↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 251. Великие высоты многолетнего китайского ресторана

»

«Мы и вправду останемся на ночь здесь?» — Ироха

Ироха-чан шокирована.

Ну, я разделяю ее чувства.

Даже здесь, где расположены гостиницы, эта гостиница определенно на совершенно другом уровне.

Как и в Зенно на границах мира, перед нами по-настоящему неподходящая гостиница для авантюристов.

Если говорить точнее о том, как она отличается от других, такое ощущение, будто гостиница в этой местности является его ядром.

Дело не в том, что гостиница и вправду в центре, но скорее, будто сначала появилась гостиница, а затем развивалось все вокруг.

Я видел довольно  много развивающихся городов в Азоре, так что, я немного понимаю такие вещи.

Иными словами, это довольно хорошо обустроенное место.

Атмосфера тоже невероятная.

У нее такой вид, что одному сюда не захочется заходить.

Я слышал, что они уже зарезервировали гостиницу, но будь это Берен, Хокуто или Шии, я довольно сильно впечатлен, что они решили остановиться здесь.

У меня есть лишь смутные воспоминания об этом, но этот внешний вид как у одного главного здания популярного горячего источника, который стал еще больше, что вокруг появились еще здания.

Оно полностью сделано из дерева, и этот момент тоже навивает ностальгию.

Но подумать только, что они так сильно его переделают. Если честно, это похоже на один фильм, где тебя захватили призраки, и Боги отправились туда, чтобы отдохнуть у горячих источников. (Отсылка к аниме-фильму «Унесенные Призраками»).

«Хох, Шии хорошо умеет выбирать гостиницы» — Томоэ

«Похоже на место, где можно отдохнуть лучше, чем в Мидзухе» — Мио

Серьезно?

Хотя я начинаю думать, что одноместная комната в бизнес-отеле будет неплохим вариантом. У меня все еще такое мышление, что если есть большая ванна в подвале или на самом верхнем этаже, я считаю это кладом.

Тем не менее, почему эти две бесчеловечные личности и Лесной Бес более привыкшие к высококлассным гостиницам?

В моем случае в той повозке, в которой мы приехали, я смог бы хорошо отдохнуть лишь с одной подушкой.

«Сэнджин Банрай Хантэн. Несомненно, это гостиница номер 1 в Каннаои. Я никогда не была тут…»  — Ироха

Если я не ошибаюсь, она говорит «Чихиро Манрай Хантэн» (*Великие высоты китайского ресторана мириад лет).

Ресторан? Погодите, это китайский ресторан?

Это не то место, где должно быть написано «гостиница» или «риокан»? (*риокан — гостиница в традиционном японском стиле).

Я тоже думал о чем-то бессмысленном, вроде, почему это не «мириады клиентов».

«Комнаты, ванны, еда, обслуживание отвечает тому, что хотят клиенты; разумеется, цена соответствующая. Любой в Каннаои признает эту гостиницу как лучшую»  — Ироха

«Д-До такой степени?» — Ироха

У них обслуживание, отвечающее пожеланиям клиентов? Это пугающе.

У них также есть консьерж?

Может, у них есть специально отведенные служащие в каждой гостевой комнате?

Но я хочу остаться один.

Но Ироха-чан кивает с серьезным лицом.

Я не говорил с  Шоугетсу-сан о том, что там делать по прибытию сюда, но эта девочка, можно ли не отводить ее домой?

Почему-то ее голос дрожит, тем не менее, ее глаза блестят.

Она уже совершенно настроена остаться.

Ну, у нас есть деньги.

Никаких проблем, если добавиться один ребенок.

Если посмотреть на цены, я скорее всего буду шокирован, поэтому я не буду смотреть на них, и не буду спрашивать. Я предоставлю оплату кому-то другому.

Я все еще не привык оплачивать крупные суммы денег

Я просто не могу привыкнуть к этому.

«Это самый старый и высококлассный риокан в Каннаои, о котором ходят несколько легенд. Есть одна старая легенда, в которой говорится, что один богатый мужчина хотел посмотреть на огород, расположенный на минус 3-м этаже в лабиринте, и на следующий день команда сопровождала семью богатого мужчины весь путь туда, будучи невредимыми» — Ироха

Это совершенно на другом уровне от специально отведенного служащего в гостевой комнате.

Ну…это определенно то, что гостиница организовала после вздорных слов идиота богача, но предоставить услугу по сопровождению в лабиринт?

Такое возможно?

Вид бизнеса, в котором не отказывают клиентам? У них определенная политика, обладающая 100%  неразумностью?

Нрав Союза Лорель… мне нужно понять его.

Это попахивает Мудрым.

Это мышление попахивает Японией.

Такое ощущение, будто они ставят свою жизнь на кон ради этой услуги.

Также есть вопрос  с мужем Рута, легендарный мечник, Иори-сан, кажется, так?

Будет неудивительно, если окажется, что японцы замешаны в этом.

Но почему китайский ресторан?

Какая загадка.

«Я слышала, что есть секретное меню, которое знают лишь некоторые. Эта еда, сделанная из риса, масла и яйца, считается деликатесом, отчего любой, кто поел ее, снова придет сюда» — Ироха

Что за жареный рис это?

Также разве это не то блюдо, куда добавляют жареное филе свинины, салат, креветки, и всякие разные вещи, и заправляют его солью, перцем и соевым соусом?

Теперь мне захотелось приготовить это блюдо.

Когда я был в Японии, я иногда готовил его, тем не менее, доселе я не вспоминал это блюдо.

«Деликатес, ха. Ясно, деликатес…» — Мио

Глаза Мио подозрительно заблестели.

Ее цель понятна с первого взгляда.

«Но только этого блюда нет в меню, и лишь те, кто знает его название, могут заказать его, или что-то в этом роде. По-настоящему легендарное блюдо. Мне тоже нравится рисовая еда, так что, я бы хотела хотя бы разок поесть это блюдо» — Ироха

Ироха-чан кивает головой, говоря «угу угу».

Из уголка ее губ я заметил, что что-то слегка блестит, или может, я не вижу этого, да, не вижу.

Но ко мне в голову приходит лишь одна мысль, что это легендарное блюдо  — это жареный рис.

Это место является китайским рестораном, поэтому думается, что это так и есть.

Еда Лореля кажется немного другой, но рис едят довольно много, так что, то, что легендарное блюдо это рис, тоже звучит правдоподобно.

Ах, если я правильно припоминаю, в Китае китайский ресторан может относиться и к отелю. (*Потому что в отелях обычно также есть ресторан).

Тогда это место также можно назвать отелем.

«Если это деликатес из риса, я хотела бы попробовать его» — Томоэ

Томоэ тоже намерена обязательно поесть это блюдо.

Она может просто прочитать воспоминания работников отеля и заказать его. Нет смысла в секретном меню, если есть такая способность.

В таком случае, Мио тоже не будут волновать методы, и она спросит о названии того блюда.

Никаких сомнений в этом.

Доселе блюда из риса, которые мы обычно ели, были маленькой вязкости, так что, жареный рис будет в новизну.

Есть загадочное правило, что карри, жареный рис и жареная курица в итоге оказываются самой вкусной едой в их имении.

И все становится таким сложным.

Почему я предположил, что это жареный рис?

Не хорошо, не хорошо.

«Ну, оставим в стороне жареный— то есть, это блюдо. Давайте встретимся со всеми остальными» — Макото

Стоять здесь все время, думая о странных вещах, лишь приведет к тому, что мне будет стыдно зайти.

Когда я подумал об этом, и поторопил троих, из двери вышли Берен и остальные.

Ох, значит, они вышли встретить нас.

Кажется, мы слишком долго разговаривали на улице.

Трое, должно быть, устали ждать нас.

«Наконец-то, вышли. Серьезно, вы ребята с опозданием встречаете нас» — Томоэ

«Кажется, вы не внимательны. Какой позор» — Мио

Эээ…

Томоэ и Мио говорят эти слова, будто это они ждали, когда Берен и остальные встретят нас.

Значит, эти двое разговаривали здесь, чтобы убить время?

Я думал, что мы встретимся в комнате.

«Молодой Господин, Томоэ-сама, Мио-сама, мы ждали вас!» — Берен

Берен подходит к нам маленькими шажками.

«Вы все хорошо поработали. Извините, что заставили вас также искать гостиницу» — Макото

«О чем вы говорите! Давно мы никуда далеко не ездили, мы все воодушевлены выполнять все эти задания! Пожалуйста, не переживайте!! Итак, проходите, проходите!» — Берен

Ох, у Берена тот еще энтузиазм.

Даже молчаливый Хокуто видно, что воодушевлен.

Шии была… не знаю, где она этому научилась, она вежливо поздоровалась, излучая своим маленьким телом серьезную ауру.

Вслед за тремя мы вошли в экстравагантный отель.

Ох…

«Добро пожаловать, Райдо-сама, Томоэ-сама, Мио-сама из компании Кузуноха. Мы ждали вашего прихода»

По обе стороны выстроились сотрудники отеля?!

Мои ноги тут же замерли.

Это чрезмерное давление приветствия. Сумев снова волочить ногами, я продолжил идти вперед.

Слова без всякого колебания, и приветствие с опущенными головами.

Зрелище, которое я лишь видел по телику.

Войдя, первым, что я увидел, был вестибюль, там было много людей, но здесь не шумно. Атмосфера вестибюля, в отличие от его вида, в западном стиле. Может, это потому что они учли туристов.

Так немного спокойней.

Так намного легче войти, чем если бы мне внезапно начали снимать обувь, и весь пол был бы покрыт татами, как это принято на востоке.

Место, где располагается стойка регистрации, можно легко найти по сотрудникам, выстроенным там.

Они практически говорят «сюда».

Понятно.

Томоэ и Мио смотрят невозмутимо, и это угнетает.

Кажется, Ироха-чан тоже уже справляется с происходящим.

…Ну, в конце концов, она принцесса.

Она девочка, которая при входе в купальню, будет просить тебя раздеть ее, как никак. Это место на деле, возможно, больше в ее стиле, чем поездка в повозке.

Лишь пару минут назад она говорила о плебейских вещах, поэтому я посчитал ее за своего человека, надо же.

Так что, я единственный плебей здесь, ха.

Понятно.

«Добро пожаловать, Райдо-сама»

«Я Райдо из Компании Кузуноха. Мы будем под вашей заботой в течение некоторого времени. Гхм, нужно ли пройти некоего рода процедуру?» — Макото

Кажется, они уже приготовили нам комнату, так что, вероятно, все в порядке.

Но я на всякий случай решил уточнить.

«Ваша комната была зарезервирована на 10 дней. Все уже подготовлено, так что, никаких проблем. Но… насчет этой леди мы не получили никакого уведомления, так что, извините за беспокойства, но я хотела бы задать несколько вопросов…»

Красивая Сестра-сан, одетая в японском стиле, спросила информацию об Ирохе-чан, невероятно низко опустив голову.

Но она остановилась ненадолго, когда увидела Ироху-чан.

Вероятно, она уже знает ее имя.

Она одна из принцесс знаменитой семьи в городе, так что, это не удивительно. Но то, что она спрашивает у меня, наверное, является простой формальностью.

Скорее всего, так оно и есть.

Мы добавили некоторую подробную информацию, и закончили заполнять некоторые простые документы.

(Господин, что касается времени прибытия, давайте продлим его до 1 месяца. У нас, в конце концов, также есть  задача с Ирохой) — Томоэ

Я взглянул на Томоэ.

То есть, ты хочешь осмотреть все вокруг, да?

Думаю, 10 дней вполне достаточно, но… ладно,  если мы сможем выделить больше времени, можно сделать это.

Мы используем это место в качестве безопасной зоны, куда можно закинуть Ироху-чан, если что-то произойдет.

«Извиняюсь, но насчет срока нахождения, наши планы могут занять чуть больше времени, так что, я думал о том, чтобы продлить его. Это возможно?» — Макото

Мне кажется, будто супер популярный высококлассный отель вроде этого не сможет справиться с такой задачей.

Если так и будет, может, мы можем взять ее с собой в подземелье?

По возможности я хотел бы избежать этого.

Будет лучше, если Шоугетсу-сан вступил бы в дело, но пока мы не поговорим об этом сначала, никаких гарантий нет.

…Даже я могу понять, что я немного мягок с Ирохой-чан.

Но она примерно того же возраста, что и Ринон и Комоэ-чан, и она также невеста Идзумо.

Как сказать это, в итоге я начал волноваться за нее, или точнее, я привязался к ней.

«Да, если господа из компании Кузуноха согласны остаться в той же отведенной комнате, мы можем организовать это»

Ох, как неожиданно.

Ну, она сказала «если мы останемся в той же отведенной комнате».

Ах, это также как в Мидзухе, ха.

Значит, вот как.

«Тогда, пожалуйста, смените срок пребывания на 1 месяц» — Макото

«…Месяц, вот как. Понятно. Тогда, не могли бы вы, пожалуйста, показать мне вексель, который у вас есть? Таковы нормы, так что, пожалуйста, окажите содействие»

Это возможно.

Или точнее будет сказать, что в итоге я это сделал.

Нормы у 10 дней и 1 месяца пребывания отличаются?

В отелях все строго, ха.

Я показал вексель с подписью Сайритц-сан.

Может, она уже знала об этом заранее, или возможно, потому что она профессионал, у Сестры-сан не изменился цвет лица, когда она заполняла, как ни в чем не бывало, регистрационную форму отеля.

«Также, насчет стоимости…»

Сестра-сан, поднявшая свое лицо, касается темы расценок.

«Томоэ» — Макото

Насчет вопросов денег я предоставляю все Томоэ.

«Да. Я признательна, что вы согласились с изменениями, которые мы внесли. Мы заплатим деньги заранее, так что, я хотела бы попросить вас посчитать стоимость» — Томоэ

«Всю сумму?»

«Конечно. Разумеется, если будут дополнительные расходы, вы можете посчитать их в день нашего отъезда. Мы планируем отправиться в лабиринт, так что, мы немного времени будем проводить в отеле, но мы будем под вашей заботой в течение этого периода» — Томоэ

«Чтобы все провели время хорошо, все сотрудники будут очень стараться»

Сестра-сан, обслуживающая нас, низко опускает голову.

В это же время не только она, но и другие Сестры-сан на регистрационной стойке тоже опустили свои  головы, и другие, кто не обслуживает клиентов, тоже опустили свои головы.

«Итак, извините за спешку, но можем ли мой хозяин и остальные отправиться в комнату? Мы хотим отдохнуть после нашей долгой поездки, видите ли» — Томоэ

«Ох, извините за бестактность»

На секунду Сестра-сан переводит свой взгляд туда, где никого из нашей группы не было.

«Пожалуйста, следуйте за мной»

Вскоре с нами заговорил другой работник.

Они собираются проводить нас до комнаты, ха.

Берен и остальные уже заселились, так что, мы можем просто попросить их отвести нас в комнату.

Ну, мне хочется быстрее дойти до комнаты и расслабиться от этого напряжения.

Просто позволим им проводить нас.

Мы оставили Томоэ, и немного поздоровавшись с гидом, мы попросили ее показать нам дорогу в комнату.

Вскоре мы начали идти, и почему-то Мио повернулась к Томоэ.

«Томоэ-сан» — Мио

«Я знаю. Я извиняюсь, что один за другим прошу о чем-то. Я не против, если это будет завтра, но я хотела бы попросить хотя бы об одном блюде» — Томоэ

«Не нужно переживать, пожалуйста, просите все, что захотите»

«Угу. По правде говоря, Императрица, Сайритц-сан, сказала, что у отеля есть знаменитая еда, видите ли. Мы хотели бы попробовать «жареный рис» — Томоэ

Значит, ты уже прочла, ха.

В такие моменты способность  визуального контакта Томоэ и Мио по-настоящему восхитительна.

И она беззаботно упомянула имя Сайритц-сан.

Значит, Сайритц-сан тоже ела тут?

И это и вправду жареный рис, ха.

Если это Томоэ, которая уже прочла мои воспоминания, она, должно быть, видела уже такое блюдо.

Я могу с легкостью представить, как она говорит «Ох, значит, это жареный рис».

«…Я все организую, чтобы вы смогли насладиться им на ужин»

«Вы быстро работаете. Это приятно» — Томоэ

«Спасибо за такие слова»

Также как со стоимостью за пребывание, я постараюсь не думать о цене, которая уйдет на то, чтобы нам наесться жареным рисом.

Ироха-чан, у которой было чопорное лицо с самого начала и до конца, широко открыла глаза на секунду. Ее губы изогнулись в улыбке… или мне так показалось, но она отчаянно пытается сдерживаться.

Насколько же ты воодушевлена?

Итак, в какой части этого здания наша комната?

На этот раз мы точно оставили Томоэ и продолжили идти по зданию.

Это… я могу заблудиться тут.

Карта здания, висящая на стене, практически выглядит как лабиринт.

Это предварительное испытание перед походом в большой лабиринт?

Хех, здесь даже есть двор.

…Погодите, это место еще не на 3-м этаже?

Вообще если я правильно припоминаю, это здание само по себе должно быть довольно дорогое…

Оно располагается далеко от лабиринта, так что, нам не придется видеть те огромные внешние стены, что радует меня.

В Тсиге тоже есть большие стены, так что, возможно, стоит посмотреть на них. Когда будет время, я думаю о том, чтобы внимательно их рассмотреть.

«В отеле есть часть, сделанная на уклоне, когда он строился. Я уверена, что во время вашего пребывания, пейзаж с ванной и ночной вид из вашей комнаты порадуют вас»

Словно читая мои мысли, я получаю разъяснение о дворе.

Мы идем по этому двору.

Мы вышли на улицу.

Также, комната, из которой можно насладиться ночным видом, ха.

«Серьезно?» — Макото

«Вон та комната. Разумеется, из этого двора до комнаты расположена охрана, так что, нет никакой необходимости беспокоиться о ком-то подозрительном. В прошлом люди вроде Сайритц-сама и Жрицы-сама бывали здесь, в комнате, которая стала гордостью отеля»

Точно.

Кажется, здесь примерно 5 людей в качестве охраны.

Если мне поискать с помощью Сакая, я также смогу заметить, что их тайные навыки достаточно хороши, и поэтому без Сакая я не смогу этого понять.

«Итак, пожалуйста, проходите. Не торопитесь. Мы снова расскажем детальную информацию о комнате Томоэ-сама, когда мы снова увидим ее»

Она открывает дверь в комнату, молча отходит в сторону, и ждет когда мы войдем.

Она снова кланяется и уходит.

Элегантная до самого конца.

«Подумать только, что это комната, в которой останавливались Сайритц-сама и Жрица-сама… вау» — Ироха

Когда мы остались одни, Ироха-чан бормочет эти слова дрожащим голосом и падает на входе.

Ее ноги ослабли, и она прислоняется к полке для обуви.

«Хмм, жареный рис. Мне кажется, я это слышала ранее…» — Мио

…Эта Мио, я подумал, что она вела себя на удивление тихо, но это было потому что все ее мысли были заняты жареным рисом?

В общем, хотя мы пришли сюда, когда уже стемнело, они подготовят нам ужин, и даже выслушали нашу просьбу об особенном блюде.

Я могу заявить, что это отличное обслуживание.

Мы пришли в довольно хорошее место.

Можем ли мы и вправду пойти в подземелье, пребывая в таком невероятном отеле?

Темное и тесное подземелье.

Ах, лишь от мыслей об этом моя мотивация гаснет.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть