↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вечная Воля
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 669. Небесное Дао зарождения души!

»

Достичь небесного Дао зарождения души было невероятно сложно. Сложность была даже не в том, чтобы собрать пять душ дэва, а в том, что каждая душа дэва должна была быть своей стихии: металл, дерево, вода, огонь, земля. Только при условии наличия полного набора можно было добиться успеха. Это было очень непростое требование.

В землях Достигающих Небес души дэва были очень редкими, только благодаря невероятной удаче Бай Сяочуню удалось собрать их. Одну ему дал патриарх секты Духовного Потока, другую подарила Ду Линфэй. Однако чтобы заполучить третью душу дэва, ему пришлось приложить немало усилий. Рискуя жизнью, он добыл третью душу дэва в лабиринте, после чего его телепортировало далеко в дикие земли. В погоне за четвёртой душой дэва он всё поставил на кон и нанёс обиду клану Бай.

И, наконец, последнюю душу дэва ему удалось достать только после жесточайшей схватки. Слившись с пятой душой дэва, он вспомнил обо всём, что недавно произошло, и ощутил запоздалый страх в сердце. Оглядев пять своих клонов, он глубоко вздохнул и восстановил в памяти информацию с каменной стелы в лабиринте, где говорилось, как достичь стадии небесного Дао зарождения души.

«Поместите все пять клонов в своё тело, объедините с ними своё истинное я. Разбейте золотое ядро, преобразуя его в зарождённую душу!» Он закрыл глаза и сосредоточился, это было чрезвычайно важное дело, нельзя было допустить ни малейшей ошибки. Упорядочив мысли, он снова открыл глаза, и в них появилась решимость.

«Металл. Дерево. Вода. Огонь. Земля. Начнём с металлического клона!» Он использовал силу своей основы культивации, заставив распространиться колебания великой завершённости золотого ядра. Когда давление золотого ядра опустилось на всё вокруг, глаза Бай Сяочуня ярко сверкнули, и он посмотрел на клона стихии металла. Тот вернул взгляд и слегка кивнул. Затем он без промедления превратился в золотой луч света и устремился ко лбу Бай Сяочуня.

Приближаясь, он начал рассыпаться на ярко сияющие частички. Вмиг он проник в Бай Сяочуня через лоб, где превратился в силу металла, наполнившую его тело. В голове Бай Сяочуня раздался грохот, он заметно задрожал, ощутив, как сила металла циркулирует по его телу и пытается разбить золотое ядро.

Золотое ядро задрожало, и вокруг него появилась особая аура, которую можно было описать как тайну внутри тайны. Казалось, что в ней содержится огромное количество жизненной энергии, которая распространилась по его телу и начала трансформировать его. В то же время вокруг ядра появился золотой магический символ, заставляя лицо Бай Сяочуня засветиться от истинной святости.

Однако вскоре золотой символ померк и вместо него появилось мрачное запустение. Казалось, что сила металла слишком сильна и под её напором ядро сейчас разрушится. На самом деле даже энергетические каналы Бай Сяочуня, казалось, не справляются с таким напором силы металла и тоже сейчас начнут разрушаться. Если бы всё и дальше продолжалось в том же духе, то через несколько мгновений Бай Сяочуня бы уничтожило и телом, и душой. В этот критический момент он распахнул глаза, его взгляд, что был острее меча, устремился на огненного клона.

— Жизненная энергия побеждает твёрдость. Огонь сдерживает металл! — взревел он. В то же время глаза огненного клона ярко сверкнули, он превратился в алое пламя, устремившееся ко лбу Бай Сяочуня.

Сразу же сила металла в нём оказалась усмирена силой огня, которая начала циркулировать по его телу. Подавив силу стихии металла в его энергетических каналах, сила огня устремилась к золотому ядру. Послышался грохот, и сила огня обратилась в море пламени, которое окружило золотое ядро и начало проникать в него. Сразу же золотой магический символ ярко засиял, и на смену силе металла пришла сила огня, не давая разрушить ядро.

Однако хотя сила металла оказалась подавлена, сила огня начала представлять не меньшую угрозу золотому ядру. В мгновение ока золотое ядро превратилось в пламенное ядро, излучающее такой сильный жар, что Бай Сяочунь тут же покрылся потом. Казалось, что море огня, заключённое внутри него, было настолько мощным, что если оно вырвется наружу, то уничтожит всё вокруг. Ощущение смертельной опасности, которое он испытывал сейчас, было не меньше, чем прежде. На самом деле оно даже усилилось. Однако Бай Сяочунь остался спокойным. Сейчас было не время паниковать. Посмотрев на водяного клона, он воскликнул:

— Многие побеждают немногих. Вода сдерживает огонь!

Послышался грохот, водяной клон превратился в луч голубого цвета с каплей голубой жидкости внутри, содержащей в себе бесконечное количество воды. За краткий миг капля воды достигла Бай Сяочуня и слилась с ним. Сила стихии воды наполнила его, подавляя силу огня, словно ведро ледяной воды, заставляющее потухнуть искру. Через миг она уже влилась в огненное ядро, но чувство опасности никуда не ушло.

Вскоре Бай Сяочунь настолько переполнился силой воды, что ему казалось: он тоже сейчас превратится в жидкость. Разъедающая сила жидкости будто бы обрушилась на его кости, причиняя невероятную боль. Его глаза налились кровью, и он воскликнул:

— Реальность побеждает иллюзию! Земля усмиряет воду!

Его земляной клон слился с ним, заставляя силу земли наполнить его тело.

— Сосредоточенность побеждает рассеянность. Дерево ограничивает землю.

Послышался грохот, и древесный клон слился с ним. Теперь внутри его тела присутствовали все пять сил. Силу земли подавила сила дерева, превращая его ядро в древесное ядро. Однако Бай Сяочунь не беспокоился о той угрозе, которую ощущал. Его глаза засияли в предвкушении, и он закричал:

— Несгибаемое побеждает мягкость. Металл сдерживает дерево!

Как только он произнёс эти слова, сила металла, заключённая в ядре, активизировалась и ограничила силу дерева. Затем снова возникшая сила металла была усмирена огнём, его подавила вода, воду — земля, землю — дерево. Круг замкнулся, образуя внутри золотого ядра Бай Сяочуня идеальный баланс, силы пяти стихий начали циркулировать.

Именно по этой причине небесное Дао зарождения души требовало наличие душ дэвов всех пяти стихий. Если бы какой-то из них не хватало, то цикл получился бы неполным, и человек, попытавшийся совершить прорыв, погиб бы. Только когда присутствовали все пять стихий, становилось возможным создать идеальный цикл.

После девяти полных оборотов Бай Сяочунь испустил вой, способный потрясти небеса и землю. В это время его основа культивации начала очень быстро возрастать. Его золотое ядро раскололось, а кусочки начали собираться вместе, чтобы образовать маленького человечка — вылитую копию Бай Сяочуня. Этот человечек и был зарождённой душой.

Его глаза были закрыты, а сам он переливался пятью ослепительными цветами. Сила пяти стихий наполняла его, в то же время внутри его зарождённой души появилась невероятная аура. Если бы кто-то из культиваторов зарождения души увидел бы это, то сразу же тревожно вскрикнул бы. В конце концов, когда обычные культиваторы использовали своё ядро, чтобы сформировать зарождённую душу, то в результате они достигали смертного Дао зарождения души. Сложно было рассмотреть их зарождённую душу, словно она была смертной.

Если бы кто-то использовал души зверей-дэвов для создания зарождённой души, то её было бы уже проще рассмотреть. Более того, в зависимости от практикуемых техник и скрытого таланта человека, такая душа обладала силой одной из стихий: металла, дерева, воды, огня или земли. Также, вокруг тела в таком случае начинал сиять свет.

Обычно это был предел возможного. Только легендарная зарождённая душа небесного Дао могла считаться идеальной, не содержащей в себе никакого изъяна. Она была отчётливо видна, словно кристалл, и её наполнял священный свет пяти стихий. Такой священный свет жизненной эссенции нельзя было подавить ни одной из техник, основанных на пяти стихиях; более того, сам он был способен подавить любой другой тип зарождённой души. Будь это смертное Дао или зарождённая душа одной из пяти стихий, они бы оказались раздавлены.

Любой другой культиватор на той же стадии, что и эксперт небесного Дао зарождения души в лучшем случае не смог бы развить и трети его сил. На самом деле он оказался бы настолько слабее, что даже не смог бы вращать свою основу культивации. Подобных зарождённых душ практически не было во всём мире. Это было небесное Дао зарождения души! Когда зарождённая душа открыла глаза, то в небе над городом Гиганта-Призрака раздался мощный раскат грома.

Бу-у-ум!

В тот же миг из зарождённой души внутри Бай Сяочуня, будто бы по знаку с небес, вырвалась аура небесного Дао.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть