↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 116. Иногда ночь может тебя затянуть

»

«Подумать только, что саке… что саке не будет готово вовремя!!» — Томоэ

«Томоэ-сан, ты шумишь» — Мио

«Успокойтесь. Все идет гладко, да? Нет необходимости торопиться» — Макото

Но я тоже думаю, что если бы был понзу (японский соус), мы смогли бы поставить перед собой более высокие цели касательно отварного тофу, однако для этого нам нужно будет сделать соевый соус. Также в итоге нам понадобится воссоздать продукты брожения в японском стиле. Отварной тофу, который все едят, все еще не в завершенном состоянии. Едят его с ароматической солью, которая обычно используется в этом мире, и на самом деле она сама по себе довольно вкусная. Кстати, есть также соль при упаривании водорослей. Может, мне стоит также представить и ее им. Кроме всего прочего, в этом мире есть морская водоросль, которая невероятно похода на бурую водоросль, так что, это может и возможно.

Наступил вечер после занятого дня.

Даже во время такого занятого периода, в Готетсу все же есть зарезервированное для нас место. Зарезервировать отдельную комнату действительно вычурно и приятно. Снаружи большая очередь, которой в обычные дни не видать, и когда мы прошли мимо них и зашли в кафе, я почувствовал легкую вину. Сегодня вечером будет вечеринка с выпивкой вместе со всеми, кто работает в магазине, а также с Томоэ и Мио, которые пришли из Азоры. Думаю, это стоило устроить вчера, но с моим графиком это было невозможно. Единственный, кто подвержен похмелью, это я, так что, хорошо, что я могу смотреть со спокойной душой, как они создают шумиху.

Томоэ и Мио попросили заказать набэ, которое больше всего походит на японское набэ, и я отобрал несколько видов и заказал сначала их. Также я заказал отварное тофу, которое не так популярно в Готетсу, а также незнаменитое набэ с маринованным мясом птицы. Я заказал его с добавкой. И попросил, чтобы в качестве основы они приготовили его с водой из под ламинарии.

Шики и команда сотрудников делают, что хотят, и заказывают, что их душе угодно, при этом, веселясь. Уже в сторонке стоят несколько пустых тарелок. Перед Шики стоит кремовое набэ, а в руке у него бутылка майонеза, и кажется, он чем-то размышляет. Я бы никогда не стал такое есть.

«Господин, это вкусно. Действительно вкусно. Отварной тофу, мизутаки. Оба они не похожи на оригинальное блюдо, но они все же хороши. Вот почему я ненавижу себя за то, что не смогла приготовить японское саке на сегодня!» — Томоэ

Утопая в печали, Томоэ произносит пвлкую речь. Засучив рукава, она наливает довольно часто алкоголь в свою кружку из под пива. Не думаю, что янтарный напиток нужно наливать в кружку из под пива, знаешь ли. Даже если в ближайшем будущем ты сможешь сделать японское саке, интересно, удовлетворит ли тебя это.

«Это… набэ? Похоже на блюдо, приготовленное с разнообразием продуктов. Рыба, мясо, овощи, разнообразие вкусов, и кроме того, суп в качестве основы. Это… Я теперь поняла, что это стоит попробовать!» — Мио

Мио, тыкая пальцем в разные блюда, кажется, заинтересовалась отварным тофу и мизутаки, как и ожидалось. Мизутаки довольно похож на японский стиль, но по-моему личному мнению, в нем нет ничего для замены хризантемы, что делает вкус особенным. В Азоре есть такое? Я не считаю, что поиск ингредиентов для набэ полезное дело, так что, нет необходимости тратить время на поиски, подумал я, вспомнив, про растение, которое не стал упоминать вслух.

«Погодите, скоро появится саке для мужчин Хиоуго, и саке для женщин Киото. Я покажу вам, что скоро закончу его приготовление!» — Томоэ

…Мечта Томоэ. Довольно абсурдная. Если такова ее цель, то ей еще предстоит большой путь. Саке для мужчин и женщин, если ты действительно хочешь такое сделать, тебе сначала придется закончить производство таких вещей, как рис и вода. В Эдо саке, вероятно, было довольно популярным, но нет необходимости заходить так далеко, знаешь ли.

С тех пор как я прибыл в этот мир, я понял, насколько отличная вещь интернет. Я был в мире, в котором действительно было легко найти любую информацию, ха.

«Господин, думаю, сливки и майонез на удивление хорошо сочетаются, но в ваших воспоминаниях есть ли такое блюдо?» — Шики

«Шики, извини, но единственное, что мне кажется схожим в этих двух продуктах, это цвет. Пожалуйста, не начинай экспериментировать, прежде чем опьянеешь» — Макото

Лишь представив вкус этих двух продуктов вместе, у меня пропадает аппетит. Надеюсь, разговор перейдет на тему набэ на соевом молоке или чего-то в этом роде…

«Извиняюсь, что заставила вас ждать! Я принесла дополнительные ингредиенты и набэ!»

В комнату радостно вошла Рурия. Позади нее я увидел, что творится в кафе.

Толпотняк. Действительно полный беспредел. Невероятно. Набэ не то блюдо, которое съедаешь быстро и уходишь, так чего же ждут клиенты в очереди?

«Это большой успех, Рурия. Кажется, ты довольно энергично работаешь, но сможешь ли ты продержаться так всю неделю? Заставлять себя — вредно для здоровья тела. Я принесу тебе завтра энергетический напиток» — Шики

Шики поднимает голову и разговаривает с Рурией. Как естественно он себя ведет. Мне стоит поучиться этому.

«Я в порядке, Шики-сан! Я уже готова к такой суматохе, как никак! Сестра тоже помогает» — Рурия.

А? Библиотекарь Ева-сан? Помогать Рурии в такой ситуации? Разве такое возможно?

[Ева-сан может также обслуживать клиентов? Какая она талантливая]

«А?! Ах… гхм… Сестра помогает на кухне, моя посуду и нарезая овощи» — Рурия

…Ее должно быть отправили на кухню. «Иди туда и мой посуду и режь овощи», вероятно, так ей сказали. Я так и предположил. Рад, что я не спросил ее напрямую.

«Я работаю здесь, так что, она всегда приходит каждый год, чтобы помочь, но, как и ожидалось, она не подходит для такой работы. Дома, только Сестра всегда моет посуду, так что, она помогает в этой области» — Рурия

«Все же могу сказать, что она по-настоящему хорошая сестра» — Шики

«Шики-сан, вы не можете знать этого. Но она действительно хорошая сестра, как никак. Ах, извиняюсь, я вернусь к работе. Если вы хотите заказать еще что-то, позовите меня!» — Рурия

Рурия, вероятно, может делать то, что делают Аква и Эрис. Они одинаково занимаются обслуживанием клиентов. Обслуживать клиентов трудно. Можно ли…назвать это одной из сложных боевых работ?

Также она смогла угадать, что скажет Шики. Нельзя недооценивать ее.

…Может, я уже немного пьян.

«Итак, сегодня я попросила Рута устроить нам тур, и мы прошлись по округе. Это интересный фестиваль, знаете ли. Лишь на один праздник приехали люди, занимающие высокое положение в больших державах, чтобы посмотреть здесь на все, а также различные аристократы и крупные купцы присутствуют здесь» — Томоэ

«Да. В Тсиге всегда есть корзинки с едой, но здесь большее разнообразие. Также много блюд с различными методами готовки, так что, я с нетерпением жду завтрашнего дня. Ах да, Молодой Господин, кажется, в стране, под названием Лорель есть обычай, когда они едят части рыбы в сыром виде» — Мио

Судя по словам Томоэ и Мио я заметил, что они наслаждаются фестивалем, но они говорят совершено на разные вещи. Они вместе гуляли по городу, при этом, у них сложились разные впечатления.

«Также в одной зоне академии, куда обычно не могут входить посетители, тренировались студенты. Кажется, во второй половине фестиваля будут турниры по боевому и магическому искусству. Интересно, насколько хорошо справятся студенты Господина. Я бы хотела посмотреть турнир вместе с Господином» — Томоэ

«Если будет такая возможность, я обрету больше информации и увеличу свои навыки готовки! Если ходить вместе с Рутом, то нет необходимости стоять долго в очередях, так что, это удобно» -Мио

Я уже пообещал Джину, что буду смотреть его матч, так что, не должно быть никаких проблем в том, что я приведу с собой Томоэ и Мио. Рут сказал, что тоже хочет прийти, но с его положением к нему будут относиться как к гостю, так что, идти с ним абсолютно невозможно.

Тем не менее, кажется, Рут хорошо вел себя сегодня. Не думаю, что они не создали ни одной проблемы. На таком фестивале часто происходят перебранки, так что, я не хочу заострять на этом внимание. Если они не будут создавать проблем людям высокого положения в Тсиге, о которых недавно упомянула Томоэ, то все в порядке.

«Да, этот фестиваль, все таки, бывает раз в год. Я буду рад, если вам будет интересен фестиваль. Давайте вместе посмотрим матч» — Макото

Мои последователи кивнули в ответ на мои слова. Судя по тому, как прошел сегодняшний день, не должно быть никаких проблем в том, чтобы мы с Шики по очереди ходили на фестиваль. Можно сказать, что товар в основном распродается уже к обеду. По сути, когда больше нечего продавать, можно просто выслушать людей, которые пришли с вопросом. В конце концов, у нас есть средства для связи.

Если я правильно припоминаю, завтра в обед мы с Рембрандтом-ши планировали вместе пойти на мероприятие, в котором участвуют сестры. Мне никак нельзя проспать. Мне стоит прекратить пить алкоголь, и просто поесть.

Остальные тоже уже на готове. Томоэ и Лайм радостно пьют и шумят. Мио, кажется, состязается в поедании набэ, и ее щеки немного покраснели. Лесные Бесы и Шики уже опустошили несколько тарелок с набэ. Гномы едят набэ с небольшим количеством супа, и едят мясо, запивая пивом.

Все шумят и веселятся. Необходимо проводить иногда время, не волнуясь ни о чем, и просто вести себя свободно.

Итак, как насчет того, чтобы приступить в ограниченному меню!

◇◆◇◆◇◆◇◆

«Приближается атака Форта Стелла, тем не менее, покинуть страну, это… почти глупо»

«Если принцессе империи не было бы необходимости присутствовать, то и нам не нужно было бы, но…нужно убедиться в их истинных мотивах»

«Я знаю это! Проблема в герое империи и принцессе Лили. Есть следы того, что они вошли в мою Лимию без разрешения. Раздувать проблемы изнутри во время войны, я не смогу с таким справиться. Иметь проблемы внутри страны с такими же Людьми, просто…»

«Хибики-доно тоже герой, но, кажется, ее ход мыслей отличается от Ивахаши Томоки из империи. Лучше назвать это отношениями, в которых обе стороны используют друг друга. Если мы будем невнимательны, они могут стать нашими следующими врагами»

«Я и это знаю! Поэтому ты пришел сюда, чтобы провести расследование об их действиях, и найти способ, чтобы следить за ними, да? Чертова империя, что они замышляют?»

Ротсгард, расположенный в центре Академического Городка, и служащий в качестве башни, где собираются самые выдающиеся студенты. Внутри в академии есть одно место, где принимают гостей. В этом месте есть комната, которая особенно хорошо охраняется, и там беседует один мужчина и молодой парень лет 20.

Король Лимии и второй принц. Хотя он второй принц, он немного старше первого принца Бредды. Можно сказать, что это доказывает то, что в политической власти Лимии все запутано. Из содержания их разговора можно понять, что он работает в качестве советника короля.

В словах короля чувствует его злость. Тем не менее, он не показывал этот свой постыдный вид на публике. Потому что он король. В подготовке к следующей атаке на Форт Стелла, ключевое место для Людей, которое они не смогли отобрать у расы демонов уже в течение длительного времени, король должен был быть в своем королевстве и ждать следующих действий. Даже если фестиваль в Ротсгарде является важным событием, где можно найти талантливых людей для будущего Лимии, это не то событие, где должен присутствовать король во время военного периода. Тогда зачем он в этом городке?

Принцесса Империи, Лили. Она причина.

Хибики после возвращения из битвы на Форте Стелла сказала им остерегаться принцессы. Хотя ее называют принцессой, она отказалась от своего права на императорский трон, и ушла из предприятий, которыми она управляла. Девушка, которая пытается исчезнуть из всеобщего внимания. Даже не предупреждая героя, Лимия следила за ее действиями, но после того, как она отказалась от своих прав на императорский трон, ее важность уменьшилась.

Но вокруг героя империи и Принцессы Лили, которая его поддерживает, чувствуется аура волнения, и поэтому она снова привлекла их внимание. В результате были подтверждены странные действия с ее стороны с неизвестной целью. Недавно они получили отчет, в котором говорилось, что их заметили у озера, которое, по словам людей, было создано загадочной силой, Дьяволом. Принцесса великой державы не должна бы сделать такое своему союзнику, Лимии. И эта девушка в такой ситуации, где близится сражение, отделилась от героя и пришла в Академический Городок на фестиваль. Ее цель вежливый визит Академического Городка и поиск талантов. Разумеется, Лимия знала, что это лишь притворство. Поэтому, они не могли оставить все как есть.

Таким образом, вылезла еще одна проблема. Кто в Лимии сможет справиться с подозрительной принцессой империи, которую без всяких преувеличений можно назвать лисой?

Большинство министров в Лимии являются аристократами, которые унаследовали свое положение. Попросту говоря, количество некомпетентных людей не маленькое. Статус семьи и ее власть влияет на официальное положение. Будучи королем, это одна из больших проблем, которую он хочет устранить, однако это не то, что можно сделать наспех. Это слишком большое обновление, чтобы проводить его посреди войны с расой демонов.

В общем, у короля Лимии есть несколько людей, которым он может по-настоящему доверять, и которые смогут разузнать ее истинные намерения. Люди, подходящие под эту категорию, занимаются обычно важной работой, так что, они уже заняты. Более того, теперь у них есть большая поддержка на войне по имени Хибики. Король, который обычно никуда не ездит, направился в Академический Городок, в который, говорят, можно добраться за одну неделю из королевства Лимия, а с секретной телепортационной формацией у него ушло на это полтора дня. Таким образом, король Лимии приехал на фестиваль в Ротсгард. Хотя он решил, что вернется, когда начнется сражение, все же это довольно отчаянное решение.

То, что король Лимии, который правит одной из высших стран Людей, отправился на академический фестиваль, повлияло на некоторые моменты. В результате фестиваль в Ротсгарде в этом году более вычурный по сравнению с прошлым годом. Когда фестиваль станет еще более бурным во второй половине, на это мероприятие прибудет еще больше людей, но кроме этого, мероприятие в основном превратиться в дипломатическое место для разных стран.

«Я все еще не разговаривал с Принцессой Лили, так что, я все еще не знаю намерений империи. Король, скоро придет время пойти дальше по графику»

«Союз Лорель, да? Если возможно, я хотел бы, чтобы они выкопали в Лимии горячие источники, которыми отличается их страна. Я хотел бы обсудить это с ними»

«Хмм, это неплохо, но я не думаю, что такое можно экспортировать. Кстати, кажется, герой-доно тоже знает о горячих источниках. Брат думал о том, что может они как-то смогут поехать в Лорель»

«Этот идиот. Извини. Из-за его эгоистичности, у тебя прибавляется больше работы»

«Нет. Вообще-то его ход мыслей и способность действовать является тем, чего нет у меня, и мне завидно от этого. Брат определенно хорошо подойдет для должности короля. Я уверен в этом»

Второй принц, у которого все это время было серьезное выражение лица, немного смягчился. Он, кажется, часто попадает в ситуации, вызывающие головную боль, и у него суровое лицо, но когда он говорит о своей семье, кажется, он немного успокаивается.

На несколько минут повисла тишина, и в комнату постучали. Услышав стук, оба сменили свое выражение лица на серьезное.

Узнав имя посетителя, послышался голос, спрашивающий разрешения войти.

«Входите»

Величественным голосом король дает разрешение войти.

После приветствия и нескольких лестных фраз, король предложил нескольким мужчинам и женщинам, которые вошли, сесть на диван.

«Мы сейчас находимся в таком месте, так что, нет необходимости быть чопорными. Итак, во-первых, скажите, что вы хотите от Лимии»

Если располагать в порядке четыре крупные державы, Королевство Лимия и Союз Лорель одного ранга, однако, по правде, Лимия обладает довольно большой государственной силой. И без того могущественные Гритония и Лимия обрели героев, и теперь их могущество стало еще больше, так что, теперь большие державы разделились на две высшие и две низшие.

В результате, Лорель считается низшей и теперь к ней относятся соответствующе.

«…Итак, я буду прямолинеен и скажу, как есть. Пожалуйста, верните жрицу-сама»

Может поведение короля как-то на это повлияло, мужчина по центру, судя по всему являющийся представителем, начинает говорить резко.

«Хох, жрицу-доно? Она сопровождает героя, который спустился в Лимию, Хибики-доно. Они вместе путешествуют, и она сражается вместе с ней по собственной воле. Если я правильно припоминаю, разве в вашей стране нет правила, которое гласит, что никто не может пойти против воли жрицы-доно, и никто не может пойти против нее?»

В отличие от того мужчины, король Лимии отвечает равнодушно. Про себя он думал: «Ты только это и умеешь говорить?», будучи сытым по горло им. Они не в первый раз говорят о жрице.

«Мы благодарны, что вы помогли жрице-сама, когда она прибыла в вашу страну. Мы также думаем о том, чтобы должным образом отблагодарить героя Хибики-доно. Мы также научим вас техникам нашей страны Лорель, если вы пожелаете»

(Да, конечно. Он говорит это, но он не намерен разъяснять что-либо в деталях).

Так думает король, и, не меняя выражения лица, он пропускает эти слова мимо ушей.

«Хмм, я также говорил об этом с Хибики-доно, но как я и сказал ранее, Хибики-доно хочет получать поддержку со стороны жрицы вашей страны, Чии-доно. И жрица-доно согласна на это. Нет необходимости думать об этом, мы уже считаем, что ваша страна отблагодарила ее. Не нужно беспокоиться» — Король

«…Но крупная держава, которую Люди называют несравнимой, похитила важную личность другой страны, более того, заставляет ее сражаться на поле битвы, полном опасности. Это может стать большой проблемой, знаете ли?»

«Это досадно. Приводить ложные доводы и искажать правду о нынешнем положении жрицы-доно. Мы не похитили вашу жрицу-доно, она добровольно решила предоставить помощь герою-доно. Лимия находится на передовой линии на войне против расы демонов вместе с Гритонией, и разумеется, это опасно, однако, жрица-доно понимает это, и все же решилась на это. Нет, можно сказать, что жрица-доно обеспечивает тыльную поддержку вашей стране, и взяла на себя инициативу поддержать героя-доно на военном фронте. Разве это не гордость для вашей страны? Разве раса демонов не общий враг для нас, Людей?» — Король

Передовая линия фронта и тыльная поддержка, говоря им о разнице в положении, король Лимии прижимает их в угол.

«Но вы должны знать, насколько важна нам жрица-доно! Думаете, мы можем просто закрыть глаза, зная, что ее жизнь в опасности?»

Женщина, молчавшая все это время, встает и говорит это королю грубым тоном. Принц смотрит на нее, чтобы возразить ей, но Король дает ему понять взглядом, что сам справится с ситуацией.

«Если вы будете вести себя эмоционально, мы не сможем поговорить. Подумайте об этом хорошенько. Сейчас действия героя-доно привлекают внимание всего мира. Если в такой ситуации вы заберете жрицу-доно, проигнорировав ее волю и отделив ее от героя-доно, просто посмотрите, что произойдет. Как отреагируют на это люди в мире? Вы можете представить это, да? Если ваша страна хочет сделать это, не смотря ни на что, отправьте своих представителей. Мы определено вернем вам жрицу-доно. Однако мы не предоставим никакой поддержки. Если вы неуверенны в себе, просто приведите всю элиту. Я обещаю, мы точно подготовим все для жрицы-доно. Если жрица-доно хочет быть рядом с героем-доно, думаю, ваша страна должна поддерживать ее в этом решении» — Король

«Лимия… берет заложников?»

«Прекрати»

Прозвучали слова злости. Не было никакой необходимости Лимии говорить что-то, мужчина, сидевший по центру, остановил ее.

«Я сейчас же забуду эти слова» — Король

«…Я благодарен. То, что вы говорите, логично. Просто для нас жрица-сама незаменимая личность. В таком случае, это плохо повлияет на отношения наших стран. Если возможно, мы просим улучшить наши отношения, пока вы в Академическом Городке»

«Я запомню это. Мы также хотим, чтобы это дело пошло благоприятным образом» — Король

От холодных глаз мужчины по центру чувствуется сильная воля. Он встает, и его компаньоны тоже встают. В их глазах вместо спокойствия чувствуется ненависть. Заметно, насколько важна жрица для страны Лорель.

Не оборачиваясь, они выходят из комнаты. Убедившись, что они ушли далеко, принц начинает говорить.

«Грубое поведение и неуважение. Нам стоит отправить официальный протест в Союз насчет этого»

«Не нужно. Ну, все таки, я понимаю их. Это как если бы Хибики-доно не возвращалась бы в королевство» — Король

«Это…»

«Также, портить сейчас отношения с другими странами, будет плохой идеей. Чтобы проверить империю, нам нужно, чтобы наша страна была в лучшем состоянии, иначе мы не сможем делать то, что захотим. Это правда, что такова воля жрицы Чии-доно, и она хочет быть рядом с Хибики-доно. Даже если на это уйдет много времени, у нас нет другого выбора, как надеется на их понимание»— Король

Король Лимии вздыхает.

Делать то, что им захочется, если действительно было бы так, мир не был бы в таком хаосе, верно? Хотя ему кажется, что это по-детски, но король думает так. Он давно уже позабыл о таком чувстве, но герой королевства является существом, которое навивает эти детские чувства.

Также как и война с расой демонов, судьба Королевства Лимии тоже начинает сильно меняться, считает король.

◇◆◇◆◇◆◇◆

«Разве это не отлично, разве это не отлично! Мне нравится это, Рурия. Ты хочешь стать моей невестой?! Хорошо, тогда идем!»

«Т-Т-Т-Томоэ-сан?! Прекрати. Ах… пожалуйста, не надо гладить!»

«Йоу!! Сестра Томоэ, ты ведешь себя как мужчина!»

«А? Баняновый майёнезь, ха?»

«Эрис, молочный коктейль»

«Масло, здесь недостаточно масла!! Рурия-чан, еще немного того, отчего у меня горит в горле!»

«…Масло, верно, масло! С острым маслом это набэ должно быть идеальным!»

«Да, хорошо порезанное жирное мясо, а затем положи лапши…ззз»

Эта адская и неуправляемая картина, будучи трезвым, я смотрел на это, стоя у входа в частную кабинку.

Может веселая атмосфера превратилась в это, или может, что-то другое привело к этому. В общем, включая моих прислужников, все в комнате, кроме меня, были пьяны.

У Томоэ, Мио и Шики были особенно крепкие напитки, и пили они, можно так сказать, как дикари. Почему именно сегодня это произошло?

Кажется, в алкоголе не было ничего необычного. Какая мистика.

Уже поздняя ночь, и в Готетсу уже заканчивается вся еда. Остались в основном те клиенты, которые любят выпить, но они уже начали рассеиваться, и начали появляться люди, которые пытались подкатить к официантке.

Пьяная армия Компании Кузуноха, которая вылезла из частной кабинки, в этот момент быстро усмирила плохую атмосферу, которая начала там нависать.

Почуяв волнение, Томоэ разбросала громил со всех сторон. Если бы на этом было все, то это выглядело бы круто, но на этот раз, все внимание начало приковываться на нее. И так мы дошли до такой адской ситуации.

К счастью, мебель все еще в порядке, но это лишь вопрос времени. Ох, какая проблематичность.

Затем произошло то, чего я боялся.

«Райдо-сан, даже для меня это проблематично»

Управляющий кафе. Верно? Я тоже немного выпил, но по сравнению с этой кучкой, которая создает тут суматоху, я все еще в нормальном состоянии.

[Извиняюсь. Обычно они не доходят до такого хаоса]

«Ради Райдо-сан я не буду запрещать вам появляться здесь, но не могли бы вы, пожалуйста, уже увести их? Я даже не могу закрыть кафе, и оставшиеся посетители не могут уйти из-за этого»

[Понял. Спасибо за еду]

Сколько бы я не считал, я никак не мог подсчитать счет, поэтому я оставил им приличную сумму денег.

«Это очень хорошо, что Райдо-сан всегда платит наличными. Тогда я принесу сдачу побыстрей, так что, пожалуйста, подождите немного»

[Не нужно. Мы создали вам проблемы, так что, пожалуйста, возьмите всё. Иначе мне будет не по себе, когда я приду в следующий раз]

Может это сделали и не мы, но я заметил, что несколько столов и стульев повреждены. В общем, посмотрев на эту картину, можно назвать это хаосом.

«…М? Вы тоже довольно часто помогаете нам. Ах да! В следующий раз, когда вы придете, я отправлю вам бесплатную добавку»

[Спасибо большое. Спасибо вам за все на сегодня]

«Ахахаха! Это моя фраза. Фестиваль все еще продолжается, так что, покупайте, продавайте, пейте и ешьте! Приходите еще. Мы всегда ждем вас!»

Слова дяди владельца кафе успокоили меня, и, позвав свою команду, мы начали уходить.

Я несу самых тяжелых Мио и Шики, и ухожу из кафе. Когда мы вышли я почувствовал прохладный ночной ветер. Я рад, что Томоэ может хотя бы немного идти сама. Лайм предоставил ей свое плечо, таким образом, она может идти. Нет, вероятно, они просто подпирают друг друга. Как парочка пьянчуг.

Сможем ли мы нормально проснуться утром?

Надеюсь, не окажется так, что только я смогу проснуться с утра нормально.

Итак, закончился первый день фестиваля.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть