↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вечная Воля
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Глава 1053. Прошу вас, входите!

»

Гу Тяньцзюнь всегда смотрел свысока на людей из мира Достигающего Небес. До того как тело Архсуверена разрушилось, он в какой-то мере с нетерпением ожидал прихода династии Архимператора. Но после катастрофы, когда всё больше людей Достигающих Небес становились частью династии Святого Императора, всё изменилось. Со временем он всё больше узнавал о том, что произошло в мире Достигающем Небес.

«Бесконечный хаос и беспорядок. У них даже не появилось никого на уровне царства Махаяны. Учитывая, как поздно они пришли сюда, они обречены на то, чтобы в лучшем случае стать слугами. Полностью бесполезны».

Гу Тяньцзюнь был таким человеком, который равнялся на людей более могущественных, чем он сам, но в то же время хотел победить их и занять их место. И даже святой император не мог винить его за это. В конце концов, если говорить о линии крови, то Гу Тяньцзюнь тоже был прямым потомком изначального святого императора. Что касается людей, которые были слабее его, то он относился к ним как к насекомым. И в династии Святого Императора было очень много насекомых. Что до людей из мира Достигающего Небес… Он считал, что они ниже насекомых.

Многие говорили об их таланте в духовном улучшении, но, хотя это и вызывало лёгкое любопытство у Гу Тяньцзюня, он всё равно считал это умение за навык подобный умению изготавливать пилюли или создавать драгоценные предметы. С такими навыками люди из мира Достигающего Небес всё равно были обречены служить остальным двум династиям. Им не оставалось ничего другого как стать рабами. Что касалось тех людей, с которыми он сейчас имел дело, то это было всего лишь два человека из народа Достигающего Небес, которые даже до насекомых не дотягивали. Благодаря удачному стечению обстоятельств им удалось похитить божественного, но это никак не уменьшило уровень презрения, испытываемого по отношению к ним Гу Тяньцзюнем.

«Они просто хотят помощи от династии Святого Императора!»

Через время нескольких вдохов Гу Тяньцзюнь начал терять терпение, из-за того что на его слова никак не отреагировали. Сделав шаг вперёд и полностью игнорируя Бай Сяочуня и короля гиганта-призрака, он использовал шокирующую ци меча, чтобы разнести защитный щит боевого корабля костяной ящерицы, а потом приземлился на палубу рядом с Гунсунь Вань’эр. Одна из причин, по которой ему удалось пробить защиту, заключалась в том, что Гунсунь Вань’эр уже была запечатана.

— Привет, Мать Призраков, — сказал он, улыбаясь.

В отличие от двух культиваторов из мира Достигающего Небес, Мать Призраков была ему очень интересна. Годы назад он отрубил ей руку, и сейчас он впервые видел её с того раза. Хотя она сейчас была в очень ослабленном состоянии, из-за того что она была божественным, он относился к ней чуть лучше, чем к остальным людям-насекомым.

Бай Сяочунь холодно и молча уставился на Гу Тяньцзюня. Что касается короля гиганта-призрака, то, учитывая, как долго тот прожил, он легко мог различить холодность, происходящую от презрения. Более того, было ясно, что прибывший совсем не собирается позволить им добраться до города Святого Императора, чтобы они могли передать Мать Призраков. Судя по всему, для него кровавое подношение было не более, чем шуткой. Стараясь держать себя в руках, он соединил руки и поклонился.

— Приветствуем, уважаемый божественный. Мы хотим лично сопроводить Мать Призраков в…

— Заткнись! — сказал Гу Тяньцзюнь, пренебрежительно взмахнув рукой. — Вы же хотите награду, верно? Просто возвращайтесь туда, откуда пришли, и ждите. Рано или поздно вы получите свою награду!

После этого он протянул руку, чтобы схватить Гунсунь Вань’эр. Однако до того как он успел это сделать, Бай Сяочунь внезапно холодно рассмеялся. Но про себя он очень нервничал потому, что чувствовал: Гу Тяньцзюнь находится совсем на другом уровне, нежели Мать Призраков. Он был гораздо сильнее! Но даже если бы он был ещё сильнее, Бай Сяочунь не стал бы терпеть подобные вмешательства и взгляд свысока. Он никак не мог позволить, чтобы Гунсунь Вань’эр просто так забрали.

Он не стал тратить время на разговоры. Сверкнул синий свет, и показался Великий Меч Севера, который сразу же начал излучать неимоверное давление. Потом Бай Сяочунь сорвался с места и рубанул мечом по Гу Тяньцзюню. Гу Тяньцзюнь помрачнел и оглянулся посмотреть, что происходит. Когда он увидел Великий Меч Севера, то его зрачки сузились, он изменил траекторию движения руки, которую протягивал к Гунсунь Вань’эр, чтобы направить её в сторону меча и перехватить его.

Когда меч дотронулся руки Гу Тяньцзюня, то послышался сильный грохот и вокруг распространилась мощная ударная волна. Не успел Гу Тяньцзюнь понять, что происходит, как попятился назад и слетел с боевого корабля. Бай Сяочунь ощущал, как внутри его тела вибрирует кровь и ци от мощи меча. Любой другой полубог, будь он даже псевдобожественным, оказался бы серьёзно ранен. Но у Бай Сяочуня была техника Неумирающей Вечной Жизни, поэтому он мог за один миг восстановиться практически от любого ранения. Затем он встал на палубе и холодно и мрачно посмотрел на Гу Тяньцзюня.

— Какая невероятная дерзость! — заявил Гу Тяньцзюнь, прищурившись. Хотя он и был поражён силой регенерации Бай Сяочуня, он невольно жадно любовался мечом в его руках.

У короля гиганта-призрака сердце ушло в пятки. В глазах Гунсунь Вань’эр читались смешанные эмоции. Хотя Бай Сяочунь и казался стоящим смело, она знала, что внутри он нервничает. В то же время она увидела, как он изменился. В конце концов, она знала его лучше, чем король гиганта-призрака. В прошлом, каждый раз встречая более сильного, чем он сам, противника, он старался разрешить любое напряжение. Но сейчас он просто достал меч и атаковал.

«Неужели он и правда будет отстаивать свою позицию?..» — подумала она. С этого момента Бай Сяочунь начал казаться ей огромной горой, возвышающейся перед ней.

Бай Сяочунь на какое-то время замолчал. Он знал, что это критический момент, что у него есть только один шанс на победу. Поэтому он использовал всё, чему научился в диких землях, чтобы обуздать свою нервозность.

— Дерзость? — громко переспросил он. — Тебя зовут Гу Тяньцзюнь, верно? Что же, позволь сказать тебе, ты прав. Я действительно дерзок! Если бы у меня не было дерзости, то как бы я смог оставить за собой в династии Коварного Императора след из крови и смертей? Если бы не моя дерзость, то как бы я похитил божественного и нескольких полубогов?! Если бы у меня не было дерзости, то я бы просто позволил тебе украсть то, что принадлежит мне по праву! Поэтому — да. Я действительно дерзок! Однако и ты не робкого десятка! — в то время как он говорил, его голос становился всё громче и громче, пока наконец его слова не зазвучали как небесный гром.

Под напором речей Бай Сяочуня Гу Тяньцзюнь помрачнел. По правде говоря, ему было нечего сказать на подобные слова. В его глазах блеснул холод, он уже хотел что-то ответить, но не успел открыть рот, как Бай Сяочунь заговорил ещё громче прежнего:

— Я привёл этого божественного династии Коварного Императора, а ты встал на моём пути. Почему? Потому что тебе не хватает целостности характера! Позволь мне задать тебе вопрос. Ты служишь святому императору? Или коварному императору?! — взгляд Гу Тяньцзюня стал ещё холоднее, но, прежде чем он успел хоть что-то ответить, Бай Сяочунь громогласно продолжил:

— Я благоволю династии Святого Императора и пришёл сюда, чтобы предложить формальное приветствие. И не с пустыми руками, а с даром. Но ты встал у меня на пути прямо в дверях. И это называется одним словом: грубость. Позволь мне задать тебе вопрос. Какой логический мотив у тебя есть для такого поведения? — с этими словами Бай Сяочунь сделал шаг вперёд. — Я с боем пробил себе путь из династии Коварного Императора, а теперь ты хочешь украсть мои трофеи? И это называется одним словом: аморальность. А теперь я задам тебе третий вопрос, Гу Тяньцзюнь. По какому праву ты пытаешься украсть мой дар?!

Бай Сяочунь сделал ещё один шаг вперёд, почти сходя с боевого корабля прямо в воздух, где он указал вперёд своим Великим Мечом Севера.

— Я — архипредок мира Достигающего Небес, поэтому в Вечных Землях есть только два человека, кто выше меня по статусу: коварный император и святой император. Как ты смеешь указывать мне, что делать, Гу Тяньцзюнь. И это называется одним словом: неуважение! Поэтому я задам тебе четвёртый вопрос. Учитывая, что ты грубое, аморальное, не проявляющее уважения существо, которому не хватает целостности характера, то по какому праву ты такой дерзкий?! — когда эти слова отзвучали, синий свет от Великого Меча Севера наполнил всё вокруг. Все полубоги, которые сопровождали Гу Тяньцзюня, были потрясены, даже Гу Тяньцзюнь сам почувствовал, что эти слова поразили его прямо в сердце.

— Ты! — Гу Тяньцзюнь и подумать не мог, что культиватор Достигающий Небес внезапно будет обладать таким острым языком. Он просто не мог найти, что сказать в ответ. Всё, что он мог сейчас придумать, звучало как слабое оправдание.

Если бы всё это происходило где-то в удалённом уголке мира, где никто не наблюдал бы за происходящим, то он мог просто проигнорировать эти слова. Но здесь и сейчас за ним наблюдали многие божественные. Более того, ему нужно было учитывать репутацию династии Святого Императора в целом. Поэтому тирада Бай Сяочуня заставила его занять пассивную позицию и покраснеть от стыда и злости. Намерение убивать в его глазах стало ещё сильнее.

Что касается Гунсунь Вань’эр и короля гиганта-призрака, то они оба поражённо глазели на то, каким доминирующим показал себя Бай Сяочунь. Проигнорировав Гу Тяньцзюня, Бай Сяочунь взмахнул рукавом и посмотрел в сторону города Святого Императора. Величественно махнув мечом, он громогласным голосом произнёс:

— Святой император, вот значит как ты встречаешь гостей, которые пришли к тебе с добрыми намерениями?!

По правде говоря, сейчас он нервничал сильнее, чем можно выразить словами. Он уже даже решил про себя, что в случае необходимости снимет печать с Гунсунь Вань’эр и сбежит на боевом корабле. Однако многолетний опыт в подобных ситуациях не позволил и намёку на волнение отобразиться на его лице. Вместо этого он выглядел уверенно и до предела высокомерно.

Время шло, и его волнение усиливалось. Сердце быстро стучало, а затылок кололо. Он уже приготовился развернуться и сбежать, когда послышался торжественный и тёплый голос, который эхом прозвучал в небесах и на земле:

— Прости мой недосмотр, собрат даос Бай. Прошу вас, входите!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть