↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Дополнительные истории. Санты в мини-юбках сказочного мира

»

— Кстати, сейчас же почти Рождество.

Хадзиме и остальные подняли глаза от еды на Каори. Они остановились в небольшом городке на обед. Юэ и остальные выглядели озадаченными, но Хадзиме кивнул и произнёс:

— Ох, ага, ты права… По крайней мере, по временным меркам Земли.

— Хехе, прошлогодняя рождественская вечеринка в школе была очень весёлой. Ты остался лишь ненадолго, но, по крайней мере, мы всё-таки сделали фотографии и обменялись подарками… — улыбнулась Каори, предаваясь воспоминаниям. Хадзиме тоже слабо улыбнулся, вспомнив о днях в Японии. Бровь Юэ дёрнулась, пока она наблюдала за ними. Шиа пробурчала себе под нос, тогда как Тио многозначительно улыбнулась. Мью просто смотрела на них без какого-либо выражения.

— Ага, я точно помню как ты и Яаегаши заблокировали дверь и упрашивали меня сделать с вами фото. Благодаря этому весь класс ненавидел меня на рождество. После этого, хотя предполагался просто случайный обмен подарками, вы вручили свои только мне. Так что класс возненавидел меня ещё больше. После чего ты перехватила мой подарок, который я принёс на вечеринку, и у всех на глазах пригласила меня пойти продолжить праздник к тебе домой. Я вполне уверен, что к этому моменту весь класс был готов убить меня… Ага, это Рождество было очень запоминающимся. И ещё, пугающим.

— Ты уверен, что мы помним одну и ту же вечеринку?!

Каори не могла поверить своим ушам. Но все упомянутые Хадзиме события действительно случились. Он честно боялся за свою жизнь той ночью. Юэ потянула Хадзиме за рукав и спросила его, что такое Рождество. Он объяснил, что это праздник в конце года, и объяснил его христианское происхождение. В конце концов, важной частью Рождества был весёлый старик в странном костюме, раздающий этой ночью подарки всем хорошим детям. Вместе со всеми рождественскими тортами. Каори надула щёки и пожаловалась на бестолковые объяснения Хадзиме.

— Это не всё, Хадзиме-кун. Если собираешься объяснять, то делай это как следует. К-Как вроде того, что это выходной для влюблённых, чтобы укрепить узы, — покраснела Каори от собственных слов. Юэ и остальные внезапно стали выглядеть очень заинтересованными.

— Хадзиме, ты делал что-нибудь с Каори этой ночью? Ну, знаешь, то, чем могут заниматься возлюбленные.

— Я уже упомянул всё, что я сделал на этой вечеринке. В то время я думал о Каори просто как о создательнице проблем. Я никак не мог провести Рождество наедине с ней. Если бы я так сделал… вероятнее всего меня бы здесь уже не было.

— Э-Это грубо, Хадзиме-кун!

Было больно слышать, как Хадзиме так обыденно называет её создающей проблемы. Хуже того, Хадзиме выглядел ни капли не тронутым её умоляющим взглядом.

— Это моя фраза, создательница проблем. Было бы ещё хуже, если бы ты пригласила меня на продолжение вечеринки у себя только меня, но и в имевшемся виде это было большой проблемой. Особенно с тем, как ты была одета. Я был уверен, что ты вознамерилась убить меня.

— В-Вознамерилась убить тебя? Почему бы я сделала это?

Гадая, что подразумевал Хадзиме, Каори со слезами на глазах копалась в своей памяти: «То, как я была одета? Что я вообще носила в этот день? Ох, точно…».

— Э-Эмм… если я правильно помню, я была одета в костюм санты…

Действительно, Каори была одета на вечеринке в наряд санты. Само по себе это не могло быть проблемой. Костюмы санты были довольно часто встречающимися на Рождество. Каори наклонила голову, гадая, что было не так с её нарядом. Хадзиме вздохнул. Худшей частью всего этого было понимание того, что Каори на самом деле не желала ему никакого зла.

— В тот раз ты спросила меня, как выглядишь, и я просто ответил, что он отлично смотрится. Это потому что я не хотел, чтобы одноклассники убили меня. Однако сейчас я буду честен. Этот твой костюм был очень сексуальным.

— С-Сексуальным?! Ты действительно так подумал?!

— Ух, пожалуй? Твоя юбка была настолько короткой, что мне показалось я смогу увидеть твои трусики. На груди был вырез в форме сердца, так что я мог с лёгкостью увидеть всю ложбинку, и костюм был без рукавов. К тому же, он сидел так плотно, что можно было различить все твои изгибы. Ты хоть представляешь, скольких парней пришлось уложить Яаегаши, потому что они больше не могли себя контролировать?

Каори закрыла лицо руками. Она покраснела до кончиков ушей. Она надела тот костюм потому, что её подруги (по большей части Сузу) сказали ей, что она сможет похитить сердце любого мужчины, если наденет его. Только её иллюзии о том, как она сможет заставить Хадзиме влюбиться в неё, дали ей достаточно смелости, чтобы надеть такой смущающий костюм. Вспомнив об этом, она осознала, насколько смелой была. Но у неё не было много времени, чтобы ёрзать на месте от смущения, потому как Шиа и остальные выбрали этот момент, чтобы включиться в разговор.

— Ты действительно коварная, Каори-сан. Очень коварная. Подумать только, что ты воспользуешься откровенной одеждой, чтобы заставить Хадзиме пасть перед собой. Ты прирождённая эрористка!

«Не хочу этого слышать от тебя. Ты обычно носишь даже меньше!» — подумала Каори.

— Хмм, теперь я понимаю. Ты намеренно надела открытый наряд, чтобы суметь насладиться тем, как все зовут тебя извращенкой. Ты даже более извращённая, чем я.

«Я НЕ такая! И ещё я никак не могут быть извращённей тебя!»

— Ты так покраснела, сестрёнка Каори. Такая миленькая…

«Ты милее меня, Мью. На самом деле, ты мой единственный источник душевного лечения в этом жестоком мире».

Юэ молча встала, её глаза горели боевым настроем.

— …

Она схватила Каори за воротник и потащила из ресторана.

— Ю-Юэ? Куда ты меня тащишь? На самом деле притормози, пусти меня! Я могу идти сама!

— Мы идём покупать одежду. Затем сразимся, соблазнение против соблазнения. Костюм санты против костюма санты. Я докажу тебе, что ты не единственная, кто может быть эротическим сантой.

— Я никогда не заявляла, что я такая! И ещё, я не настолько извращенка! Кончай равнять меня с собой!

— Хех.

— Эй, что это был за смешок?! Ответь мне, Юэ!

Но Юэ проигнорировала её. Осознав, что вот-вот случится, Шиа и Тио последовали за парой. Они взяли Мью с собой и оставили Хадзиме платить по счёту.

Этим вечером пять человек, нарядившихся в костюмы санты, предстали перед Хадзиме. Все их наряды, за исключением Мью, были откровенными. Изобилие мини-юбок и безрукавок.

— Хм, что ты думаешь, Хадзиме?

Юэ крутанулась вокруг, и её юбка приподнялась на опасную высоту. Шиа и Тио приняли соблазнительные позы, подчёркивающие их огромные груди.

— Что ж, они действительно смотрятся на вас хорошо, но… если бы я увидел вас на улице, то подумал бы, что вы все извращенки.

— ?!

Юэ, Шиа и Тио напряглись. Они все повернулись к Каори, которая изо всех сил старалась прикрыть себя руками. Она отвернула от них взгляд.

— Ты это спланировала, верно?

— Нет! На самом деле, это я та, кто сказал вам не делать этого! Но вы продолжали настаивать! И теперь я тоже вынуждена носить это… это слишком смущает!

— Неважно, это твоя вина. Теперь заплати за то, что Хадзиме вздохнул на нас!

Юэ призвала мощный ураган. Каори, у которой не было никакой значимой защиты, могла только смотреть, как её юбка задирается максимально вверх.

— Стооой! Он сможет увидеть мои трусики! Угх, ладно, если ты хочешь играть так… Священные Путы!

Каори опустила свою юбку вниз и отправила цепи из света к юбке Юэ.

— Хмф, недостаточно. Барьер Тио!

— Что ты творишь? Ааа, они обвиваются вокруг меня?! Я никогда не испытывала такого бондажа!

Юэ выставила Тио перед собой и воспользовалась девушкой-драконом в качестве щита. Цепи Каори безжалостно связали Тио, подчёркивая её грудь ещё больше. Она мгновенно начала тяжело дышать. Юэ контратаковала ещё одним порывом ветра. Этот тоже был нацелен на юбку Каори.

— Как будто я позволю! Барьер Шии!

— Чтооо?! Эй, Каори-сан?!

Цепи Каори обернулись вокруг Шии и подтащили её на линию огня. Юбка Шии задралась ей до живота, открывая пухленькие бёдра.

— Каори-сан, это слишком смущает! Прошу, отпусти меня!

— Не переживай, твой обычный наряд настолько же смущающий!

— Эй, что ты только что сказала, грязная мелочь?! Ты оскорбляешь традиционный наряд Хаулий?!

Шиа разорвала цепи и помчалась на Каори. Но Каори отбилась от неё шквалом Опутывающих Лезвий Света.

Освободившись от пут, Тио накинулась на Юэ.

— Если намерена раздеть кого-то, тогда будь готова и сама раздеться!

Тио схватила потерявшие силу цепи Каори и высматривала возможность задрать юбку Юэ. В гостинице маленького городка Тортуса четыре санты прикладывали все усилия, чтобы оголить друг друга.

— Папочка, этот плащ такой пушистый!

Тем временем, Мью веселилась, прыгая вокруг в своём костюме санты.

— Мью, пожалуйста, вырасти более достойной женщиной, чем эти четверо… — похлопал Хадзиме Мью по голове, пока смотрел как четыре девушки пытаются раздеть друг друга невероятно грубыми способами.

Одежды кролелюдов — опасное оружие

Хадзиме и его группа остановилась на ночь в небольшом городке. Несмотря на относительно малый размер города, здесь присутствовало удивительно большое количество людей. Девушки радостно оглядывались по сторонам.

— Значит, этот город известен своими тканями. Одежда здесь действительно выглядит очень качественной.

— …Ммм. Портные здесь очень опытны.

Багряные глаза Юэ метались от человека к человеку. Она была впечатлена уровнем качества увиденной одежды. Находясь в бездне, она сшила одежду себе и Хадзиме. Поначалу ей требовалось много усилий, чтобы сделать даже простейшую одежду, но с тех пор она стала намного лучше. Шитьё стало для неё своеобразным хобби. Вот почему она была так взбудоражена всеми увиденными рулонами разноцветной пряжи, и опытными ткачами, плетущими ткани из неё.

Шиа и Каори тоже были довольно взволнованны. Шиа была мастером всех домашних дел, так что, разумеется, одежда и шитьё интересовали её, тогда как Каори была старшеклассницей, интересующейся модой. В то время как все восхищались городом, город восхищался Тио. Её изысканно созданная одежда была традиционным нарядом драколюдов, так что было редкостью увидеть нечто подобное за пределами её деревни.

— Папа, смотри как много разной одежды! Я никогда не видела такой раньше!

— Правда?.. Кстати говоря, что обычно носят морелюды?

Пусть она и была маленькой, Мью всё ещё была девочкой. Она была настолько же заинтересована одеждой, насколько и остальные. Хадзиме поднял взгляд на маленькую девочку, сидящую у него на плече. Она наклонила голову и подумала некоторое время.

— Обычно ничего!

— Вы нудисты?!

Хадзиме заметил холодные суровые взгляды от девушек и прокашлялся. По правде говоря, морелюды обычно носили нечто вроде купальника, поскольку проводили большую часть своей жизни в воде. Когда выбирались на землю, они надевали сверху нечто вроде халата, но больше ничего.

Хадзиме чувствовал, что остальные девушки собираются заявить, что они готовы раздеться для него, если он этого хочет. Ему очень не хотелось начинать такой разговор, так что он повернулся к Мью за спасением.

— Есть что-нибудь, что ты хочешь, Мью? Раз мы здесь, если хочешь, я могу купить тебе новой одежды.

— Я могу выбрать что угодно?! Эммм… хммм…

С заблестевшими глазами Мью высматривала, что бы выбрать. Хадзиме действительно баловал её. Юэ и остальные уставились на него. Хадзиме улыбнулся и согласился купить и им тоже всё, что они захотят. Через несколько мгновений поисков, Мью нашла то, что хотела. Она долго и сильно всматривалась в один комплект одежды. Конкретнее, то, что носила Юэ.

— Хм? Что-то не так, Мью?

Мью указала на Юэ и произнесла:

— Я хочу то, что носит сестрёнка Юэ! Я тоже хочу надеть нечто подобное!

— Ты хочешь мою одежду? Мью, но здесь полно других миленьких нарядов.

Одежда Юэ была полна рюш с оборками и была крайне миленькой. Но она создала её для путешествий и сражений, так что это был не самый элегантный экземпляр. Однако Мью, похоже, это приглянулось.

— Но ты круче всех, сестрёнка Юэ! Ты выглядишь очень круто, когда сражаешься вместе с папой, используешь магию и всё такое! Хотя я папина дочь, я очень слабая. Но может, если я надену одежду как у тебя, то тоже стану сильнее!

— Мью, ты настолько невинная, что аж больно.

Заявление Мью было настолько милым, что у Юэ кровь пошла из носа. Юэ стянула Мью с плеча Хадзиме и начала мять её мягкие щёчки. Мью запищала протестуя, но Юэ проигнорировала её.

— М-Мью-тян, ты не думаешь, что я тоже выгляжу круто? Я могу вынести кого угодно одним взмахом молота! Враги дрожат передо мной!

— Мью-тян, я очень хороша в сдерживании врагов! Вот, позволь показать тебе мои Опутывающие Лезвия Света!

— В таком случае, я покажу тебе силу моего дыхания. Ты же ещё не видела, насколько же оно впечатляюще, верно? Моё величественное дыхание поразит тебя.

Все попытались впечатлить маленькую принцессу группы. Мью вывернулась из хватки Юэ и обернулась.

— Ты не… крутая, сестрёнка Шиа. Ты, эмм… дикая?

Шиа схватилась за сердце и упала на землю со стоном. Не было ничего более разбивающего сердце, чем когда маленькая девочка говорит, что ты не крутая.

— И сестрёнка Каори… слабая…

Каори схватилась за сердце и упала на землю со стоном. Не было ничего более разбивающего сердце, чем когда маленькая девочка говорит, что ты жалкая слабачка.

— А сестрёнка Тио… н-нормальная!

— Что это должно значит?! — возразила Тио и рухнула на землю. Не было ничего более разбивающего сердце, чем проявление жалости от маленькой девочки.

Три девочки лежали на земле посреди главной улицы города. Они одновременно взглянули наверх, когда услышали приближающиеся шаги. Юэ стояла над ними, широко улыбаясь. Редко можно было увидеть, чтобы она была так выразительна.

Шиа и остальные медленно поднялись на ноги с убийственным блеском в глазах. Все они знали, что она будет последним боссом.

Думая, что это её вина в том, что её объекты для подражания ссорятся, Мью поспешила вклиниться.

— Э-Эмм, у вас всех тоже очень крутая одежда, сестрёнка Шиа, сестрёнка Каори, сестрёнка Тио! Так что, эмм… Точно! Давайте поменяемся одеждой! Таким образом, мы все сможем носить одежду всех остальных! Это будет весело!

Четыре девушки обменялись взглядами и неловко улыбнулись. Их мелочное соперничество заставило маленькую девочку беспокоиться. Хадзиме улыбнулся, гордый попытками дочери разрядить обстановку. Затем он хитро улыбнулся и повернулся к Юэ.

— Как насчёт этого, почему бы не попробовать предложение Мью? Вы все можете вытянуть случайный жребий, кто чей наряд будет надевать. Мы в городе портных, так что они легко смогут сделать их вашего размера.

Мью с надеждой глядела на девушек. Ей никак нельзя было отказать. Юэ и остальные быстро согласились с идеей Мью. С немалым количеством денег и принуждения, Хадзиме убедил ближайшего портного немедленно сделать девушкам наряды. Как только тот закончил, девушки отправились в примерочные, чтобы переодеться. Поскольку они были в большом магазине, здесь вокруг было полно других покупателей. Хадзиме стоял перед раздевалками, ожидая увидеть, кто выйдет первым.

— Папа, гляди-гляди! Я — сестрёнка Юэ!

Этой оказалась Мью. Она носила одежду Юэ. Рубашка с рюшами, чёрная юбка, белый плащ и полусапожки. Хадзиме вынужден был признать, что она выглядит мило. Она взмахнула руками, которые были слишком малы для плаща, и приняла ту же позу, которую принимала Юэ во время колдовства.

— Ох, это выглядит на тебе очень хорошо, Мью. Сейчас ты выглядишь очень взрослой.

Мью улыбнулась и покраснела.

— Мью, не открывай дверь, когда другие всё ещё переодеваются.

Юэ вышла из той же раздевалки. Она зашла вместе с Мью, чтобы помочь ей переодеться. Хадзиме тихо прошептал: «Ухты…», — когда увидел наряд Юэ. Он был не единственным таким. Другие покупатели и даже портной, владеющий магазином, были впечатлены. Юэ носила кимоно Тио. Кимоно драколюдов было смесью западного и японского стилей. Юэ выглядела в нём как утончённая, элегантная леди.

— Э-Это первый раз, когда я ношу подобную одежду… Должна сказать, это довольно смущает.

— У твоей одежды столько оборок, Каори-сан! Здесь так много ткани, что в этом будет тяжело двигаться.

Следующими были Тио и Шиа. Тио носила цельное платье Мью. Оно было белым, украшенное множеством белых лент и рюшей. Тио покраснела, оглядывая себя. «Редко можно было увидеть, чтобы этот извращённый дракон был смущён чем-либо. Тем не менее, она выглядит мило в этом», — подумал Хадзиме и сказал то же самое Тио, отчего та покраснела ещё сильнее и спряталась за стойкой с висящей одеждой. Посетители-мужчины изошли кровью из носа, наблюдая за ней.

Тем временем, Шиа была в жреческих одеждах Каори. Переизбыток ткани показался ей стесняющим, но наряд отлично подчёркивал её фигуру. Хадзиме вынужден был признать, что она прекрасно смотрится в нём. Единственной оставшейся была Каори. Однако она не вышла даже через несколько минут.

— Хм? Она всё ещё не выходит.

— …Ммм. Ждите здесь, я вытащу её.

Юэ игриво улыбнулась и вломилась в примерочную Каори. Прозвучало несколько громких шлепков, и Каори пронзительно закричала: «Я не могу! Я не могу выйти в одежде Шии! Это практически нижнее бельё!

— Не беспокойся об этом, — ответила Юэ.

Спустя мгновение тишины, дверь в примерочную Каори распахнулась и Каори выбросили наружу.

— Ух, это тааак смущает, Хадзиме-кун, пожалуйста, не пялься на меня так пристально…

Каори попыталась прикрыть себя руками и покраснела до самых ушей. Одежда кролелюдов была очень открытой, так что стройные ноги Каори и глубокая ложбинка были хорошо видны. Хадзиме обычно не обращал внимания на этот наряд, поскольку Шию не заботило то, сколько открытой кожи она демонстрирует. Однако смущение Каори подчёркивало, насколько откровенным он был. Немало посетителей упало в обморок от потери крови, увидев, насколько сексуально она смотрится. Магазин стал морем крови, по мере того как Юэ и остальные менялись нарядами снова и снова.

Наряд Шии выглядит чертовски горячо на всех, кто его надевал, и вскоре покупатели утопали в собственной крови из носа. Хадзиме сделал заметку в уме позже убить всех мужчин, у которых кровь пошла носом после лицезрения Мью в наряде Шии. Как только обмен нарядами закончился, Хадзиме высказал свои окончательные наблюдения.

— Ага, полагаю, одежда Шии действительно сексапильна.

Традиционный или нет, он был очень откровенным. И потому Хадзиме ещё раз подтвердил то, что уже знал, но подзабыл.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть