↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: И что с того, что это RPG мир?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 6. Глава 21

»

— Так вот, как я уже говорил, у вас просто изначально нет никакого конфликта интересов, и просто было недостаточно коммуникации.

С моим поощрением, оставшиеся владельцы магазинов на всей улице и верхние эшелоны Племени Чёрного Волка собрались вместе на мирное обсуждение.

Конечно же, из-за того, что между двумя этими сторонами так долго был конфликт, как организатору встречи, даже после применения всех своих лингвистических навыков, мне так и не удалось уговорить прийти всех владельцев магазинов.

В итоге, мне пришлось потратить по 3 серебряных монеты на каждый магазин, чтобы они неохотно пришли на эту встречу.

Проклятье. Как я и думал, для торговцев, деньги — это всё, ага?

— Вот моё предложение. Оставшиеся владельцы магазинов продолжат свой бизнес тут, однако, согласно разнице в ваших продуктах, мне придётся сделать небольшие изменения в местоположении ваших магазинов. Конечно же, я лично буду отвечать за все расходы на переезд. Однако, эти расходы будут считаться моими инвестициями во всю эту улицу, так что, как только вы начнёте зарабатывать деньги, я буду получать свои отчисления. Это понятно?

Мне пришлось провести небольшое расследование по ценам на местные товары.

Так как местоположение Королевства Лорсанд считается центральным проходом, то в плане трафика и рабочей силы оно почти идеально. Другими словами, стоимость рабочей силы довольно низкая.

И тут лишь несколько товаров, которые нужно перевезти, поэтому, одной золотой монеты должно хватить на то, чтобы со всем этим разобраться.

Хотя, для обычных людей одна золотая монета — это довольно большая сумма, для кого-то вроде меня, кто периодически прокрадывается в сокровищницы различных королевств, это не такая уж и большая проблема.

— Да. У нас особо нет жалоб. Однако, есть ли у тебя другие предложения относительно нашего дальнейшего развития? Потому что, от этой долгосрочной блокады люди проходят мимо, а наши магазины уже потеряли большое количество клиентов. Это просто кошмар для нашего бизнеса, — сказала хозяйка магазина кимоно.

Её звали Чуан Йемей. Её магазин находился на восточной стороне улицы, рядом со входом. Это был старый магазин с историей в несколько сотен лет.

Конечно же, это был самый большой магазин на всей улице, и не считая штаб квартиры Племени Чёрного Волка, не было магазина крупнее, чем у неё.

— Вам не нужно об этом волноваться, — я кивнул. — Я перестрою всё расположение торговой улицы, чтобы гарантировать всем вам получение наибольшей выгоды.

Затем, я достал большой лист бумаги, с наброском карты, на рисование которой я потратил целую дюжину минут.

— Вот, взгляните. По сути, мы являемся городом, сделанным из пары самостоятельных деревень, находящихся с восточной стороны Королевства Лорсанд. Из-за уникальности ландшафта Королевства Лорсанд, где горы находятся с юга, а моря с севера, а по центру нет практически никаких рек и лесов, получается так, что кучке деревень вроде нашей пришлось сблизиться друг с другом. Но, так как это центральный проход, то мы являемся точкой пополнения запасов, поэтому мы можем соединять Восточный и Западный Континенты. И в то же самое время, мы находимся недалеко от морей, и гавань всего в двадцати минутах езды на повозке от нас, что тоже является нашим преимуществом.

С этими словами я посмотрел на них. Увидев, что все они кивают головами, я продолжил.

— Но, в этой области, не считая этой улицы, ещё присутствуют и две другие улицы. Все три наших улицы формируют [凹] структуру. В данный момент, нам нужно не только воспользоваться нашими преимуществами, но в то же время и украсть бизнес у двух других улиц. Это наша главная цель. Первым делом, нам нужно перепроверить, какие люди проходят мимо. Занг Йи, почему бы тебе не сказать нам?

(прим. пер.: 凹 — ещё и переводится с китайского как "вогнутый")

— Я!? Эмм...

Услышав, что его имя так внезапно назвали, Занг Йи растерялся.

— Голодные люди?

Услышав его слова, большинство начали смеяться.

Я улыбнулся и кивнул.

— Какого чёрта вы все смеётесь? Он ведь не ошибается, знаете ли?

Я хлопнул по карте.

— Да вы сами посмотрите. На этой карте обозначены все деревни и города в Королевстве Лорсанд. Не считая основного города, двух контрольно-пропускных городов, и пяти других небольших городов, включая наш, больше ничего нет. Посмотрим на запад. Люди, приходящие с Западного Континента, после того, как они проходят через пограничный город со своей стороны, если они не пойдут по нашей улице, то им придётся делать длинный кружной путь, если они хотят попасть на Восточный Континент. То же самое касается и людей идущих с Восточного Континента. Неужели вы думаете, что группы торговцев, которые хотят сэкономить на лошадиных повозках, захотят оставаться в обоих приграничных городах, где цены просто астрономически высокие? Очевидно же, что нет. Они решат отправиться в этот наш небольшой город, чтобы покушать. А поэтому, называть их голодными людьми, не так уж и ошибочно.

Затем, я снова указал на карте на наш город.

— Глядите, на двух других улицах даже нет ни единого ресторана. Все они продают товары вроде высокоуровневого снаряжение, редких самоцветов, фарфора, гончарных изделий и магических инструментов. Вы хоть понимаете? Их магазины сделаны с оговоркой, что покупатели будут тратить большие сумы денег! Вот где они проигрывают!

Я шлёпнул ладонью по столу!

— Скажите мне, по вашей улице проходит больше торговцев или туристов? Какой смысл торговцам покупать товары, которые стоят дороже чем то, что они сами продают!? А товары на двух других улицах нацелены в основном на туристов, вы так не считает?

— Поэтому, нам стоит нацелиться на клиентов, которыми будут торговцы, желающие пополнит тут свои запасы. Как гласит поговорка, "голод порождает недовольство". Нам нужно поставить рестораны быстрого питания и кузницы, а это два самых важных магазина, по обоим концам торгового района. Затем, от этих магазинов, мы будем рекомендовать этим торговцам направляться в центр торгового квартала, где ещё находится ещё больше еды, таверн и заведений для отдыха. Магазины, которые продают лекарства и припасы, тоже можно там разместить. И лишь таким образом, когда мы будем взаимно друг друга рекламировать, мы сможем в целом получить наибольшую прибыль.

— Но, в таком случае, что же будет с моим магазином кимоно? — сказала мисс Йемей, нахмурившись.

— Хоть я и считаю, что ваша бизнес-стратегия очень верная, но проблема в том, что лишь несколько магазинов не имеют дела с дешёвыми товарами.

С этими словами я посмотрел на людей рядом с ней.

— Всё верно, на нашей торговой улице, не считая магазина кимоно мисс Йемей, есть ещё ювелирный магазин мистера Ванга и магазин скульптур мисс Сими. Так как эти три больших магазина нельзя использовать в качестве пополнения запасов, я немного подумал над этим и решил разобраться с этим вопросом иначе.

С этими словами, я выложил ещё один лист бумаги.

— Я решил, что мы должны купить все товары у торговцев, на которых ещё нет детальных планов, а затем, продать им наши товары, чтобы заполнить их только что опустевшие места! Вот что нам нужно сделать!

— Это...

Они переглянулись, а затем спросили.

— А ты можешь гарантировать, что они купят наши товары? Всё-таки, те две улицы тоже продают высококачественные товары.

— Я это гарантирую. — улыбнулся я. — Я уже прорекламировал ваши товары различным Гильдиям Торговцев через терминал. А сейчас, нам нужно сделать кое-что ещё. Полагаю, Сяо Же определённо сможет справиться с этой работой, верно?

— Всё верно, поглотить другие магазины или что там ещё будет! Мы на этом специализируемся!

— Эй-эй-эй! Мы теперь занимаемся "законной покупкой".

— Законной покупкой? Что это вы планируете сделать? — странным голосом спросила мисс Йемей.

— Это очень просто. Мы сейчас отправимся к различным поставщикам, и закупим их товары по низкой цене. Затем мы принесём их сюда и будем продавать их по более низкой цене, чем на других улицах. Это приведёт к подавлению ценообразования всего рынка, уменьшению их ценности, а затем, в итоге, обанкротит. А сразу же после этого, мы купим их магазины.

— .....

Люди, собравшиеся в комнате, стали совершенно безмолвными. Затем, через мгновение, они единогласно произнесли.

— Барыга...

Открыт титул [Торговец с Демоническим Чёрным Сердцем].

Дружественные отношения со всеми Гильдиями Торговцев увеличена на 5%. Товары, цены на которые вы уже видели, могут напрямую сопоставляться с ценами на местные товары.

Каждый заработанные 100,000 золотых монет, уменьшают местную славу на 1 очко.

Этот титул... Ладно, я его не отрицаю.

— Но, как ты планируешь купить всё то высокоуровневое снаряжение, самоцветы и гончарные изделия?

— Вам не нужно об этом волноваться.

Я улыбнулся и указал на большой терминал у стены.

— В этом мире, пока развивается информационная сеть, возможно всё. Ах, да, есть и ещё одно условие...

Я указал в небо.

— И это — продвинутые технологии!

Постепенно, вдалеке начал нарастать рёв магического двигателя.

— Средняя Улица, с сегодняшнего дня, я начну тебя поглощать!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть