Густой туман повис над морем деревьев Халтины. Это широкое море деревьев было самой неисследованной частью Тортуса, и считалось одним из Семи Великих Лабиринтов.
Туман, накрывший лес, совершенно не давал увидеть что-либо дальше, чем на несколько метров в любом направлении. В самом лесу невозможно было определить направление, ни при помощи магических средств, ни обычных.
Было общеизвестным фактом, что практически невозможно отбиваться от опасных монстров, блуждающих по лесу, оказавшись лишённым половины органов чувств. Зверолюды, единственная раса, незатронутая сбивающим с пути туманом, рыскали в глубинах леса, убивая любых людей, оказавшихся достаточно удачливыми, чтобы пережить встречу с монстрами. Это по этой причине люди называли его Лесом Забвения. Ни люди, ни демоны не имели никакой надежды вернуться, как только ступали в его неприветливые глубины.
Именно из-за этих суровых условий зверолюды сделали море деревьев Халтины своим домом. Море деревьев действовало как природный барьер от внешнего мира.
В центре леса располагался Верберген, величайший город зверолюдов. За его стенами все расы зверолюдов жили вместе, и город мог похвастаться самой большой военной мощью в этом лесу.
Вне защиты леса зверолюды были слабы. В отличие от людей и демонов они не могли использовать магию и на них часто охотились ради развлечения или чтобы сделать рабами. Но здесь, в этой крепости, они были непобедимы. Или, по крайней мере, они были такими раньше. До этого судьбоносного дня.
Обугленные деревья усеяли землю. Часть леса была полностью сожжена. За пределами пепелища лежал Верберген. Стенания и яростный рёв заполнил его улицы.
Обычно безмятежный лес был объят пламенем.
Дым, пепел и кровь заполнили улицы столицы зверолюдей. Следы обуви и зверей покрыли землю леса, и множество домов города было сожжено дотла.
Напавших на Верберген больше здесь не было. Не было и большинства жителей Вербергена. Хотя они не были убиты. Они были похищены.
— Хмф. Их точно сильно побили. Они сражались насмерть и всё равно не смогли остановить этих ребят, — тень наблюдала за разрушенным городом с вершины руин главных ворот.
Её кроличьи уши хлопнули на ветру, и облако дыма пролетело мимо. Хотя люди считали кролелюдов очаровательными, безобидными созданиями, этот, в данный момент наблюдающий за руинами, обладал невероятно матёрым видом.
Кам Хаулия, а это, безусловно, был он, выглядел скорее как закалённый ветеран войн, чем милый кролелюд. Он был вождём клана Хаулия и отцом Шии.
Одна за другой, ещё ушастые тени выросли рядом с ним. Внизу множество кролелюдов собралось перед главными вратами.
Они все были членами клана Хаулия. Весь клан Кама явился. Все как один выглядели закалёнными бойцами. Любой, увидевший их, задался бы вопросом, что случилось со стереотипом, что все кролелюды были добрыми, слабыми, миролюбивыми созданиями.
У этих кролелюдов был взгляд убийц. Хотя Верберген был уничтожен, они все бесстрашно улыбались.
— Вождь, я закончил собирать сведения с окружающих деревень.
— Давай послушаем, — сложил руки Кам и посмотрел на новоприбывшего. Это был молодой, внушительный кролелюд, имеющий крестообразный шрам на щеке.
Согласно словам кролелюда, множество кролелюдов не Хаулий, живущих в Вербергене и окружающих деревнях, были похищены этим новым врагом.
— Вы понесли какие-либо потери?
— Конечно же, нет. Ни один Хаулия не будет настолько глуп, чтобы попасться. Несколько моих людей были ранены, но они всё ещё в состоянии сражаться.
— Отлично. Организуйте команду преследования и увяжитесь за врагом. Я возьму командование на себя. Пусть все остальные укрепят нашу оборону и приготовятся к следующей атаке.
— Есть! — быстро отсалютовал юнец и исчез так же быстро, как появился.
Кам и его люди с кроличьими ушами сделали несколько шагов назад и взглянули на разрушения Вербергена.
— Эти проклятые убийцы! — выплюнул он с убийственным блеском в глазах.
После мгновения тишины, Кам тихо раздал указания.
— Мусор, напавший на нашу родину, всё ещё где-то рядом.
Остальные кролелюды облизнулись в предвкушении.
— Они похитили наших сородичей и намерены заставить их вкалывать в качестве рабов.
Проходящий мимо медведолюд заметил группу кровожадных владельцев кроличьих ушей. Он закричал и быстро побежал в противоположном им направлении.
Считалось, что медведолюды были сильнейшими среди зверолюдов, но один из них просто сбежал от группы кролелюдов. Он выглядел словно маленькая девочка, увидевшая медведя в лесу.
Кам проигнорировал его и тихо спросил:
— Мы это простим?
— Никогда! Никогда! Никогда!
Рёв кролелюдов заставил деревья затрястись. Люди в городе, пытающиеся организовать группу спасения, содрогнулись.
— Мы собираемся безропотно смириться так же, как и в прошлом?
— Никогда! Никогда! Никогда!
— Всё верно. Мы никогда этого не стерпим! Мы не те же самые слабые кролелюды, которые убегали, как только становилось опасно! И мы никогда не станем ими снова! Во имя нашего уважаемого босса, мы выгоним этих захватчиков из нашей родины!
Проговорил Кам с бушующей страстью. Он сжал кулак и вознёс его в воздух.
— Давайте покажем этим ублюдкам, насколько остры клыки слабейшей расы! Сотрём их в порошок! Посеем истинный страх в сердцах этих червей!
— Отрубить им головы! Вырвать им кишки! Вырезать их сердца! Убить их всех!
Пронеслось слабое шуршание, когда похожий на волка монстр побежал обратно в безопасность своего логова. Он планировал полакомиться зверолюдами, оставшимися в Вербергене, но увидев, насколько ужасающей была армия кролелюдов, он сбежал, поджав хвост.
Жажда крови ушастых воинов была настолько огромна, что её можно было ощутить кожей. Кам удовлетворённо улыбнулся, оглядев обезумевших членов своего клана. Он глубоко вдохнул и взглянул в глаза своих людей.
— Давайте преподадим этим имперским глупцам такой урок, который они никогда не забудут! — ударил Кам кулаком в ладонь, словно обрушивая молоток священного воздаяния.
В ответ, все остальные прокричали:
— Яхаааааа!!! — заставив задрожать всё Море Деревьев.
Вдали можно было услышать звон тревожных колоколов и крики: «Вражеское нападение! Вражеское нападение!». Люди, оставшиеся в Вербергене, перепутали жажду крови, испускаемую кролелюдами, с настоящей атакой. Учитывая всё случившееся, такое можно было понять.
Неразбериха и хаос распространились по разорённому городу.
Кролелюды проигнорировали это всё и продолжили выкрикивать свои воинственные кличи. Один монстр из бездны хорошо их натренировал.
Их гнев был настолько велик, что его можно было ощутить за сотни километров.
— Хья?!
— Уо?! Шиа, что вдруг случилось?
Во дворце Хайлигха кроличьи уши Шии встали торчком, и она резко вскочила на ноги. Хадзиме закричал с удивлённым лицом, и Юэ, Тио и Каори тоже повернулись посмотреть, что там за шум.
— А, простите, не беспокойтесь. Меня просто вдруг посетило ощущение, словно мой отец с остальными снова по-бандитски кричат…
— Что это должно значить? Как бы то ни было, ты уверена, что не перевозбуждена всего лишь из-за того, что вскоре снова увидишься со своей семьёй?
Хадзиме произнёс это с лёгкой улыбкой, и смущённо, лишь слегка качнув кроличьими ушами, Шиа кивнула в ответ:
— Вполне может быть. Я надеюсь, что у всех всё хорошо. И хотелось бы, чтобы они не влезли ни во что опасное.
— Кто знает. Как-то стыдно про такое говорить… но эти ребята стали очень закалёнными и воинственными.
— Гх, теперь ты заставил меня беспокоиться. Прошу, будьте в порядке, ребята!
Её ушки начали качаться туда-сюда. Шиа надеялась, что её мольба достигнет её семьи.
Однако кто бы мог подумать, что в этот самый момент, Кам и остальные собирались развязать бой с империей. Шиа даже представить себе не могла, что это противостояние затем отзовётся эхом по всему миру и навсегда изменит положение всей расы зверолюдов в обществе. Как бы она могла? Никто не мог предвидеть того, что скоро случится.