↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 58. Первый контрольный пункт

»

Повозки прибыли на первый контрольный пункт после двух недель путешествия. Необходимо было пополнить припасы, и многие хотели нормально отдохнуть. Город, который должен был их приютить, назывался Олдридж, его так назвали потому, что он был расположен очень близко к маленькому горному хребту. Владельцы гостиниц и управляющие были уведомлены заранее, поэтому прибывшие не испытывали никаких проблем с поиском безопасного ночлега. Некоторым важным персонам предложили остаться в особняках благородных семей города, а у некоторых тут проживали расширенные семьи, у которых они могли переночевать.

Эйвери была одной из тех, кого приютил один из ее дальних родственников. Стоит упомянуть, что хотя семья Тинн насчитывала около четырех или пяти поколений, их численность была велика. Поскольку Валькирии не умирали от старости, многие из них имели до десяти детей. Некоторые были рождены после второго брака, но, разумеется, Валькирии выходили замуж снова только после того, как их мужья умирали. По правде говоря, большинство мужчин, которые вступали в брак с Валькириями, считались «пропащими» с того же момента. Почему они могли бесследно исчезнуть? Единственной причиной было неподчинение Валькириям, как это сделал отец Эйвери.

В Олдридже бурлила жизнь, поскольку торговцы, дворяне и энергичные наемники пытались привлечь внимание любого, кто мог привести их к светлому будущему. Хотя, число тех, кто успешно присоединился к путешествию, было немногим.

Те, кому было труднее всех завязать разговор, были наемниками, проживающими в Олдридже. Для тех наемников из Столицы, которых наняли в качестве охраны конвоя, любой человек той же профессии являлся конкурентом. Таким образом, они холодно относились к тем, кто пытался присоединиться, и даже те наемники, которые вели себя очень дружелюбно с другими, встречали желающих, лишь безразлично пожимая плечами. Чтобы избежать стычек, было принято негласное правило, что наемники из Олдриджа и наемники из Столицы должны иметь отдельные места сбора.

Айра сидел в одном из таких мест, это был большой бар, который становился все более и более переполненным, когда солнце начало заходить. Эйвери встречалась со своей двоюродной сестрой, чтобы привести себя в порядок, а также заметила некоторых детей своей кузины, которых отправила к основной семье. После Красной Луны и Золотой Авроры не стоило никого недооценивать, поскольку каждый мог раскрыть свой талант.

На Айру смотрело много удивленных глаз, не только потому, что до их владельцев доходили слухи о нем, а и по той причине, что он ел гораздо больше, чем среднестатистический человек. Некоторые люди делали ставки на то, сколько он сможет съесть. Когда владелец бара вышел вежливо попросить Айру уменьшить употребление еды, некоторые заметно повеселели и упрекнули Айру за выигрыш их денег.

Но никто не осмелился подойти к нему, поскольку не было известно, как он отреагирует, а желающих рискнуть среди посетителей не нашлось. Беря во внимание то, что на пути между этим местом и Свободным Городом был еще один контрольный пункт, никто не спешил с ним знакомиться, поскольку еще было достаточно временить, чтобы разузнать его получше.

Айра, не задумываясь об окружающих, был занят раздумьями о том, как убить время до возвращения Эйвери. Он сделал глоток воды и лениво откинулся на спинку стула, закрыв глаза. Через некоторое время шум в помещение утих, когда кто-то вошел. Айра внимательно посмотрел на прибывшего, но быстро потерял интерес. Это был не кто иной, как Картер, лидер Колючей Гильдии, присутствие которого заставило наемников перейти на шепот. Вполне естественно, что большая часть высокооплачиваемых заданий отдавалась его гильдии, в то время как он сам лично отвечал за безопасность Второго Принца.

Картер проигнорировал их уважающие и завистливые взгляды и поздоровался с некоторыми согильдийцами, прежде чем сесть за барную стойку, чтобы выпить.

Айра не обращал внимания на все происходящее до тех пор, пока не услышал шаги, приближающиеся в его сторону.

— Картер, — сказал Айра, открывая глаза.

— Давно не виделись, Айра. Выпьем? — сказа Картер, держа две большие кружки и бутылку дорогого вина.

Айра перевел свое тело в нормальное сидячее положение и указал Картеру на стул.

— Знаешь… — Картер начал говорить, наполняя кружки: — Они заинтересованы тобой.

Айра сделал глоток, прежде чем ответить:

— Разве это не в твоем духе? Мне все равно.

— В моем? Я могу прожить и без этого, но чтобы помочь членам моей гильдии я должен получить больше признания, — говорил Картер, не обижаясь на слова Айры. Он считал, если бы Айра хотел его оскорбить, то сказал бы что-то более очевидное, вместо использования мелких подколов и двусмысленных комплиментов.

— Значит, если ты умрешь, то они действительно будут несчастны, хэх? — спросил Айра.

Картер криво усмехнулся:

— Это правда, скорее всего, они пропадут без меня, но и я без них окажусь в таком же положении. А как на счет тебя? Что случится с твоим окружением, если ты умрешь?

Айра очень серьезно посмотрел на Картера, заставив его почувствовать угрозу, но вдруг рассмеялся.

— Одного раза было достаточно для меня, — сказал Айра сам себе, после чего сделал большой глоток из кружки.

— Одного раза? — Картер пытался узнать ответ по его выражению, но ничего не заметил.

— …Любопытно? Ну, мы не настолько близки, чтобы делиться секретами, Картер, — Айра состроил улыбку, которая казалась веселой, но Картер почувствовал в ней что-то тревожное.

Картер был озадачен и решил, что стоит изменить тему беседы, но прежде чем он заговорил, в баре повисла тишина. Айра был занят своим напитком, а Картер повернулся посмотреть.

Увидев вошедшего человека, Картер поднялся и сказал:

— Рис, хочешь присоединиться к нам?

Айра перевел взгляд к дверному проему и увидел, что Рис была одета в ту же одежду, что и он с Картером, только у нее был женский комплект. Но в любом случае, взгляды всех были направлены на ее металлическую маску, задаваясь вопросом, что же под ней.

Рис кивнула, прежде чем подойти к столу. Картер дружелюбно улыбнулся, жестами попросив бармена принести еще одну кружку.

— Хорошо, что ты здесь, Рис, — сказал Картер. — Я собирался рассказать Айре о Колизее Свободного Города.

Бармен поставил стакан перед Рис и быстро покинул их, никто не заметил легкого беспокойства во взгляде Рис, когда она посмотрела на стеклянную емкость. Ну, никто, кроме Айры.

Картер наполнил свою кружку, а затем продолжил:

— В любом случае, Второй Принц рассказал мне о нескольких вещах, и я решил поделиться с вами. По всей видимости, будет турнир, и каждая сторона, в том числе и наша, будет участвовать.

Рис достала из кармана блокнот и маленький карандаш, и начала писать.

[Мне уже сообщили об этом. Разве они не хотят просто похвастаться своей силой?]

— «Да, вероятно, они хотят показать себя в лучшем свете, когда дело дойдет до переговоров, — согласился Картер.

— А мы тут при чем? — спросил Айра со скептическим выражением.

— Ну, в этом скрыт более глубокий смысл, чем просто репутация страны. Фактически это касается будущего Королевства в целом… — Картер огляделся, прежде чем наклониться ближе, и прошептал:

— Второй Принц уже попросил меня принять участие, и если я выиграю или произведу сильное впечатление, он, естественно, получит одобрение людей, и его шансы занять трон увеличатся.

[Первый Принц тоже попросил меня участвовать. Я еще не приняла окончательное решение, поскольку не хочу принимать чью-либо сторону в борьбе за трон].

— Аналогично, — Картер понимающе кивнул.

— А убийство разрешено? — спросил Айра, его не интересовали знать и фракции, поскольку они не могли силой заставить его совершить что-либо.

— Я не уверен. Думаю, они запретят это, чтобы избежать потерь, — сказал Картер.

— Скучно, — сказал Айра, потеряв интерес. Айра не собирался участвовать и убивать кучу людей. В конце концов, если там не будет никого достойного, то и нет смысла принимать участие. Если бы убийство разрешили, то он хотел бы просто посмотреть. Если же нет, то это будет серия спаррингов, которые не интересно смотреть, по крайней мере, так считал Айра.

— А почему вы просто не скажете Принцам, что не присоединитесь к их фракциям? — спросил Айра.

— Если кто-то из них станет Королем в будущем, то сможет серьезно подпортить нам жизнь. Лучше всего быть осторожнее с такими размышлениями, — сказал Картер, допивая вино.

Айра понял, что ничего не понял, и просто усмехнулся. По его мнению, магия и политика были очень похожи в том, что оба метода предпочтительно использовались, когда нужно было избить кого-то до смерти.

Айра посмотрел на нетронутый стакан Рис и улыбнулся:

— Ты не хочешь пить?

Рис пребывала в сложном положении, поскольку хотела попробовать вино, но слишком беспокоилась о том, что другие увидят ее лицо.

Айра заметил ее нерешительность, прежде чем поднял руку перед ней. Рис вопросительно посмотрела, но Айра ничего не сказал. Слабый черный туман появился, когда он применил свою способность, и скользнул по лицу Рис. Хоть его было немного, и он не закрывал ее взгляд, но черты лица Рис скрывал отлично, даже от самого Айры.

Рис поняла, что сделал Айра, и сняла маску, прежде чем опустошить свою кружку, а Айра перестал выпускать черный туман.

[Спасибо] — Рис написала на бумажке, под ее маской давно сформировалась улыбка. Когда они сидели вот так, на виду у всех, Рис было трудно наслаждаться напитком или едой, поскольку те, кто узнал ее по маске, смотрели на нее, не отрывая глаз.

— Без проблем, — Айра улыбнулся, прежде чем переключил свое внимание на дверь. Никто из посетителей не заметил, но возле входа стоял незнакомец в сером плаще. Хоть и можно было предположить, что это женщина, но никто не видел ее лица из-за капюшона, и она не соответствовала описанию других известных наемников, поэтому никто, кроме Айры, не обратил на нее внимания.

Картер и Рис посмотрели по направлению взгляда Айры и заметили таинственную женщину.

— Увидимся позже, ребята, — Айра резко поднялся и ушел вместе с женщиной в плаще.

Картер и Рис лишь непонимающе посмотрели, как и все те, кто находился в баре, размышляя о личности той незнакомки.

Картер был первым, кто вернулся от раздумий, по его мнению, этой женщиной мог быть только один человек — Эйвери.

— Скорее всего, это Эйвери Тинн, — сказал Картер Рис, которая со сложным выражением смотрела на дверь.

— Я не знаю, о чем ты думаешь, но скорее всего, ни о чем хорошем. Пока все отвлечены, можешь еще раз выпить, — сказал Картер, наполняя ее стакан, после чего отвернулся в сторону, чтобы не подглядывать.

Рис огляделась, прежде чем поднять маску, и поспешно выпила. Она поставила стакан на стол с типичным звуком, который сигнализировал Картеру, что можно повернуться.

[Спасибо, что пригласил].

Написала на бумажке Рис, прежде чем покинуть бар.

В ответ на ее поведение Картер мог лишь покачать головой и выпить. Он вспомнил, о чем Эрик Тинн рассказал ему, когда говорил об Айре. Вроде как семья Тинн была готова разрешить ему взять вторую жену, если он захочет, но ему было достаточно той единственной, которая у него уже была. Картер не сказал ничего из этого Рис, поскольку посчитал это плохой идеей. Особенно, если у нее уже были мысли на счет Айры.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть