивнул, и она восприняла это как сигнал к объяснению. Конечно, их взаимодействие не скрылось от других.

— Обычно, в моей Империи сильное воздействие оказывается зимой, когда присутствуют обе луны. Эта сила давала немного больше силы и усиливала эффекты от магии, по сравнению с регулярной армией. Когда раса оказывается под влиянием Красной Луны, их врожденные способности улучшаются. Например, люди-ликантропы и звери испытывают значительное увеличение своей силы и чувств. Те, кто больше связан с магией, например, мои темные эльфы, получают высокую способность маны, а также увеличивается сила и эффективность заклинаний, — объяснила Силун с набожным взглядом.

Как только Силун раскрыла эффекты Красной Луны, в комнате начались дискуссии. Как бы им не хотелось признавать, они видели, почему Айра предстал как религиозная фигура в глазах Империи Темных Эльфов. Если человек появился однажды, и его присутствие увеличило силу окружающих, для других он был божественным существом. Некоторые поспешили взглянуть на Айру, но увидели, как молодой человек жует кекс с довольным видом. Ничего божественного вокруг него не было, только крохи.

— Если это так, я уверен, что никто не возражает, если кто-то из ваших людей будет иметь власть над магами. Естественно, предполагается, что Айра будет там и сможет вас поддержать, — сказал Освальд, глядя на Айру.

— Да, конечно, — Айра пожал плечами. Ему, как никому, было известно, ведь это он был Пожирателем Города, и он не планировал появляться в ближайшее время.

— Замечательно, — сказал Освальд.

Ушло несколько часов на все приготовления к встрече с Пожирателем. Каждая страна будет производить огромное количество артиллерийского оборудования, поскольку оно не может быть безопасно транспортировано с помощью телепортационных массивов. Гномам и Эльфам было поручено создать удерживающий снаряд, который мог быть заряжен на расстоянии. Он должен был состоять из якоря, который был бы соединен с удерживающей цепью. Как только он будет создан, его перенесут в Свободный Город, а оттуда Дирижабль сможет доставить его на поле битвы.

План заключался в том, чтобы атаковать Пожирателя издалека и наносить ему удары, пока он не умрет.

Все были довольны концепцией плана, особенно Дьявол, которого никто не стал обвинять.

— Если это все, я хотел бы объявить о завершении Саммита, — торжественно объявил Освальд. Были какие-то неловкие моменты, но все закончилось лучше, чем ожидалось.

Прежде чем кто-либо мог отреагировать на слова Освальда, Айра неожиданно схватил Эйвери и прыгнул назад, затем положил ее на пол. Он пристально уставился на пустую стену, сейчас он не испытывал лень, как обычно. Его нынешнее состояние было похоже на противостояние между двумя хищниками.

Некоторые из присутствующих стали жаловаться на его странное поведение, но он не обращал внимания.

— Хранитель? — Силун тоже посчитала его действия странными.

— Что случилось, Айра? — Эйвери начала направлять на него свое Сердце Феникса.

— Это... что-то... — Айра продолжал смотреть на стену, не мигая. Его сознание кричало, как будто готовилось к чему-то.

— Все в порядке, Айра? — спросил Освальд.

Внезапно в воздухе появилась зловещая бирюзовая сфера. Она громко гудела, направляя потоки энергии в пространство вокруг нее, добираясь до дверного проема. Он сидел неподвижно в течение нескольких минут, пока несколько фигур не начали выходить.

— Охрана! — закричал Освальд.

Солдаты, которым было поручено защищать лидеров своих наций, бросились к ним и приготовились эвакуировать их из зала.

Между тем, Охрана Свободного Города поспешила атаковать злоумышленников, но была отброшена невидимой энергией.

Женщина с черными волосами и черными глазами с белыми точками вышла вперед группы и осмотрела комнату. Никто не знал, кто она; когда она стала смотреть на всех присутствующих, они почувствовали невероятное чувство опасности, от которого даже самые сильные в комнате примерзли к своим местам.

Ее мощный взгляд, в конце концов, остановился на Айре, и она слегка улыбнулась.

— Мы искали тебя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть