↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 207.3. Длинный-предлинный день в Лимии

»

«Хм… сэмпай, сюда» — Макото

«Макото-кун, ты впервые пришел сюда, да?» — Хибики

«Да» — Макото

«Откуда ты знаешь, что это там? У тебя нет карты, да?» — Хибики

«Это потому что мне сказали о местонахождении той личности, которая поведет нас по этому озеру» — Макото

«Хмм, ясно» — Хибики

Макото и Хибики шли по побережью озера.

Макото шел уверено, и Хибики спрашивала причину этого.

Частично ответ Макото был ложью.

Он и вправду слышал, что около озера будет ждать гид, но Макото на самом деле использовал Сакай, чтобы определить точное месторасположение.

Сейчас он не использует свою Магическую Броню, а лишь использовал Сакай, чтобы изучить округу.

(Что касается места, куда мы сейчас пойдем, думаю, будет лучше не использовать Материю Прима. Но если сократить Материю Прима в аббревиатуру, то это будет МП, что можно перевести как «магические пункты» (*дословно магические баллы от анг. magic points). И также можно переделать в ПМ. Может, Рут ничего не смыслит в названиях вещей. Ну, этого я точно не знаю) — Макото

Макото был в спокойном состоянии, и осматривал все вокруг.

Хибики же была напротив напряжена.

Она думает о контрмерах по отношению Макото, но если бы только это, то все же это было в допустимом пределе.

Она была взволнована, потому что настораживалась встречи между неким существом в Озере Мейрис и Макото.

Хибики была уведомлена, что это место является территорией Высшего Дракона по кличке «Водопад».

Хибики, у которой ранее был опыт столкновения с Лансером, знала о Высших Драконах больше, чем обычные люди.

Она не встречалась напрямую с этим драконом, но это дракон, у которого даже есть местная религия.

Она поняла, что это не существо, которого можно спокойно потрогать.

(Я никогда не видела дракона Водопад, но нет сомнений, что это тот самый дракон, который управляет озером Мейрис и его округой. Скорее всего, в него веруют из-за благословения, которое он даровал, а не из-за силы. Мамоно не выходят из леса около озера, и они не пытаются увеличить свое торфяное болото. Нет сомнений, что это неестественная ситуация имеет отношение к дракону. И если честно, вода в этом озере принесло пользу в увеличении растительности. Охотники приходили на наружную окружность этого леса, и у некоторых рек, которые создало  это озеро, процветали городки. То есть, дракон Водопад является драконом, сосуществующим с Людьми. В таком случае, лучше избегать ненужного спора. Я не могу дать ему умереть от рук Макото-кун) — Хибики

Для Хибики Макото уже стал существом, которое может сразить Высших Драконов.

Нет, он уже стал существом, которое может превзойти дракона Водопад.

Это одна из многих вероятностей, которые предположила Хибики, чтобы понять историю Макото.

Сейчас Хибики рассматривала Макото как опасное существо,  на лбу которого написано «Не трогать, опасно».

«Ах, вот он» — Макото

«А?» — Хибики

Услышав это, Хибики смотрит туда, куда указывал Макото.

Вдали на берегу что-то виднелось.

«Это та личность, гид. На всякий случай я спрошу, может ли сэмпай пойти дальше со мной» — Макото

«Эй, Макото-кун. Я извиняюсь, что говорю что-то очевидно, но в этом озере есть кто-то, вроде начальника, это кто-то вроде бога воды» — Хибики

«Бог воды, ха. Хорошее описание. Это действительно может подойти Восточным драконам» — Макото

«…Ты знаешь, что в озере Мейрис что-то есть, да?» — Хибики

«Что там что-то есть, говоришь… Ну, да. Я знаю общие сведения о местах, в которые иду. Это место является территорией Высшего Дракона Водопад, да?» — Макото

«…Но это информация, не известная обществу. Это лишь легенда, передающаяся из поколения в поколение в деревнях неподалеку отсюда, и городках у речных бассейнов» — Хибики

Хибики сама слышала это напрямую от королевской семьи, таким образом, лишь после этого она узнала, что эта информация передается как легенда.

Просто то, как уверенно Макото сказал, что в этом озере Мейрис есть Высший Дракон по имени Водопад, беспокоило ее.

«Я слышал это от человека, который попросил об этой доставке» — Макото

«Кстати, не мог бы ты сказать мне, кто это? Я человек из Японии и герой, но я также взаимодействую с Королевством Лимия. Я не могу позволить тебе создавать проблемы с Высшим Драконом» — Хибики

«…Насчет  того, кто попросил о доставке, пожалуйста, позволь мне в другой раз спросить его самого. Это работа, так что, думаю, лучше не говорить того, что я не уверен, можно ли говорить. Но это не то дело, которое создаст какие-либо проблемы с Водопадом, так что, все в порядке» — Макото

«Понятно. Я поверю Макото-кун» — Хибики

(Кажется, у него хотя бы есть чувство ответственности в работе, которую выполняет. Просто, гхм, тот, на кого указал Макото-кун… разве это не мамоно? В таком случае, можно посчитать, что это не задание из Гильдии Авантюристов. Что он дает и кому?) — Хибики

Как она и предположила, там, куда они прибыли, был не Человек, а мамоно.

Хибики почувствовала, что это мамоно, который был из числа сильных, и этот мамоно приближался к ним, не проявляя никакой враждебности.

Для героя, который лишь сражался с мамоно, это была беспокоящая реакция.

«Приветствую. Вас уведомили обо мне, да? Я тот, кто пришел с доставкой, меня зовут Райдо» — Макото

Мамоно кивнул.

(Слова работают? Это способность Макото-кун?) — Хибики

Хибики слышала слова Макото как японские слова

Но эти слова не действуют на мамоно.

Тем не менее, казалось, слова Макото были понятны мамоно, и Хибики предположила, что возможно, Макото использовал некую способность.

«Да, верно. Оно здесь со мной. Также, если возможно, герой Королевства Лимия, Хибики-сан, кажется, тоже хочет пойти. Это возможно?» — Макото

«…»

(Он разговаривает с ним, да? В моих глазах, он выглядит лишь как кусок желе, размером с Человека, при чем дрожащий. Передача мыслей? но Макото-кун говорит как обычно) — Хибики

«Спасибо вам большое. А, здесь и сейчас? Понятно» — Макото

Пока Хибики думала о различных вещах, разговор кажется, закончился. Макото поблагодарил, а затем, видимо, мамоно попросил о чем-то, и Макото снял сумку со своего плеча и открыл ее.

Там было большое яйцо.

Хибики подумала, что это шарообразный объект, но это было то, что превосходило ожидания Хибики.

«…Макото-кун, что это? Судя по виду, это похоже на яйцо» — Хибики

Хибики казалось, что если она спросит просто вот так, она получит лишь в ответ то, что это яйцо, поэтому учитывая ответ, который он может дать, она спрашивает более подробного объяснения.

Это было довольно большое яйцо.

По крайней мере, это яйцо, которого Хибики ранее никогда не видела.

«Редко когда увидишь такое, да? Это яйцо дракона» — Макото

«ДРАКОНА?!» — Хибики

Ее слова неосознанно прозвучали громко.

Озеро Мейрис является территорией Высшего Дракона.

В подобном месте они разговаривают о яйце дракона.

Это может вмиг стать деликатной проблемой, если сделать что-то не так. Хибики стало тревожно.

«Да, это яйцо дракона Водопад. Я как бы помогаю вернуть его домой» — Макото

«Водо-пад?!» — Хибики

«Сэмпай? Как и ожидалось, ты удивлена?» — Макото

Хибики говорит непонятные слова, не волнуясь о том, как увидят это другие, и это что-то необычное для нее.

Макото говорит весело, словно услышал шутку.

Для Хибики сейчас не время удивляться.

Если Хибики и вправду расслабиться или начнет шутить, чтобы развеселить окружение, вероятно, она вела бы себя более сдержано, чем сейчас.

«Почему у тебя есть нечто подобное, тогда как ты должен был быть в Ротсгарде?» — Хибики

Управляя своим дыханием, которое готово было сбиться, Хибики смогла продолжить говорить.

«Это было, гхм, много чего произошло» — Макото

«…Ты сказал, что это яйцо Водопада. В таком случае, это получается ребенок Водопада, да? Может, был некий идиот, который украл яйцо Высшего Дракона?!» — Хибики

«Эээ, ах. Когда  я сказал, что это яйцо Водопада, я не это имел в виду. Это сам Водопад. Много чего произошло некоторое время назад, видишь ли»  — Макото

«Сам Водопад?! Эй, Макото-кун, это не тот вопрос, который можно закрыть, просто сказав «многое произошло», знаешь ли? Водопад это дракон, который живет на территории Лимии. Я не являюсь абсолютно непричастной к этому» — Хибики

«Ну, это… если я не спрошу народ здесь, я не могу особо ничего сказать. А? Погоди?» — Макото

Хибики просит объяснения.

Макото задавался вопросом, может ли он рассказать ей, и смотрел в сторону Желе.

Там внешность этого желе частично сменилась на молоток.

Кажется, он сделал это после того как поговорил с  Макото, но видимо сам Макото не мог понять, что он делает.

А затем Желе взмахнул вниз этим молотком.

Рука из молотка Желе ударила по яйцу, как ни в чем не бывало.

Естественно на яйце появилась большая трещина.

Вообще-то, удивительно, что оно полностью не разбилось.

«Благополучно. Точнее, это было неожиданно»

«Погоди—»

Макото и Хибики смотрели на него ошарашено.

Желе ничего больше не делал, и стоял перед яйцом.

Тишина повисла здесь, и среди этой тишины слышались стуки.

Хибики заметила, что звук доносился из яйца.

«Это шутка, да? Хочешь сказать, что он родиться здесь и сейчас?» — Хибики

«Ах, значит, сейчас он помог ему вылупиться, ха» — Макото

Из-за этой ситуации Макото и Хибики потеряли всякое спокойствие.

Они внимательно смотрели.

Наконец, из центра трещины поднялась плотная скорлупа

И когда она поднялась, выглянула голова, как у цыпленка.

Голова дракона вылезла из яйца.

(Что вообще произошло с Высшим Драконом, что он вдруг вылупился. Макото-кун кажется не так уж взволнован. Хотите сказать, что это беспрецедентное событие является чем-то обыденным в его жизни?) — Хибики

(…Он западного стиля, ха. Это дракон, который в качестве своей территории захватил озеро, и специализируется в стихии воды, что лучше всего подходит для исцеления, так что, я ожидал, что он будет похож на змею. Томоэ единственная, кто был драконом в виде змеи? Ого, хотя он вылупился только что, то, как он проломил скорлупу не было совсем милым) — Макото

Макото, который ожидал дракона в форме змеи, увидев голову и когти дракона, заметил, что его силуэт похож на то, как изображают западных драконов, и не был ни капли напряжен.

То, как он покачал головой и как покачал телом, чтобы стряхнуть скорлупу было в его ожиданиях, но хотя Водопад был размером с руку, он использовал когти, чтобы разломать скорлупу, невероятно спокойным образом, и вылез оттуда.

Свет в его глазах не был невинным или чистым, но это были глаза как у взрослого.

После того, как Водопад спокойно вышел из своей скорлупы, он начал рисовать что-то в воздухе своими маленькими ножками. Через несколько секунд после вылупления он смог использовать магию.

Скорлупа вокруг быстро заморозилась, превратилась в пыль, и исчезла.

(Значит, он даже сам убирает после себя) — Макото

Макото думал, что этот ребенок дракон совсем не милый.

Водопад несколько раз подвигал головой  из стороны в сторону, словно проверяя свое состояние, и посмотрел на мамоно.

«Ты хорошо защищал это место в мое отсутствие. Кажется, мне придется в будущем увеличить ваше количество, ребята»

Изо рта дракона полились беглые слова на общем языке.

(Он даже может говорить сразу же после рождения. Может, он мог сам прийти сюда? Я не слышал ничего о том, что они такие с самого момента рождения. Этот чертов Рут… Желе-сан рад, так что, все в порядке) — Макото

Желе дрожал больше, чем когда-либо до этого, и внутри его полупрозрачного тела, у которого не особо большая температура, начали появляться несколько пузырьков.

А затем Водопад посмотрел на Макото и Хибики.

Макото, у которого приличное количество знакомых Высших Драконов, вроде Рута и Томоэ, был таким же, как обычно; у Хибики же все тело  напряглось.

Хибики впервые должным образом видит Высшего Дракона.

Когда она видела Лансера, это было сражение, и в основном сражался Шики.

Можно сказать, что Хибики впервые разговаривает с Высшим Драконом.

«…Райдо, я впечатлена тем, что ты принял задание той беззаботной и проблематичной личности. Я благодарна тебе за то, что вернул меня в озеро Мейрис» — Водопад

«Никаких проблем» — Макото

«Я хочу поговорить с тобой позже, так что, могу ли я попросить тебя побыть со мной чуть дольше?» — Водопад

«Если только я смогу вернуться сегодня, то никаких проблем. Верно, сэмпай?» — Макото

«Ах, да, все в порядке, Водопад…-сама»— Хибики

«Хехехе.  Можешь не использовать –сама, знаешь ли? Герой Лимии, Хибики. Нужно это или нет, но я выражаю тебе признательность, что весь этот путь сюда ты охраняла Райдо. Я также благодарна королевской семье Лимии, которая соблюдала все это время условия контракта. В качестве признательности, я приглашу тебя к себе в жилище вместе с Райдо. Давно я не приглашала туда людей» — Водопад

«Спасибо вам большое» — Хибики

(Какой мудрый дракон. Кажется, есть некие усложненные обстоятельства, но мне нечего терять, если я смогу хотя бы немного послушать разговор. Также… кажется, Водопад тоже думает что-то о Макото. Но я так неуверенно сказала эти слова) — Хибики

«Итак, я рассчитываю на вас, Райдо, Хибики. Пожалуйста, будьте спокойны как сейчас» — Водопад

Водопад смотрит на Желе.

Словно в ответ его взгляду, Желе надувает свое тело, делая его большим.

Его тело открывается, как открытый рот, и поглотив Водопада, Макото и Хибики, он ныряет в озеро.

«В пространстве между озером и землей, есть место, где живу я. Мы скоро прибудем, так что, пожалуйста, наслаждайтесь видом под водой, пока мы ждем» — Водопад

Тело Желе было грязным, но оно стало полупрозрачным, отчего стало возможным смотреть наружу.

Картина на 360°, как в аквариуме, появилась перед их взором.

(Не пространство между землей и морем, а пространство между землей и озером, ха. Аах, хорошо, что я отключил свою Магическую Броню. Иначе я потревожил бы Желе-сан, когда он поглотил нас) — Макото

(Спокойно, и постоянно держа свой ум холодным, смотри на ситуацию. Как бы тяжело ни было, если действуя, у тебя в голове не будет такой установки, ты не сможешь добиться лучшего результата. Не становись нетерпеливой. Даже если это повлияет на нынешнюю войну и на то, что произойдет после. Даже если я не смогу добиться лучшего результата. Я не откажусь от стремления добиться лучшего результата. Это моя обязанность)-Хибики

День в озере Мейрис продолжился.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть