↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 66.1. Спланированные события

»

Айра сидел в камере, предназначенной исключительно для его задержания. Ограничительные массивы, встроенные в стены, в дополнение к надетым на него кандалам уменьшили его силу до 1/10 от ее максимального значения, но даже этого было достаточно, чтобы убить большинство людей, если вложить в удар чуть больше силы.

Железная дверь в камеру внезапно открылась, и Ирвинг, помощник Четвертого Принца, вошел вместе с человеком, у которого были ключи.

— Мы расследовали произошедшее, и, хотя вы напали на человека средь бела дня, вы можете быть свободны, — сказал мужчина, словно не был удовлетворен таким исходом. Казалось, что он занимает важную должность по вопросам безопасности. Фактически он был капитаном дипломатической службы безопасности.

— А раньше не мог? — спросил Айра с ухмылкой.

Капитан посмотрел на массивы, а затем на кандалы, надетые на Айру.

— Вы действительно настолько самоуверенны, чтобы думать, что смогли бы просто уйти? — спросил он с недоверием.

Айра улыбнулся ему, поднявшись на ноги. На его теле появились маленькие клубки черного тумана, а затем он развел руки. Цепи щелкнули, и кандалы упали на землю, издав тяжелый звон.

— Который час? — Айра спросил ошеломленного Ирвинга.

— …Уже почти вечер. Банкет начнется через несколько часов, поэтому я настоятельно прошу вас поторопиться, — сказал Ирвинг и покинул камеру.

— Времени более чем достаточно, — сказал Айра, когда оставил ошеломленного капитана наедине.

— Сэр Айра, я говорю вам, что этого очень даже недостаточно. Нам нужно поработать над вашим внешним видом, чтобы вы достойно соответствовали королевской семье, — сказал Ирвинг, следуя за ним.

Были попытки исправить манеры Айры и привить ему более благородные и высокопарные привычки, но все они не привели к желаемому результату. Самое большое достижение, которого Айра добился, заключалось в том, чтобы застегнуть пиджак, словно пытался отделаться малой кровью от тех, кого послали ему на помощь. Они вышли из комнаты, и стало ясно, что Айра не рассчитывал на их возвращение, поскольку сразу же расстегнул пуговицы. Его действия вызывали много жалоб, но он лишь с улыбкой или смехом отмахивался от них.

Также были попытки сделать ему выговор за то, что он взял с собой спутницу в сером плаще, но, услышав о Парвианском человеке, который осмелился заговорить с ней, ни у кого даже и в мыслях не было делать это.

После долгого процесса, который закончился лишь разочарованием, Айра и Эйвери остались наедине.

— Ты был не против переодеться во время нашей свадьбы, насколько я помню, — сказала Эйвери.

— Я не люблю Принца, — Айра пожал плечами.

— Знаешь, Айра. Это важное событие, важное настолько, что даже моя семья не вправе полностью игнорировать его, — напомнила Эйвери Айре.

Была лишь одна проблема, из-за которой, как она знала, все это и происходило, а именно — смерть сотен тысяч солдат Дьявола. Никто не знал, что виновным был Айра, и если бы они узнали, то он, вероятно, стал бы врагом номер один всех народов. Вполне возможно, они смогли бы даже стать угрозой Валькириям. Главная проблема заключалась в том, что все страны объединились под угрозой общего врага. Даже Валькириям трудно было бы противостоять почти миллиону солдат. Особенно после Красной Луны и Золотой Авроры, благодаря которым куда ни глянь стали появляться талантливые люди.

— Важной будет часть переговоров, а не глупый банкет, — ответил Айра.

— Так не считают те, кому он нравится, они придают такого рода мероприятиям высокую значимость. Не удивляйся слишком сильно, когда люди десятками будут подходить к тебе, чтобы познакомиться поближе, — сказала Эйвери.

— Вот для чего мне нужна ты, верно? — Айра вытащил свой меч и рассек воздух, когда его лицо приобрело холодное выражение. — Убирайся, — сказал он, пытаясь повторить недавние действия Эйвери, когда к нему на улице подошла женщина.

Эйвери улыбнулась и покачала головой:

— Я не планирую раскрывать свою личность до начала переговоров.

Айра убрал меч и посмотрел на Эйвери:

— У меня не будет проблем, если я пропущу банкет. Мы можем остаться в комнате, если хочешь.

— Как бы мне этого ни хотелось, но я хочу посмотреть, что произойдет во время банкета, — сказала Эйвери.

— Странно, особенно, учитывая, что ты проявила больше напора, чем я, за все время нашего пребывания здесь, — казалось, Айра осознал что-то, когда вспомнил о времени, проведенном с Эйвери. Не то, чтобы Айра испытывал неудобства от этого, но она сама решила проводить большую часть времени в спальне.

— Моя мама и бабушка хотят, чтобы у нас как можно скорее родился ребенок, — сказала Эйвери.

— Оу… Тебе не кажется, что пока еще слишком рано? — спросил Айра без особого интереса. Эйвери пока еще была чуть старше двадцати лет, а именно двадцать четыре, но с тех пор как она пробудила родословную Валькирии, возраст перестал иметь какое-либо значение. С другой стороны, Айра… вероятно, ему было примерно от восемнадцати до двадцати, время, проведенное в пустоте, и способность его родословной к регенерации мешали определить точнее.

— Ты против? — спросила Эйвери.

— Не против. Просто, разве мы не заняты все время? Ты не походишь на домохозяйку, — сказал Айра. Он не хотел видеть, как Эйвери тратит годы своей жизни на воспитание ребенка, когда она может делать что-то другое.

— Это не проблема, Айра. Если даже не учитывать всех моих слуг и служанок, то есть еще кузины, тети, мать и бабушка, которые определенно захотят поучаствовать в воспитании малыша. На самом деле дети Валькирий практически не видятся со своими матерями, пока не подрастут достаточно, чтобы говорить связанные предложения, — сказала Эйвери.

— Если все так, как ты говоришь, то я не вижу никаких проблем. Я имею в виду, что ты отлично справишься, поэтому уверен, что никаких проблем не возникнет, — сказал Айра.

Хоть Айра и правда верил в сказанное, почти все мужья Валькирий не согласились бы с ним, если бы не тот факт, что они были убиты своими женами. Как отцы, они не хотели видеть, как их дочери подвергаются жестокому обучению, которое превращает их в безжалостных воительниц.

Некоторые, как отец Эйвери, пытались «спасти» их, но все были убиты. Другие пытались поговорить с Валькириями об этом, что обычно также приводило к нежелательной смерти. Неизвестно, сколько слуг стало свидетелями того, как жена без предупреждения обезглавливает своего мужа среди белого дня.

— В любом случае, нам нужно идти. Банкет скоро начнется, — сказала Эйвери, прежде чем направиться к двери, чтобы покинуть комнату.

— Ладно, — Айра последовал за ней.

Где-то в тускло освещенной комнате, от человека, чьи черты были скрыты в тени, исходила атмосфера, которая, казалось, была пропитана обманом.

— Этот Четвертый Принц кажется несдержанным в своих действиях… Наверное, этот максимализм приходит в молодости. Мы все считали себя непобедимыми, когда были молодыми, не так ли? — силуэт обратился к кому-то, стоявшему перед ним.

— Да, но на его стороне есть Айра. В их стране его высоко ценят, — сказал тот, кто стоял перед ним.

— Похоже, Айра не слишком привязан к Принцу, иначе я бы не решился выступить против него. Мы поможем Четвертому Принцу стать немного скромнее…Найди кого-нибудь из его близких, кто может послужить примером, — казалось, что человек, сидевший в темноте, много знал об Айре, поскольку после упоминания его имени он стал немного взволнованным. В то же время, когда он говорил о Принце другой страны, то выглядел совершенно спокойным.

— Я проверю, чтобы все прошло, как полагается, — фигура, стоявшая перед мужчиной, кивнула, прежде чем направиться в темноту.

— Удостоверься, чтобы это было мучительно, но сдержано, мы же не хотим, чтобы то, что случится, повлияло на переговоры, — сказал мужчина. Он не услышал ответ, но был уверен, что его услышали.

Четвертый Принц отлично играл свою роль, заставляя других считать его ни на что не годным. В то время как ему удалось обмануть подавляющее большинство людей, провести абсолютно всех было не такой легкой задачей. Были люди, которых можно считать мастерами, когда дело доходило до заговора против других. Те немногие, кто был очень искусен в обмане, могли увидеть несоответствия в действиях Принца, если следили за ним очень внимательно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть