↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: О моем перерождении в меч
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 33. Подготовка к отправление

»

Сегодня день истребления Хобгоблинов.

Мы пришли в кузницу старика Галлуса, чтобы забрать заказанные ножны.

“Эй, я ждал. Заходи и примерь скорее!”

[О, мои ножны, хух!]

Галлус передал нам элегантные ножны из черной кожи. Они были самыми обычными, но благодаря искусной работе, они не выглядели скромно.

“Ун, Учитель”.

[Гм. Прямо сейчас…]

Как только Фран поднесла новые ножны ко мне, я сразу примерил обновку.

*сюп*

[Ox…]

Так спокойно. Очень похоже на чувство пребывания на моем постаменте. Наверное, постамент был изготовлен так, чтобы он напоминал мне ножны и приносил спокойствие в мой разум.

[Ахх…]

Я издал такой звук, будто я в раю — такой звук издает человек, окунувшийся в горячую ванну. Так хорошо… Я и не предполагал, что для меча так важно находиться в ножнах, хоть я и представитель.

Скажу больше, спасибо старику Галлусу, они сидят точно по фигуре. Такое чувство, что меня положили в мой личный футон, я был умиротворен. Если на то пошло, я готов вообще не выходить отсюда… Так приятно.

{Футон — https://ru.wikipedia.org/wiki/Футон}

[Старик Галлус. Ты лучший. Серьезно.]

“Хахаха! Хорошо, что тебе нравится!”

“Учитель счастлив”.

[Даа, это великолепные ножны.]

“Это не обычные ножны, вы знали?”

Ехидная улыбка появилась на его лице, он взял ножны в свою руку.

“Вместо того, чтобы изготовить самые обычные ножны, я установил в них пару интересных штучек”.

[Чего?! Это правда, Лонберк?!]

“Лонберк? Это кто?”

[А, извиняюсь. Не справился с удивлением.]

{Отсылка к Лонберку из игры Dragon Quest}

В этих ножнах еще и секреты есть? На первый взгляд я ничего не вижу…

“Видите вот эти металлические включения?”

“Угу”.

“Что ж, когда вы передвинете их вот так…”

*пак*

“Открывается вдоль”.

“Оу. Даже без помощи рук юной леди ты сможешь крайне быстро выбраться с помощью Телекинеза”.

[Гм? Это неплохо. Также будет проще забираться назад.]

Передвигая металлические рычажки с помощью Телекинеза, я смогу выбираться из ножен, не тратя на это времени.

“Удобно”.

“Правда? Было достаточно непросто найти место для этого приспособления так, чтобы не пострадала прочность”.

Даже при том, что он Кузнец, он первоклассный Кожевник. Что было, конечно, ожидаемо от кузнеца такого высокого ранга.

[А теперь можно я благодарно приму товар?]

“Оу, конечно”.

“Угу”.

Теперь направляемся к месту встречи. Похоже, всех, кто желает поучаствовать соберут напротив ворот. Гоблины еще не начали выходить из Склепа, поэтому появлялся шанс, что мы перебьем их без урона городу.

[Интересно, сколько урона мы сможем нанести с таким количеством Искателей…]

Собралось примерно 50 человек.

“Не очень-то сильные”

[Похоже, Донна самый сильный.]

У Доннадорондо ранг С, и его все знают, потому что он обучает новичков. Здесь тоже было несколько Искателей ранга С, но они не имели никаких претензий по поводу лидерства Донны.

“Ой, что здесь делает ребенок?”

По поводу Фран, как всегда, появились возражения. Напряжение возрастало с каждой минутой, многие считали девочку слабым звеном в их армии, поэтому некоторые начинали заводиться.

“Что ты вообще здесь делаешь с таким мечом в руках?”

Источником звука был… А разве ты не ребенок?! Судя по его внешности он тоже еще не был взрослым. Он был одет в чистую нетронутую броню, от него прямо веяло неопытностью.

Из-за того, что ранг G не был допущен к операции, он был ранга F или даже выше… Однако он выглядел так, будто он не способен победить даже одного Гоблина. Его Статус был ненамного выше гоблинского, но разница невелика.

Может быть вместо того, чтобы выполнять боевые заказы Гильдии, он подрабатывал курьером-разносчиком. Так он и сумел поднять ранг. С Игрой Мечом 1 уровня, он был самым слабым Искателем из всех, кого я видел. Звать даже таких… Похоже, людей совсем мало.

“Истребляю Гоблинов”.

“Эй, это очень важное сражение для Арессы. Детишки как ты станут просто обузой! Только Искатели ранга F и выше могут участвовать. Так что детишкам пора домой!”

Он скорчил неприятную гримасу. Фран, которая работает в своем ритме просто его игнорировала и непринужденно стояла.

“Эй, ты вообще меня слушаешь?”

“?”

“Давай, это не детская площадка. Иди играй в Искателя Приключений в другом месте”.

Скорее всего он чувствует любопытство по поводу предстоящего боя с Хобгоблинами. Что ж, их статусы буду намного превосходить его, это несомненно. Осознавая это, он решил поссориться с любым из его союзников.

Реакции Искателей вокруг на эту сцену различались. Глядя на то, как шумят дети, некоторые просто умилялись, другие вели себя безразлично. Со стороны детский шум в таком месте был просто лишним.

“Угу”.

“Черт тебя дери, хватит уходить от разговора!”

Фран спокойно увернулась от рук парнишки, который издал раздраженный вопль. Он становится все злее, может его кто остановит? Я так думал, но окружающие Искатели не выглядели спешащими на помощь.

Нет, были некоторые, кто собирался вмешаться криком, но их останавливали другие Искатели.

“Ой, оставь!”

“Почему я должен…”

“Да это же…”

“По слухам…”

“Серьезно…”

Похоже, что рассказ об истреблении Гоблинов пару дней назад, распространился среди Искателей. Однако, парень, который не стал прислушиваться к тому, о чем говорила толпа, вышел вперед. Он здесь, Искатель, который присмирит мальчишку пришел!

“Эй, отродья! Вы тут шумите, понимаете ли?! Так как ты только мешаться под ногами будете, валите отсюда! Потом понесете наши вещи!”

“Я н-не носильщик багажа! Я полноправный Искатель Приключений ранга F!”

“И что с того! В лучшем случае, ты ранг F, который вчера еще был рангом G!”

“В любом случае, я ранг F, а это означает, что я могу участвовать!”

“Тоже Ранг F”.

“?”

Парень, смотревший на Фран свысока, чуть не подавился от удивления. Похоже, что даже тот факт, что она была настоящим Искателем, застал его врасплох.

“Хахаха! Ты? Ранг F? Мелюзга как ты — ранг F, тогда я ранг А!”

Похоже, что паренек все же достаточно умен, чтобы не говорить про ранг S.

“Эти дети и правда ранга F? Ранги Искателе так легко зарабатываются, хах…”

“Да они же просто падальщики — ходят за настоящими Искателями хвостом”.

“Я зарегистрировался только потому, что моя прошлая работа была схожей, но, похоже, я быстро продвинусь по карьерной лестнице”.

Эти ребята наемники? Я слышал, что в соседнем государстве недавно закончилась война, закончилась раньше, чем ожидалось. Поэтому появилось огромное количество наемников.

Хотя, судя по их статусам, они не так уж и сильны. Как они вообще могут так похваляться с такими статусами?

“Хехе. Ты, у тебя там что-то интересненькое, правда?”

“Ох? Это неплохой меч…”

“Дай-ка мне его, ненадолго”.

ИХ острые взгляды ходили по мне. Ладно, я перестану бездействовать, как только они коснутся Фран. Похоже, этим ребятам не нужна их жизнь.

Парнишка, вовлекший Фран в эту ситуацию в этот момент, почувствовал невероятный холод, исходящий от Фран, и отпрыгнул, покрывшись гусиной кожей. Мудрое решение. Должно быть, он почувствовал жажду крови Фран. С другой стороны, наемники с грубыми лицами уже тянули свои ручонки ко мне.

“Угу”.

“Эй вы, хватит!”

Прямо перед тем, как Фран начала движение, Донна встал между ней и наемниками… и начал их выговаривать.

“Вы точно сраные идиоты! Зачем этот лишний шум перед битвой?”

“Нет, мы не…”

Как и ожидалось, они все же могли чувствовать мощь устрашения Доннадорондо. Их лица стали жесткими.

“Без отговорок. Я все видел сам. Силл, мы должны быть в наилучшей форме, чтобы победить Гоблинов! Поэтому, пока я забуду об этом инциденте”.

Между тем, Фран потеряла к наемникам интерес и успокоила свою кровожадность, прежде чем отойти. Я решил, что лучше всего не стоять здесь больше, поэтому попросил ее отойти. Искатель, однако, начал жаловаться на Фран.

“Ты, Инструктор Доннадорондо пришел и спас тебя, не собираешься ли ты поблагодарить его?!”

“Хахаха! Отнюдь. Я помогал не ей!”

“А?”

“Я просто не мог позволить понизиться нашему боевому потенциалу прямо перед схваткой”.

“???”

Только Донна знает, насколько опасна Фран. И даже Фран понимает, что это не лучшая идея — уменьшать количество человек в нашем отряде прямо перед жарким сражением. Ладно, даже если бы она переступила порог, мы смогли бы все восстановить с помощью Магии Восстановления.

[Наверняка будут последствия, хотя…]

“?”

[Забудь. Надо выложиться по полной в битве, как всегда в общем-то.]

“Угу. Конечно”.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть