↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сага о Вальхалле
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 15. Глава 1. Альфа самец (часть 1)

»

— Стой! — закричал и привстал Рагнар.

Он второпях остановил руку Хеды, не отрывая глаз от Тэ Хо. Тэ Хо стоял, удивленный, держа в руках осколок оружия. Он, кажется, еще больше удивился от крика, чем сиянию осколка.

Рагнар оттолкнул Хеду, спрашивая, как он себя чувствовал.

— Ты в порядке? Твоя сила не ушла в осколок?

— Нет.

— Фух.

Рагнар вздохнул с облегчением, а затем отпустил Хеду. Он понял, что Тэ Хо был в порядке, а затем быстро спросил:

— Тэ Хо, ты что-то увидел?

— Воспоминание владельца этого копья.

Подумав, медленно ответил Тэ Хо. Затем Рагнар резко открыл глаза.

— Ты сказал, что это Гае Болг?

— Да, я уверен в этом. Гае Болг.

Он был уверен, он все еще может читать глазами дракона радужные слова.

[Осколок Гае Болга]

Тэ Хо знал название оружия.

— Боже мой, это оружие Кухулина, — сказал Рагнар полным волнения и изумления голосом.

Тэ Хо спросил Рагнара:

— Рагнар, кто такой Кухулин?

Хотя он что-то помнил, воспоминание было слишком коротким. Потому что для Тэ Хо, Кухулин и Гае Болг были совершенно незнакомыми людьми.

Однако не для Рагнара и Хеды. Эти два человека, особенно Рагнар, выглядели сбитыми с толку, а затем вздохнули.

— Верно, ах ты же ублюдок.

Потому что Рагнар очень хорошо знал его.

— Он был самым сильным воином на Эрин… теперь уже разрушенной планете. Если сравнивать его с кем-то в Вальхалле, он был бы как Сигурд (Зигфрид).

— Сигурд (Зигфрид)…

Он слышал, что он был одним из сильнейших воинов в Вальхалле. Он был такой сильный, что мог убить десятки драконов, тогда понятно, почему удивились Хэда и Рагнар. Он был настолько знаменит, что его имя распространилось по всей Вальхале.

Рагнар немного успокоился, а затем посмотрел на осколок Гае Болга, который был в руке Тэ Хо.

— Гае Болг — самое сильное оружие среди тех, что было у Кухулина. Его сделала королева Страны Теней, Скатах, из костей морского существа Он первый раз видел его.

— Скатах…

Он, конечно, слышал это имя в памяти человека.

Она была правителем крепости, которая была окружена семью слоями стен и девятью деревянными частоколами. Единственная женщина, которую Кухулин любил больше, чем самого себя, его учитель.

Тэ Хо закрыл глаза и попытался вспомнить лицо Скатах. Кухулин думал о ней до конца жизни, не отпуская копье. Из-за этого он смог очень отчетливо вспомнить ее лицо.

Леди с кошачьими глазами. Королева Страны Теней, которая по-доброму улыбнулась Кухулину.

— Если это действительно Гае Болг, понятно, почему твоя сага не работает, — сказал Рагнар.

После того как он замолчал, Тэ Хо открыл глаза и продолжил говорить.

— Должно быть, оно не позволяет принимать форму другого оружия, даже если оно временное. Гае Болг — это особое оружие.

Такое оружие не терпело, чтобы ему придавали форму другого оружия. Это могло произойти, только если бы оружие принадлежало воину, который завоевал весь мир.

Однако Хеда говорила спокойным тоном.

— Это все теории. Не пробуй сагу на Гае Болге. Возможно, это может быть, что-то вроде запрета, но в нем могут быть сильные гейсы.

— Гейсы?

Рагнар повторил это слово, которое услышал в первый раз.

— Гейс означает залог. Это сила в Эрин, как саги в Вальхале. Получение силы в обмен на определенные ограничения.

У каждого мира была своя магия.

Гейс Эрин был такой же силой, как сага Вальхалы.

— Кухулин как самый сильный воин обладал несколькими гейсами. И среди них есть некоторые, которые становятся сильнее, когда владелец умирает, поэтому ты должен быть осторожен.

Гейс — это обоюдоострый клинок. Он предоставлял силу вместо ограничения, однако, если проигнорировать ограничение, наступало наказание, превышающее силу, полученную через него. Из-за этого сильные гейсы равнялись сильным проклятиям.

Тем не менее Тэ Хо не чувствовал никакого проклятия в этом осколке Гае Болга. Казалось, что и Рагнар тоже, поскольку он указал на другую вещь, а не на опасность заклятия.

— Хотя это всего лишь осколок, если это Гае Болг, он должен быть довольно сильным в этом состоянии. И, честно говоря, это уже слишком для тебя. Можно сказать, что это оружие, с которым ты уже можешь быть уверен, что ты точно не сможешь справиться с ним.

Рагнар не планировал взять осколок у Тэ Хо. Но даже в этом случае он не собирался оставлять его ему.

— Если это не очень важно для тебя, не пытайся его использовать. Подумай о нем как о билете в один конец, который ты пытаешься достать, прежде чем ты достаточно созрел.

— Я понимаю.

Когда Тэ Хо ответил серьезно, Рагнар удовлетворительно кивнул, а затем расслабился.

— Прежде всего, если это копье действительно Гае Болг… Существует большая вероятность того, что этот осколок меча, так сказать, рукоять — это тоже оружие из Эрин.

Это было вполне логично. Однако Хеда покачала головой.

— Это неточно. Если все так, как сказал Тэ Хо, то он просто отреагировал на Гае Болг. Это не значит, что он из того же мира, но он признал Гае Болга и сказал Тэ Хо.

В ее словах тоже была доля правды.

Хотя он хотел просто спросить осколок меча, после того, как он вышел из останков Великой войны, тот затих.

Из-за этого Рагнар продолжал угадывать.

— Однако, если это действительно оружие из Эрин… есть высокая вероятность, что это будет Каладболг или Экскалибур… Что не так с твоим лицом?

Рагнар посмотрел на Тэ Хо, и Тэ Хо сказал про себя:

«Экскалибур!»

Хотя он не знал о Каладболге, он знал прекрасно об Эскалибуре. Разве это не самый знаменитый и легендарный меч в его мире?

— Вы имеете в виду Экскалибур из легенд о короле Артуре, верно? То, что было в скале.

— Значит, ты знаешь о короле Артуре… — теплым тоном сказал Рагнар. Хотя его лицо говорило, что он действительно недоволен, глядя на его выражение, казалось, что он действительно знал об Экскалибуре.

— Эрин уже уничтожена. Поскольку легендарное оружие исчезло вместе со своим владельцем… Даже если оружие Артура Пендрагона появится, в этом нет ничего странного.

— Но это немного странно.

Хеда вышла вперед. Она посмотрела на Тэ Хо и Рагнара, а затем пожала плечами и объяснила.

— Если это действительно Каладболг или Экскалибур, это означает, что он почти на том же уровне, что и Гае Болг. Гае Болг отказался превратиться в другое оружие, но этот предмет меча принимает сагу Тэ Хо.

— Мм, возможно, он на более низком уровне, чем Гае Болг. Или у него совсем нет гордости.

— Рагнар?!

Когда Рагнар говорил с ухмылкой, Хеда посмотрела на него, как будто он был совсем безнадежен, и Тэ Хо тоже вставил свое замечание.

— Нет, не низкий. Я уверен, что это тот же ранг, что и у Гае Болга.

Потому что они были радужными. Кроме того, они оба светили ярко.

— Возможно, у него хороший характер. Или ты ему действительно нравишься, Тэ Хо.

Хеда сделала предположение.

Тэ Хо посмотрел на осколок меча в новом свете. Если бы у него действительно было собственное «Я», как сказала Хеда, это был действительно благодарный меч. Потому что, даже если он был того же ранга, что и Гае Болг, он придавал силы Тэ Хо.

Рагнар сказал серьезным голосом:

— Тэ Хо, слушай внимательно. Твоя встреча с оружием не случайна. Причина, по которой ты наткнулся на меч и получил осколок Гае Болга, заключалась в том, что тебе это было суждено. Можно сказать, что это была сила притяжения. Возможно, ты встретишь больше осколков других оружий.

Была высокая вероятность того, что осколки снаряжения были рассеяны в мире, как и осколки души Гарма.

— Осколок Гае Болга и осколок меча. Они оба теперь твои. Однако не задурманивай себя оружием. И даже не рассчитывай на удачу. Стань сильным настолько, чтобы два оружия станут подходящими тебе. Понимаешь?

— Да, — искренне ответил Тэ Хо. Возможно, это потому, что он видел воспоминания Кухулина, что он может почувствовать истину в словах Рагнара.

— Теперь можешь отдохнуть, поскольку мы закончили. Ты выглядишь не очень.

Хеда хлопнула в ладони и стала сразу веселее. Хотя она улыбалась, можно было заметить, что она беспокоилась о Тэ Хо.

— Я прям сонный.

Он почувствовал сильное истощение. Это также казалось пережитком переживанию воспоминаний Кухулина.

— Я оставлю оружие Великой войны. Ты должен отдохнуть.

— Спасибо, Хеда. За то, что помогла мне со всем.

Хеда улыбнулась, когда Тэ Хо поблагодарил ее.

— Это тоже задача Валькирии легиона.

— Даже так.

— Я тоже помог. Я помог — Рагнар прервал их с напыщенным лицом, и Хеда рассмеялась и начал нагружать оружие в деревянную лодку, которая прибыла.

&

Он помнил все, пока не закрыл глаза, но после этого он уже ничего не помнил. Он спал, не мечтая ни о чем. Казалось, он спал так хорошо, что его глаза открылись довольно легко.

— Ты встал?

Когда он повернулся, чтобы посмотреть, он увидел, как Рагнар читает книгу рядом с ним.

— А Хеда?

Рагнар начала смеяться над вопросом Тэ Хо, а затем указал на дверь.

— Она снаружи, это из-за гостей. Ты проснулся в нужный момент.

— Гости?

Никто другой, кроме Рагнара, не приезжал в дом Идунн. Тэ Хо моргнул, а затем поднял голову.

— Ах, разве они, воины легиона Идунн… так, мои начальники?

— Прости, но нет. Тем не менее это хорошие гости.

Рагнар посмотрел на книгу, которую читал, а затем указал на воду.

— Умойся и выходи. Тогда узнаешь.

Тэ Хо закончил мыть лицо, а затем вышел из комнаты. Он увидел Хеду, стоящую у деревянной верфи.

— Хеда?

Рядом с ней стояли довольно большие деревянные ящики. Тэ Хо спросил, подходя поближе:

— Снаряжение?

— Снаряжение? Ах, это прислали из других легионов. Ответные дары.

Тэ Хо наклонил голову, как будто он не понимал, но потом сказал:

— Так они действительно пришли.

Он сомневался, но они пришли… Тэ Хо посмотрел на выстроенные коробки. На каждой из них на крышке был выгравированный символ легиона.

— Минуточку. Это от легиона Одина, это от Тора…

Пока он читал их один за другим, он слышал звук колокола. Он поднял голову, поскольку он думал, что это был сигнал к отплытию, но Хеда покачала головой.

— Это сигнал приближения корабля.

Большой корабль действительно приближался издалека. Спереди была скульптура большого волка.

— Легион Ульря.

Он не видел никаких ящиков, принадлежащих легиону Ульря. Когда большой корабль стоял на якоре, Хеда сказала с удивленным лицом:

— Гандур? Вы сами пришли сюда?

У нее были сомнения, когда она увидела большой корабль, но при виде настоящей Валькирии… Гандур усмехнулась и махнула рукой.

— Приятно познакомиться, Хеда. А, Воин Тэ Хо. Я пришла, чтобы сдержать обещание.

— Обещание?

— Разве я не говорила вам, когда ты победил Неубиваемого? Что я скажу Ульрю о твоих заслугах? Я больше думала о даре.

Гандур остановилась и спрыгнула с корабля. Возле нее с большим мешком спрыгнул знакомый воин.

— Капитан Цири.

— Итак, это дом легиона Идунн.

Цири начала осматриваться. Казалось, здесь было совершенно иначе, чем в легионе Ульря, поэтому она была поражена.

Тэ Хо подошел к ней, а затем пошутил.

— Ты собираешься переехать в наш легион?

— Нет, совсем нет. Я пришла помочь Гандур. Я хотела посмотреть, как выглядят другие дома.

— Не будь таким, Тэ Хо и переходи в наш легион. Я найду тебе партнера, а также Цири. И я также получу крылатую накидку за это, — поспешно сказала Гандур.

Увидев, что она смотрит на него с ожидающими глазами, казалось, что она все еще не сдавалась, чтобы затащить его в легион Ульря.

— Перестань.

— Согласна.

Хеда и Цири ответили вместо Тэ Хо. У Цири были особенно холодные глаза, как будто она чувствовала себя преданной от слов «партнер» и «крылатая накидка».

— В любом случае это дар.

Гандур дала мешок, который держала Цири.

— Это плащ невидимости. Ты знаешь о благословении невидимости?

Он, очевидно, знал. Когда Тэ Хо кивнул, на лице Гандур снова появилась слабая улыбка.

— Когда ты его наденешь, ты сможешь использовать благословение невидимости. И оно высокого уровня.

— Спасибо.

У благословения невидимости было много пользы. Хеда также была счастлива, так как Тэ Хо стал искренне улыбаться, однако, она повернулась, чтобы взглянуть на Гандур.

— Это всего лишь приманка. В конце концов, члены легиона Ульря могут использовать благословение невидимости.

Верно. Глядя на это, с точки зрения другого легиона, это было действительно сокровищем. Но внутри легиона Ульря это лишь бесполезный кусок материала.

Когда Гандур увидела взгляд Хеды, она также ответила.

— В любом случае оно полезно. Достаточно полезно. Кроме того, разве это не воин Тэ Хо?

— Оно действительно полезно.

— Правильно, и, кроме того, это еще не все.

Гандур посмотрела на Тэ Хо, а затем достала из мешка серебряную веревку.

— А это веревка охотника.

Кончик его был завязан в лассо. Она напоминала одну из веревок, которые использовали ковбои.

— Хотя он ниже по рангу, чем плащ скрытности, он будет тебе полезен. Если ты затянешь его вокруг шеи, сила и сопротивление твоей жертвы ослабеют. Это хороший предмет, чтобы поймать монстра живьем.

— Как раз вовремя.

— Вовремя?

— Я собирался поймать дикого грифона — использовать его для полетов.

— Дикий грифон? Ты знаешь, где они водятся?

Тэ Хо кивнул и ответил.

— Рагнар знает.

— Рагнар?

Глаза Цири начали светиться. Тэ Хо вспомнил что-то, когда он посмотрел на Цири, а затем спросил Гандур:

— Гандур, я вижу, что она не вернулась в Свартальфахейм, капитан Цири на отдыхе?

— Правильно, она хорошо себя показала. Поэтому, как и я, Цири находится на временном отдыхе.

По сравнению с легионом Идунн, поскольку в легионе Ульря в ожидании было много людей, не нужно было беспокоиться о том, когда их вызовут.

Тэ Хо снова посмотрел на Цири и спросил:

— Капитан Цири, ты хочешь пойти с нами?

— Чтобы поймать дикого грифона?

— Да, Рагнар тоже пойдет.

Цири и воины легиона Ульря восхищались Рагнаром.

— С Рагнаром?

Голос Цири дрожал. Цири повернулась, чтобы посмотреть на Гандур, когда Тэ Хо кивнул. От ее взгляда, который умолял разрешения, Гандур рассмеялась.

— Я разрешаю. Возможность сопровождать кого-то вроде Рагнара встречается редко. Если ты сможешь поймать дикого грифона, это также будет очень полезно для легиона Ульря.

— Спасибо.

Цири широко улыбнулась. У нее было лицо девушки, получившей билет на концерт любимых кумиров.

— Спасибо, Тэ Хо.

— Я должен быть благодарен.

В конце концов, Тэ Хо был тем, кто вернул долг, сказав ей, чтобы она сопровождала их. Цири всегда позволяла Тэ Хо кататься на себе без каких-либо жалоб.

Тэ Хо все еще не мог забыть, когда она надела крылатую накидку и кричала, когда она хотела сражаться вместе с воинами Великой войны.

— Эй.

— Да?

— Если ты о том, что произошло на поле битвы, не позволяй этому слишком сильно влиять на тебя. Если тебе это необходимо, я буду носить крылатую накидку, сколько ты захочешь,— сказала Цири с горькой улыбкой. Дело не в том, что Тэ Хо позволил ей пойти с ними, но в ее искренних чувствах.

— Спасибо.

Цири была действительно воином Вальхаллы. Когда Тэ Хо выразил благодарность, Цири пожала плечами, как будто ей было неловко.

— Хм.

Благодаря этому Тэ Хо все понял, а затем поспешно сказал:

— Все нормально, если капитан Цири пойдет с нами, верно?

— Дело не в том, что она не может.

Хотя она не разрешила ей так же легко, как Гандур, все же это было разрешение.

Гандур заставила себя улыбнуться и спросила Хеду:

— Хеда, когда ты уходишь?

— Завтра утром.

— Тогда я приду завтра с Цири. С нами много людей, мы отправимся на нашем корабле.

Это было потому, что деревянная лодка легиона Идунн была слишком маленькой.

Казалось, Хеда поняла смысл этого, она впилась взглядом в Гандур, а Гандур окликнула Цири и села на корабль.

И на следующий день корабль легиона Ульря снова прибыл в легион Идунн.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть