Начальные иллюстрации
Независимый торговый город Фурен. Место, где люди, товары и амбиции смешивались вместе, чтобы создать крупнейший в мире торговый центр. Также и сегодня он кипел от активности. Шум города можно было услышать даже на достаточном удалении от его стен.
Длинная очередь авантюристов, торговцев и туристов вилась от основных ворот. Они все ждали своей очереди для фирменного досмотра Фурена. Некоторые лениво развалились, тогда как другие нетерпеливо топали ногой.
В самом конце линии стоял мужчина, который был одет довольно вызывающе. Рядом с ним были две женщины, одетые в настолько же броские наряды, вероятнее всего его слуги. Хотя он не выглядел слишком нетерпеливым, он беспрестанно жаловался на необходимость досмотра.
Он пытался показаться умнее, разглагольствуя сложными словечками и создавая себе атмосферу важности, пока беспрестанно болтал о некомпетентности руководителей Фурена и как он хотел бы на них взглянуть. Ближайшие торговцы пытались сдержать свой саркастический смех, но человек и две его спутницы, похоже, не замечали этого.
Посреди своей тирады, пёстро одетый мужчина начал слышать высокочастотный шум, подобного которому он никогда не слышал. Он звучал как пар со свистом вылетающий из трубы.
Поначалу он попытался игнорировать его и продолжил бубнить своим спутницам, но они, вместе с остальными торговцами, проигнорировали его. Их глаза были зафиксированы на чём-то позади него. Сдавшись, как только звук стал громче, мужчина фыркнул: «Да что такое!», — и обернулся посмотреть, из-за чего был весь переполох.
Мужчина удивлённо вскрикнул. Незнакомый объект в форме чёрной коробки направлялся к городу с поразительной скоростью, поднимая за собой облака пыли.
Суматоха поднялась среди ожидающих путешественников, Многие развернулись бежать, думая, что это был монстр, но чёрная коробка была намного быстрее, чем кто-либо из них мог когда-либо предположить. Прежде, чем они сделали хотя бы шаг, она уже оказалась перед ними.
Пёстро одетый мужчина сжался от страха. «Всё, нам конец!», — окрасились отчаянием лица путешественников.
Однако прямо перед тем, как коробка врезалась в очередь, она повернулась боком и резко затормозила. Сила торможения заставила её поднять огромное облако пыли. Пока все путешественники уставились на движимый магией четырёхколёсный «Бриз» в удивлении и озадаченности, его передняя дверь открылась.
— Блин, эта очередь всегда такая чертовски длинная.
— …Ммм. Но ничего не поделать, — Хадзиме и Юэ вышли из машины, не обращая внимания на страх и озадаченность, которые вызвали. Шиа и Тио последовали за ними, с Виллом Кудетой выходящим последним. Выражение Вилла выглядело каким-то напряжённым.
Несколькими днями ранее глава отделения гильдии авантюристов Фурена, Илва Чанг, попросил Хадзиме и его группу отправиться на Северную горную цепь для поисков Вилла. Они согласились, в итоге найдя Вилла живым. Защитив его от ярости Тио, находящейся под контролем разума, они благополучно доставили его домой.
Вилл склонился нетипично низко для дворян и извинился за то, что перепугали всех людей, ожидающих в очереди. Однако он быстро осознал, что никто не обращал на него внимания.
Всеобщие взгляды были прикованы к трём красавицам. Тот факт, что они только что вышли из примчавшейся чёрной коробки, был малозначителен. Мужчины смотрели только на них. Каждый раз, стоило им хоть слегка шелохнуться, вздохи очарования проносились среди толпы.
Хадзиме сел на крыше Бриза и осматривал очередь.
— Похоже, что вероятнее всего потребуется ещё час, — сказал он прищурившись. Такое длительное сидение в машине привело к тому, что Хадзиме слегка затёк, так что он начал потягиваться вместе с Юэ и остальными. Всё ещё полно времени, пока они попадут внутрь, так что он может и расслабиться, подумал он.
Бриз контролировался прямым вливанием маны, так что Хадзиме мог контролировать его на самом деле даже не сидя на месте водителя. Разумеется, его контроль не был настолько же точен, как когда он был за рулём, но он всё же мог медленно двигать его вперёд, по мере продвижения очереди.
Он похрустел шеей из стороны в сторону, расслабляясь. Юэ села позади него и помассировала ему плечи. Казалось, что ему очень приятно. Улыбаясь, Хадзиме расслабился и доверился Юэ.
Кроличьи уши Шии поникли немного. Чувствуя себя забытой, она забралась на крышу и села рядом с Хадзиме.
— М, позволь мне тоже присоединиться! — затем заявила Тио заметив это. Она забралась с другой стороны и, подчёркивая грудь, попыталась прижаться к его руке. Однако шлепок от Хадзиме отправил её растянуться навзничь. Впрочем, её протяжный стон: «Ахн…», — раздавшийся, когда он шлёпнул её, подразумевал, что она наслаждалась этим. Он ударил её достаточно сильно, чтобы она прокрутилась несколько раз, но… для мазохистки леди-дракона не было лучшей награды.
Хадзиме хмурился, пока она тяжело дышала у его ног. Криво улыбаясь, Шиа спросила его самый главный вопрос, который был у неё на уме.
— Эмм, Хадзиме-сан, было действительно нормально ехать на Бризе прямо до сюда? Я думала, ты хотел скрыть свои способности…
— Разве не поздновато для этого? Мы уже продемонстрировали их целой деревне. Я гарантирую тебе, что везде, кроме захолустья, о нас услышат в течение недели. Кроме того, я ожидал, что со временем наступит этот день. Хотя я надеялся, что он не наступит так скоро.
— …Ммм. Больше нет необходимости в осторожности.
Хадзиме пожал плечами. До недавнего времени он был согласен стерпеть небольшое неудобство, если это спасёт его от проблем в дальнейшем. Однако после битвы у Ура он не сомневался, что истории о его поразительных артефактах быстро распространятся по королевству. Поскольку его прикрытие уже было раскрыто, для него не было никаких причин скрывать свои способности или экипировку.
— Хмм, полагаю, ты прав. Теперь больше ничто не останавливает Святую Церковь или Хейлигха от наседания на нас. Мне просто интересно согласятся ли Айко-сан и Илва-сан помочь нам…
— Ну, дела с Учителем и Илвой были просто дополнительной страховкой. Будет неплохо, если всё получится, но ничего особо не потеряем, если не выйдет. С самого начала я был готов сразиться со всем миром, если до этого дойдёт. Мы сокрушим всё на нашем пути. Вот и всего лишь, Шиа. Также теперь тебе не нужно ходить, притворяясь моей рабыней. Можешь снять ошейник, если хочешь.
Это действительно были всего-лишь дополнительные контрмеры. Хадзиме не был слишком озабочен тем, станут они действительно в итоге помогать ему, когда до этого дойдёт, или нет.
Хадзиме нежно постукивал по поддельному рабскому ошейнику Шии, пока говорил. Шиа была достаточно сильна, чтобы сокрушить любого, кто попытается с ней связаться, так что не было никаких причин и дальше не позволять ходить как равной с ними. Хотя к удивлению Хадзиме Шиа нежно прикоснулась к своему ошейнику и покачала головой.
— Всё в порядке, я не против остаться так. Это всё ещё технически первая вещь, которую дал мне, Хадзиме-сан… и это доказательство того, что я принадлежу тебе. Кроме того, на самом деле мне начало нравиться носить это, так что… я хочу остаться так, — слабый румянец распространился по её щекам. Её кроличьи уши тоже смущённо подрагивали. Даже Хадзиме вынужден был признать, что то, как смущённо она смотрела вниз, было милым. Многие мужчины, стоящие достаточно близко, чтобы услышать их беседу, уже были поражены кровотечением из носа.
— Понятно… Тогда надо хотя бы сделать так, чтобы он выглядел посимпатичнее.
— Х-Хадзиме-сан? — Хадзиме ласково приподнял подбородок Шии. Теперь её лицо полностью покраснело. Вокруг них, носовое кровотечение мужчин превратило землю в реку крови.
Хадзиме достал набор сверкающих самоцветов из Сокровищницы и трансмутировал их в ошейник Шии. Более того, он перераспределил камни уже находившиеся там. Её ошейник служил для того, чтобы говорить о том, что она рабыня Хадзиме, так что он не тратил много времени на изначальный дизайн. Из-за этого он выглядел довольно блекло. Он был только для избегания проблем, в конце концов.
Однако если Шиа собиралась продолжать носить его, поскольку он ей понравился, Хадзиме чувствовал, что он заслужил улучшения по крайней мере в отношении вида. Вот почему он переделал его так, чтобы он лучше подходил её внешности.
Её новый ошейник обладал белыми и голубыми орнаментами, украшающими простую чёрную ткань. Более того, он трансмутировал фрагмент своего теперь потраченного Божественного Камня в сверкающий небесно-голубой крест, и прикрепил его спереди к её ошейнику. Теперь он напоминал модные колье из его старого мира. Никто не подумает, что это просто ошейник, предназначенный обозначать раба.
Хадзиме кивнул удовлетворённо. Шиа потерялась в ощущении пальцев Хадзиме на её шее, но мгновенно пришла в себя, когда он вручил ей зеркало. Он возбуждённо взглянула на свою шею. Прекрасное колье было большим прогрессом от её старого ошейника. Было похоже, что цвет креста был таким же, как её глаза.
— Ухты… Это первый раз, когда я видела что-либо настолько красивое, — сияла радостью Шиа, пока игралась с маленьким крестом. До недавнего времени Шиа никогда не покидала свою деревню, тем более море деревьев. У неё никогда не было модных вещей, вроде украшений. Разумеется, это не означало, что она не любила их. Она всегда завидовала девушкам, которых видела в Вербергене. Достаточно богатых, чтобы приобрести себе те редкие камни, что удавалось найти в море деревьев.
И теперь она наконец получила такое украшение для себя. Она была в экстазе. Вдвойне потому, что оно было подарено парнем, в которого она влюбилась. Её кроличьи уши прыгали вверх-вниз от радости.
— Большое спасибо, Хадзиме-сан! — обняла она его за руку и с улыбкой прижала его голову к своей груди. Её кроличьи уши тёрлись о него и её хвост радостно подёргивался.
Хадзиме просто пожал плечами, тогда как Юэ подсела ближе и начала гладить Шию по голове. Когда Тио попыталась сделать то же самое, Хадзиме шлёпнул её в сторону.
Вид их всех флиртующих привёл зевак в чувство, и они посмотрели на группу со смесью эмоций, украшающих их лица.
Все девушки вздыхали, восхищаясь неотразимой внешностью Юэ, Шии и Тио. Они не могли даже заставить себя позавидовать. Тем временем парни разделились между очарованными Юэ и остальными, невероятно завидующими Хадзиме, или завороженными его артефактами, вычисляющими, сколько бы они могли потенциально на них заработать.
Хотя никто из них до сих пор не попытался к нему подойти. Торговцы бы уже подошли к нему, но они были слишком заняты приглядыванием друг за другом, пока ожидали идеальной возможности проскочить остальных и подойти к Хадзиме первыми.
Пёстро-одетый мужчина сравнивал своих девушек с Юэ и Шией и был явно разочарован. Затем он предпринял нечто, что можно назвать только поспешным.
— Эй, вы двое. Вы заинтересованы-
— Ты куда лапы тянешь, а!?
Он полностью проигнорировал Хадзиме и подошёл к Юэ и остальным. Если бы он только заговорил с ними, тогда Хадзиме просто активировал бы своё Запугивание и заставил парня потерять сознание. Однако он зашёл на шаг дальше и попытался взять Шию за щёку.
Хотя его наряд был напрасно показным, он на самом деле был довольно красивым мужчиной. Его уверенность в своей внешности дала ему ложную веру в то, что любая женщина упадёт перед ним в обморок стоит ему только подойти к ней и сказать пару красивых слов. Шиа холодно на него уставилась и попыталась смахнуть его руку в сторону, но прежде чем успела, Хадзиме схватил голову мужчины в тиски. Если бы взгляд мог убивать, мужчина был бы уже мёртв.
— Хиии!? — сжался мужчина, жалкий скулёж сорвался с его губ. Хадзиме поднял его и бросил его как можно дальше в сторону города. Он приземлился на землю в добрых тридцати метрах дальше. Он упал лицом вперёд, скользя по земле целых десять метров. Затем он встал на голову на несколько секунд, прежде чем шлёпнуться об землю.
Он остался там в облаке пыли, неподвижный. Взгляды всех переместились от мужчины, которого только что бросили на невероятную дистанцию, к Хадзиме, их рты пооткрывались от шока. Две служанки мужчины в последний раз с ужасом взглянули на Хадзиме, прежде чем убежать с криками. Хадзиме уставился на наблюдателей взглядом, которым мог заморозить ад.
Торговцы, которые секунду назад пытались помешать друг другу стать первым, теперь вместо этого с энтузиазмом толкали вперёд своих коллег-торговцев. Взгляд Хадзиме обещал то же самое всем, кто что-либо попытается сделать.
Когда увидел, что никто не вышел вперёд, он удовлетворённо улыбнулся и вернулся к игнорированию толпы.
— Хавава, Хадзиме-сан слетел с катушек ради меня. Его чувства ко мне начали расти? Ещё чуть-чуть и мы, наконец, станем настоящими возлюбленными!
— Шиа, удачи.
— Юэ-сан… спасибо. Я выложусь на полную!
— Хмм, несмотря на то, что говорит, он по-настоящему ценит тебя. Хозяин, когда ты начнёшь ценить меня также? Я буду рада, если ты сможешь бросить меня как того мужчину.
Шиа приложила руки к щекам и заёрзала от радости. На самом деле, Хадзиме просто не мог вынести то, как парень ходил повсюду будто владеет всеми и всем. Хотя также было верным, что он дорожил Шией, так что он также не мог прямо отрицать то, что было сказано Тио.
Кстати говоря, когда Тио изъявила желание тоже быть брошенной, Хадзиме просто снова её шлёпнул. Она упала на землю, снова стеная в экстазе. Хадзиме раздражённо посмотрел на неё, но это только ещё больше её возбудило. Сдавшись, он тяжело вздохнул и решил проигнорировать её. Вилл в одиночестве сидел в задней части грузовика, обхватив себя за колени. Он старался изо всех сил притвориться, что не имеет ничего общего с группой впереди. Именно тогда перед очередью началась большая шумиха.
Хадзиме взглянул туда, заметив привратников, направляющихся в эту сторону. Они вероятно заметили произошедшую перепалку и отправились посмотреть, что случилось. Или возможно они просто заметили человека, лежащего на земле, и хотели выяснить, что произошло.
Три человека в броне подъехали верхом на лошадях и опрашивали близлежащих торговцев, пока продвигались к Хадзиме. Один из торговцев указал на Хадзиме, после чего на мужчину, лежащего на земле. Затем один из стражников прорычал пару приказов и подъехал к рухнувшему мужчине. Другие двое направились к Хадзиме и остальным, которые всё ещё флиртовали на крыше Бриза. Их взгляды напряглись. Не потому что это было их долгом как стражников… но просто потому что они завидовали.
— Эй, ты! Из-за чего вся шумиха!? И что за штуковина эта чёрная коробка!? Объяснись! — хотя он обращался к Хадзиме, его взгляд продолжал смещаться к Юэ, так что в действительности он звучал не настолько устрашающе, насколько намеревался. Хадзиме ожидал этого, так что ответил без колебаний.
— Это мой артефакт. Это транспортное средство, которое может двигаться без лошадей. А насчёт того парня… он попытался наложить лапы на мою спутницу, так что я отправил его в полёт. Он пытался изнасиловать её. Можете в это поверить? Только поглядите, насколько она теперь напугана… Почётный стражник, безусловно, Вы не станете принимать сторону этого насильника. Я и мои друзья никогда не сможем ощущать себя в безопасности придя в Фурен, зная, что закон защищает преступников вроде него… Вы ведь это понимаете? — Хадзиме наплёл свою историю не моргнув и глазом. Шиа цеплялась за Хадзиме и в зависимости от того как кто это интерпретировал, это могло выглядеть так, будто она напугана.
Вилл уставился в спину Хадзиме.
— Дьявол с языком без костей, — пробубнил он. Однако Хадзиме проигнорировал его. Окружающие торговцы перешёптывались фразами вроде: «Изнасиловать её? Он едва успел что-то сказать, прежде чем отправился в полёт», — или — «По мне она не выглядит особо напуганной. На деле она выглядит довольно счастливой», — но Хадзиме проигнорировал и их тоже. В конце концов, между человеком, одетым в убогую одежду, и группой красавиц было очевидно, кому станет верить стражник.
— Надо же, как ужасно, — заявил один из стражников, даже не обеспокоившись проверить правдивость заявлений Хадзиме. Однако другой стражник наклонил голову в сторону и осмотрел Хадзиме. Внезапно выражение осознания прошлось по нему, и он начал шептаться с другим стражником.
— Подумав об этом, ты прав, — пробубнил другой стражник, пока оглядывал на Хадзиме.
— Можете ли вы трое быть Хадзиме, Юэ и Шиа?
— Хм? Ага, это мы, но…
— Понятно. Значит ли это, что вы вернулись с задания, на которое вас отправил глава отделения?
— Ага, это верно… У вас есть какое-то послание от него или нечто подобное?
Стражники кивнули. Они были проинформированы Илвой позволить группе Хадзиме сразу пройти внутрь. Благодаря этому Хадзиме не надо было ждать в очереди. Он запустил Бриз и последовал за стражниками. Остальные путешественники любознательно наблюдали, как Хадзиме въезжал в Фурен во второй раз.
Как только они оказались внутри, группа направилась прямо в гильдию авантюристов.
Они были сопровождены в ту же самую комнату ожидания, что и в прошлый раз. Там они жадно поглощали чай и тортики, которые были им предложены на время ожидания. Пять минут спустя дверь резко распахнулась, и Илва Чанг вошёл в комнату.
— Вилл, ты в порядке? Ты же не ранен!? — не было ни следа от спокойной собранности, которая была у него в прошлый раз. Даже никого не поприветствовав, он рванул к Виллу, переживая за его безопасность. «Он должно быть по-настоящему беспокоился».
— Илва-сан… простите меня. Из-за того, что я настаивал на том, чтобы отправиться, я в итоге доставил вам так много проблем.
— О чём ты говоришь? Это моя вина, потому что порекомендовал тебе такой опасный запрос… Я так рад, что ты вернулся обратно невредимым. Я не знаю, как бы смотрел в лицо Грейлу и Сарии, если бы с тобой что-то случилось. Они тоже беспокоились за тебя. Ты должен сообщить им о том, что в безопасности. Я уже сообщил им про то, что ты жив. Они сейчас здесь, в Фурене.
— Отец и мама… я понимаю. Я отправлюсь туда немедленно.
Илва рассказал Виллу про то, где они находились, и призвал его увидеться с ними прямо сейчас. Вилл выразил свою благодарность Илве за направление поисковой группы, пообещал Хадзиме, что как следует отплатит позже, и покинул комнату. Хадзиме был не против оставить всё как есть, но Вилл настоял на том, что задолжал ему.
Как только Вилл ушёл, Илва сфокусировал своё внимание на Хадзиме. Он улыбнулся и низко склонил свою голову.
— Хадзиме-кун, огромное спасибо за то, что нашёл Вилла. Я честно не могу поверить, что смог снова увидеть его живым. Я не могу выразить, насколько я благодарен за то, что ты вернул его живым.
— Это его собственная удача была тем, что позволила ему выживать так долго.
— Фуфу, это действительно так? Полагаю, это действительно сыграло свою роль, но… я слышал, ты также защитил его от армии монстров. Разве это не так, господин «Рыцарь Богини»? — лукаво ухмыльнулся Илва, пока произносил прозвище, которое было дано Хадзиме в Уре. Лицо Хадзиме напряглось. Было похоже, что информация между отделениями гильдии перемещается даже быстрее, чем Бриз.
— …Хах, значит, ты уже выяснил?
— Большинство высших членов гильдии имеют артефакт, который позволяет им общаться друг с другом на огромном расстоянии. Глава отделения Ура недостаточно высокопоставленный, чтобы обладать таким, так что в действительности я отправил туда одного из своих подчинённых, доставить информацию для меня. Впервые в жизни я слышал его рыдающим, когда он со слезами докладывал мне про то, как потерял тебя из виду через несколько минут после того, как ты покинул Фурен, — криво улыбнулся Илва. Было похоже, что кто бы ни был послан им в Ур, он хотел сесть на хвост Хадзиме, чтобы узнать его секреты.
Было это инструкциями Илвы или его личным решением, он, должно быть, был довольно разочарован тем, что потерял Хадзиме из виду так рано. Затем, доехав до Ура с максимально возможной скоростью, он увидел четырёх человек вставших лицом к лицу против армии из шестидесяти тысяч. Спустя мгновения после окончания он, вероятно, помчался из города обратно настолько быстро, насколько это было возможно. Он наверно ехал в Фурен, пока они говорили… Хадзиме не мог ничего поделать с тем, чтобы немного посочувствовать парню.
Независимо от того был этот артефакт прибором для общения или каким-то наблюдательным устройством, Хадзиме не намеревался винить Илву за отправку кого-то за ним. В действительности, он расслабился от того, что человек, которого он пытался взять в союзники, был настолько хитёр.
Илва прочистил горло и отложил в сторону разговор об испытаниях своего шпиона.
— Независимо от этого, это должно быть было тяжело. Подумать только, что аномалии в северных горах были признаками такого бедствия… Я вдвойне благодарен, что вы согласились принять этот запрос. Я действительно заинтересован узнать, что за силами вы должны обладать, чтобы суметь устранить такую огромную армию так легко… Вы не против сперва рассказать мне про то, что там случилось?
— Конечно, я не против. Но не могли бы вы сперва выдать Юэ и Шие их пластины статуса? Насчёт Тио…
— Понятно… Ты планируешь показать этому человеку их параметры… Очень хорошо. Если такого твоё решение, Хозяин, тогда могу я быть также награждена пластиной?
— …Ну, ты её услышал.
— Полагаю, увидев ваши параметры это придаст некоторую правдоподобность истории про то, что вы уничтожили армию монстров… Очень хорошо, — Илва мог сказать, что есть что-то особое в Хадзиме и его группе, даже новоприобретённой Тио. И потому он позвал помощника и сказал ему принести три новые пластины статуса.
Параметры и Юэ и остальных были следующими:
Юэ Возраст: 323 Женщина Уровень: 75
Профессия: Божественная Жрица
Сила: 120
Живучесть: 300
Стойкость: 60
Ловкость: 120
Магия: 6980
Магическая Стойкость: 7120
Навыки: Автоматическая регенерация (+Гаситель Боли) — Владение магией всех элементов — Слияние заклинаний — Манипуляция Маной (+Высвобождение Маны) (+Сжатие Маны) (+Удалённый Контроль) (+Повышенная Эффективность) (+Поглощение Изначальной Маны) — Воображаемая Структура (+Улучшенное воображение) (+Воображение Нескольких Структур) (+Задержка Активации) — Превращение Крови (+Усиление тела) (+Превращение в ману) (+Превращение в выносливость) (+Усиление маны) (+Клятва Крови) — Высокоскоростное восстановление маны — Магия создания — Магия гравитации
*Воображаемая Структура позволяет применяющему использовать воображаемые магические круги вместо настоящих. Клятва крови повышает эффективность поглощения крови, когда высасываемая кровь принадлежит заключившему контракт.
Шиа Хаулия Возраст: 16 Женщина Уровень: 40
Профессия: Прорицательница
Сила: 60 (МАКС 6100)
Живучесть: 80 (МАКС 6120)
Стойкость: 60 (МАКС 6100)
Ловкость: 85 (МАКС 6125)
Магия: 3020
Магическая Стойкость: 3180
Навыки: Предвидение (+Автоматическая активация) (+Пути ответвления) — Манипуляция Маной (+Усиление тела) (+Частичное усиление) (+Коэффициент преобразования II) (+Фокусированное усиление) — Магия гравитации
*Коэффициент преобразования II позволяет одному очку магии повышать параметры на два очка.
Тио Кларус Возраст: 563 Женщина Уровень: 89
Профессия: Заступница
Сила: 770 (+4620 в форме дракона)
Живучесть: 1100 (+6600 в форме дракона)
Стойкость: 1100 (+6600 в форме дракона)
Ловкость: 580 (+3840 в форме дракона)
Магия: 4590
Магическая Стойкость: 4220
Навыки: Драконификация (+Закалённая Драконья Чешуя) (+Повышение эффективности маны) (+Повышение физических параметров) (+Драконий Рёв II) (+Вуаль Ветра) (+Превращение Боли) — Манипуляция маной (+Высвобождение Маны) (+Сжатие Маны) — Владение магией Огня (+Сниженное потребление маны) (+Повышенная эффективность) (+Повышенная длительность) — Владение магией Ветра (+Сниженное потребление маны) (+Повышенная эффективность) (+Повышенная длительность) — Слияние заклинаний
*Драконий Рёв II позволяет применяющему использовать их драконье дыхание вне формы дракона. Вуаль Ветра покрывает применяющего бронёй из ветра при драконификации, повышая их скорость полёта. Превращение Боли — это воистину поразительный навык. Это доказательство того, что владелец открыл дверь в новый мир. Ну же, ну же, присоединись скорее к дивным ощущениям!
Хотя они не были настолько же запредельными как Хадзиме, каждый из них был достаточно силён, чтобы взять на себя одновременно всех оставшихся жульнического уровня одноклассников Хадзиме. Все их лучшие параметры были настолько высоки, что даже Коуки с его Сломом Предела был неспособен соответствовать им. Естественно, большинство боевых профессий не могли даже приблизиться к их уровню силы.
И это были только их параметры. Их уникальные навыки и способности оставили Илву абсолютно без слов.
Это было едва удивительно. Навыки вроде Превращение Крови и Драконифиция принадлежали расам, которые считались вымершими века назад. Более того, они были тех рас, которые согласно Святой Церкви предали богов века тому назад.
И хотя Шиа не принадлежала еретической расе как Юэ и Тио, её параметры и способности были абсолютно ненормальны для её расы.
— Йуху… Я ожидал увидеть нечто необычное, но не настолько необычное… — пот потёк по его лбу, и его обычная улыбка явно отсутствовала. Необеспокоенный, Хадзиме начал объяснять произошедшее в Уре. Обычно Илва посмеялся бы над такой историей, как над невозможной, но у него не было другого выбора кроме как поверить после того, как увидел их параметры и навыки.
Как только Хадзиме закончил говорить, Илва рухнул на диване, выглядя так, будто постарел на десяток лет.
— …Неудивительно, что вы привлекли внимание Катерины. Я догадался, что ты один из призванных героев, Хадзиме-кун, но… это далеко за пределами моих ожиданий…
— Итак, глава отделения, что ты собираешься сделать? Доложишь о нас в Святую Церковь за то, что мы еретики?
Илва поспешно выпрямился под пронзительным взглядом Хадзиме.
— Хорошая шутка. Я бы не смог, даже если захотел. Превращение тебя в моего врага нашлёт бедствие не только на меня, но и вероятнее всего на всю гильдию. Кроме того, что за монстром ты меня считаешь? Вы все мои спасители. Я никогда не забуду об этом до конца своей жизни.
— Понятно. Тогда всё в порядке, — пожал плечами Хадзиме, будто извиняясь за то, что проверял Илву. Он жестом выразил свою благодарность. Илва улыбнулся и кивнул в ответ.
— Как и обещал, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поддержать вас. И как управляющий гильдии, и как человек. Хотя после этой маленькой демонстрации силы я сомневаюсь, что высшие чины будут спешить разобраться с вами. Чтобы сделать это легче для нас, мы также сделаем ваши ранги авантюристов золотыми. Обычно много дурацких церемоний и формальностей сопровождают повышение до золотого ранга, но… что ж, я уверен, все согласятся с этим. Это пройдёт легче, поскольку у вас есть рекомендация Учителя Катерины, вместе с моей. Кроме того есть твоя новообретённая репутация как «Рыцаря Богини», — вместе со всем этим Илва позволил им остановиться в номере для особо важных гостей гостиницы, управляемой гильдией, до тех пор, пока они остановились в Фурене. Более того, он предоставил им письмо, несущее его личный герб. Он был серьёзен о том, что будет поддерживать дружеские отношения с Хадзиме и его группой.
— Ну, спасибо за это. Чем больше у нас есть карт, чтобы разыграть, тем лучше. В конце концов, похоже, это стоило того, чтобы мчаться весь этот путь в Ур.
— Я рад, что ты не сожалеешь об этом. Однако я уверен, ты осознаёшь, что личности этих двух девушек со временем станут известны, даже если они не будут показывать людям свои пластины статуса. Хотя я поклялся оказывать поддержку, честно говоря, это будто пытаться заблокировать огненный шар листом бумаги… — Илва почесал свою щёку и горько улыбнулся. Хадзиме поднёс кружку с чаем к губам и пожал плечами.
— Лист бумаги может быть хорошим щитом, если его правильно использовать. Ты же помнишь, что моя профессия Синергист? Моя задача убедиться в том, что всё, что может быть полезным, сделано полезным. Не беспокойся, я найду хорошее применение твоей поддержке.
— Вот как?
— Ага. Кроме того, помнишь, что я сказал, когда ты попросил у меня выполнить это задание?
— М? — озадаченно наклонил голову Илва. Хадзиме ухмыльнулся по-волчьи и повторил слова, которые он сказал Илве пару дней назад.
— Я был готов к противостоянию с самого начала.
— …Понятно. Ты действительно сказал нечто подобное, — имел Хадзиме поддержку Илвы или нет, не имело значения. Обладание ею могло сделать дела в будущем немного проще, но и без неё он всё равно не был бы остановлен. Его зрачки блеснули, а его улыбка обещала разрушение всему и всем, кто посмеет встать у него на пути.
Илва ничего не мог поделать с тем, что улыбнулся, когда увидел целеустремлённость Хадзиме, и решимость его спутниц следовать за ним по этому пути. Его дух вознёсся до небес. Он внезапно вспомнил времена своей юности, когда он выкладывался на полную, прокладывая себе путь к должности главы отделения.
У него было предчувствие. Эти четверо, посмевшие встать против Святой Церкви, будут теми, кто изменит мир.
Не то что бы он ненавидел текущий порядок вещей. В конце концов, он был на стороне тех, у кого что-то есть, а не тех, у кого ничего нет. Он был человеком живущим честную жизнь в этом мире. Если на то пошло, он должен был желать сохранения этого мира таким, как есть.
Но он ничего не мог поделать с ощущением взбудораженности и, возможно, небольшим страхом от предстоящего, потому что он, Илва Чанг, был частью гильдии авантюристов.
— Я молюсь, чтобы ваше путешествие превратилось в наиболее прекрасное приключение и принесло наибольшие неприятности, которые когда-либо видел мир.
— Не уверен, должен ли я за это благодарить или нет, — даже Хадзиме не был уверен как понять искренние слова Илвы. «Но впрочем, это очень на него похоже», — подумал Хадзиме, криво улыбаясь. Юэ, Шиа и Тио оглянулись друг на друга с озадаченными выражениями на лицах.
Видя их выражения, Илва рассмеялся. Он не смеялся так уже много лет. Так долго он был занят только управлением гильдии, но, похоже, события, наконец, начали меняться.
Как только они ушли от Илвы, Хадзиме с остальными направились в управляемую гильдией гостиницу, находившуюся в центре города. Это было огромное, двадцатиэтажное здание, и их номер располагался на самом верхнем этаже. У них был ничем не ограниченный обзор на туристический квартал. Предоставленный им номер также был роскошен. Здесь была широкая гостиная, также как и четыре раздельные спальни, каждая обставленная огромной кроватью с балдахином. И диваны, и ковёр были мягкими и пушистыми, и они могли с первого взгляда сказать, что мебель была высококлассной.
Хадзиме и Юэ погрузились в диван, тогда как Шиа и Тио увлечённо осматривали их новое жильё. Через несколько минут после прибытия их посетил Вилл вместе со своими родителями, Граф Грейл Кудета и Графиня Сариа Кудета. В отличие от дворян, которых Хадзиме видел во дворце, Грейл и Сариа были очень приятными людьми. Он мог увидеть, каким образом Вилл превратился в такого хорошего человека. Грейл настаивал на том, чтобы отблагодарить Хадзиме, и предлагал ему золото вместе с приглашением в своё поместье, но Хадзиме не был заинтересован.
— Добрый господин, я очень рад, что смог вернуть вашего сына живым. Но касаемо награды, гильдия уже заплатила мне. Они запросили эту миссию, и я выполнил её, так что вопрос оплаты уже был решён, — он был удивительно вежлив с родителями Вилла. Это было настолько нехарактерно для него, что Шиа начала кричать: «Медика, медика!!!», — тогда как Тио забилась под диван с криками: «Мне такое не нравитсяяя! Хозяин сошёл с умааа!». Нет нужды упоминать, что пара Кудетов сочла их поведение довольно странным.
— Извините меня на мгновение, — сказал Хадзиме ошеломлённым Кудетам. Он подобрал Шию и Тио, после чего выбросил их в окно со словами: «Поиграйте снаружи немного», — с натянуто радостным тоном. На случай если кто-то забыл, они были на самом верху двадцатиэтажного здания.
Кудеты побледнели, когда услышали Шию и Тио кричащими на пути вниз. Однако Хадзиме просто плотно захлопнул окно, повернулся к паре с улыбкой и произнёс: «Весёлая парочка, не правда ли?». Они оживлённо закивали.
Хадзиме не видел никаких причин ссориться с настолько хорошими людьми, как они, так что вёл себя более вежливо, чем обычно. Однако его поведение должно было слишком большим шоком для Шии и Тио, так что они слетели с катушек.
Уставши Юэ пробубнила: «Я пойду заберу их», — и тоже выпрыгнула из окна. Кудеты повернулись взглянуть на своего сына, их головы с треском поворачивались, будто плохо смазанные машины.
Вилл приглаживал мурашки на своей руке, всё время сердито уставившись на Хадзиме. Он догадался, что намеревался сделать Хадзиме, и что надеялся из этого получить.
— Что ж, полагаю, я не должен отказываться от Ваших чувств, Граф.
— Э? А-Ага… — всё ещё шокированный недавней цепью событий, Грейл оторвал свой взгляд от своего сына и повернулся к Хадзиме. Улыбаясь, Хадзиме запросил то же самое, что попросил у Илвы.
— Так что по сути, если когда-либо случится так, что нам придётся обратиться к вам за помощью, я надеюсь, что вы сможете её предоставить.
— Э-Это действительно всё? Я слышал, что вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти моего сына от дыхания дракона. Разумеется, есть ещё что-то, что вы бы хотели. Кстати говоря, разве одна из ваших спутниц только что не выпрыгнула из окна…
— Ну… я бы сказал, что на самом деле прошу многого. Есть вероятность, что вы окажетесь в очень опасной ситуации, помогая нам. Если уж на то пошло, возможно, я прошу слишком многого.
— Хахаха, полагаю, это верно. В таком случае, я не могу пообещать безусловную поддержку, но я сделаю всё возможное, если вы когда-либо обратитесь ко мне за помощью. В любом случае, если я могу сказать прямо, разве вы только что не выбросили двух своих спутниц из окна…
— Большое спасибо, Граф. Ваша помощь очень приветствуется, — Хадзиме продолжил игнорировать вопрос Грейла. Он делал это так естественно, что Кудеты начали сомневаться, действительно ли они видели его выбрасывающим своих друзей из окна. Наконец, они закончили обдумывать всё и осознали правду ситуации, думая: «Стоять секунду, разве мы не увидели убийство, случившееся прямо у нас на глазах? Его спутницы ведь должно быть сейчас разбились о землю!?» — однако прежде, чем они смогли сделать что-либо больше, чем содрогнуться…
— Ууу, это было ужасно, Хадзиме-сан. Просто потому, что это не убьёт меня, не значит, что это не было страшно.
— Н-Невероятно. Быть так бесцеремонно выброшенной из окна… Это первый раз, когда я смогла испытать нечто подобное. Должна сказать, это было довольно возбуждающе.
— Заткнись, извращенка, — белая рука зацепилась за окно и головы Тио и Шии вынырнули из-за подоконника. Их волосы скрывали их выражения. Юэ летела позади них, но с тем как устрашающе выглядели Шиа и Тио, никто её не заметил.
Сариа издала пронзительный крик и упала без сознания на пол.
— Мама! — прокричал Вилл, явно обеспокоенный за безопасность матери. Хадзиме внезапно вспомнил, что у Вилла был достаточно большой Эдипов комплекс, что он повсюду носил медальон с изображением матери. Вилл среагировал быстрее, чем даже его отец.
— Кстати говоря, Хадзиме-сан. Почему ты начал говорить так пугающе… У меня мурашки пошли.
— Безусловно. Даже я испытала отвращение. Хозяин, если тебя что-то беспокоит, я могла бы…
Хадзиме сердито на них уставился. У него была очень хорошая причина вести себя вежливо, и они обе испортили это своей неспособностью уловить намёк. Из всех людей Тио не имела никакого права звать его отвратительным.
Грейл открыл свой рот, чтобы выразить удивление их выживанием.
— В-Вы двое, вы были в пор-
«Бах! Бах!» — два выстрела разнеслись по комнате.
— Бвах!
— Огромное спасибо!
С этими словами Шиа и Тио ещё раз выпали из окна.
— Я извиняюсь за грубость моих соратников.
— …Ох, нет, ничего подобного. Во всяком случае, моя жена выглядит немного уставшей, так что мы пойдём, — активно потея, Грейл подобрал свою жену и направился уходить. Вилл взглянул на своего отца и в неловкости улыбнулся, будто ожидая такого исхода, когда обратился к Хадзиме.
— Действительно спасибо, что спас меня. Я надеюсь, мы встретимся снова, — с этими прощальными словами он развернулся и пошёл.
Хадзиме наблюдал, как Грейл удирал к двери словно кролик, боящийся того, что на него накинется лев, стоящий прямо позади. Когда Грейл открыл дверь, Хадзиме спросил последнюю вещь.
— Спасибо, что проделали весь этот путь, чтобы увидеться со мной. Насчёт моей награды… Что ж, надеюсь, вы меня не разочаруете.
— Н-Ни за что, клянусь! — выдавил Грейл через стучащие зубы. Гордости дворянина нигде не было видно. Вилл издал всего-лишь печальный вздох, склонил голову и закрыл дверь позади себя.
Хадзиме погрузился в размышления. Он изо всех сил пытался показаться приятным, скромным и оставить хорошее впечатление для Графа. Он хотел дружелюбно убедить его поклясться оказать поддержку в случае возникновения проблем, и всё же каким-то образом закончилось тем, что выглядело будто он угрозой принудил его к этому. Бедный человек ушёл, выглядя как жертва какого-то чудовищного преступления.
— Я не понимаю. Почему всё так закончилось…
— …Ты слышал про поговорку, что посеешь, то и пожнёшь? — слова Юэ были поразительно суровы.
После того, как семья Кудетов ушла, Хадзиме рухнул обратно на диван и тяжело вздохнул. Его голова как обычно покоилась на коленях у Юэ, Шиа сидела у его ног, а Тио всё ещё обследовала номер. Она тщательно обследовала каждый предмет мебели, иногда издавая вздохи уважения, в другие моменты озадаченно наклоняя голову. Хадзиме догадался, что она обследовала то, насколько сильно вещи отличаются от её дома.
— В любом случае, давайте отдохнём на сегодня. Нам надо пополнить запасы завтра, — Хадзиме лениво прикрыл глаза, пока Юэ гладила его волосы. Однако Шиа возразила планам Хадзиме. Она схватила ногу Хадзиме и начала трясти его.
— Это, Хадзиме-сан. Ты обещал…
— …Действительно. Я сказал, что погуляю с тобой по туристическому кварталу, — в качестве награды за спасение жизни Айко, Хадзиме пообещал целый день поводить Шию по туристическому кварталу.
Шиа ожидающе смотрела на Хадзиме. Однако он колебался. Им всё ещё надо было совершить много покупок. Именно тогда на помощь пришла Юэ. Она взяла Хадзиме за щёки и нежно взглянула на него.
— Тио и я сделаем покупки. Отправляйся с Шией.
— Ты не против этого?
— Ага… но взамен…
— Взамен? — Юэ знала, как сильно Шиа ждала своего свидания, так что она хотела убедиться в том, что оно случится. Действительно, она была скорее как старшая сестра, чем подруга Шии. Хадзиме взглянул на Юэ со сложным выражением на лице. Её выражение трансформировалось из нежного в выражение хищника, и она облизнула губы. Он поднесла губы близко к уху Хадзиме и мягко прошептала.
— Проведи эту ночь со мной.
— Ладно, — ответил Хадзиме, звуча прямо как Юэ. Он мгновенно сдался. Он, который был уверен, что одолеет даже стражей лабиринтов, не думал, что когда-либо сможет победить против Юэ.
— …И вот опять они принялись флиртовать. Юэ-сан действительно хороша в этом.
— Хмм… Должна сказать это довольно впечатляюще, как ты отказываешься сдаваться, даже увидев такое, Шиа. Я удовлетворена до тех пор, пока Хозяин регулярно выдаёт своё наказание, но… это должно быть тяжело для тебя, — Шиа смотрела на Юэ с уважением. Тио была впечатлена тем, что Шиа не выглядела завидующей Юэ. Их взаимоотношения привлекли внимание Тио. Спустя какое-то время Юэ и Хадзиме вернулись в реальность, и все четверо лениво болтали несколько часов, пока не пришло время спать.
Поздно ночью, примерно в то время, когда луна достигала своего зенита, две фигуры скрытно пробирались по террасе на верхнем этаже гостиницы гильдии авантюристов. Они были покрыты в чёрное с ног до головы, словно убийцы, уничтожающие своё присутствие, и украдкой заглянули в окно одной из комнат.
Взглянув внутрь, они увидели…
— Фуах, взгляни на это, Тио-сан! Они занимаются этим так грубо… разве Юэ-сан не сломается от такого?
— Фууооо! Хозяин так свиреп! Н-Но взгляни, Шиа. Выражение лица Юэ… оно слишком возбуждающе! Даже такая женщина как я ощущаю себя странно…
— Хаууу, ты права. Этот вид чистого экстаза действительно нечто! Юэ-сан выглядит такой счастливой. Я так завидую…
— Фуууф… я думала быть измученной достаточно для меня… но это тоже выглядит неплохо…
…Несколько минут спустя они обе были обнаружены Хадзиме и преданы его обычным наказаниям.
— Хн-хн-хн… Хн-хн-хн! Погода прекрасна… Это идеальный день для свидания! — Шиа радостно подпрыгивала по главной улице Фурена.
Сегодня она носила белое цельное платье вместо обычного чрезмерно обнажённого наряда авантюристки. Это платье на тонких лямках обладало глубоким декольте, и при каждом шаге её массивная грудь соблазнительно пыталась выпрыгнуть из него. На поясе она носила слабо затянутый маленький чёрный ремень, особенно подчёркивающий её линию груди. Вместе с примечательной линией бёдер это создавало завораживающий изгиб. Её стройные, тугие бёдра и ноги, оголённые юбкой на пятнадцать сантиметров выше колен, привлекали к себе не меньше взоров окружающих мужчин, чем её подпрыгивающие холмы.
Однако наиболее очаровательной из всего была её сияющая улыбка. Её щёки были слегка раскрасневшимися и весь вид был переполнен радостью словно говоря: «Мне весело и с этим ничего не поделать!». Тот факт, что она была зверолюдом, и что она носила рабский ошейник, пусть и очень красивый, ничего не значили для зевак. Все они были полностью очарованы Шией.
Хадзиме шёл позади неё, его поведение было более расслабленным, чем обычно.
Шиа взволнованно отрывалась на несколько шагов вперёд и затем оборачивалась ждать его с улыбкой. Хадзиме ничего не мог поделать с тем, что улыбнулся, когда увидел, насколько счастлива она была.
— Тебе не надо убегать так быстро, Шиа. Что если ты запнёшься?
— Фуфуфу, как будто я сделаю такое. Меня тренировала Юэ-сан, нет ни шанса, что… — её нога зацепилась за что-то, и она накренилась назад до того, как смогла закончить фразу. Хадзиме рванул к ней и поймал до того, как она упала. Он сомневался, что падение действительно сможет навредить ей с её усиленным телом, но он хотел обезопаситься, поскольку она носила платье. Он не собирался позволять каким-либо зевакам «случайно» пощупать её, пока они прикинутся, будто упали на неё.
— П-Плости…
— Эй, я знаю, что ты взбудоражена, но не убегай вперёд, — Шиа сжалась от смущения. Она застенчиво взяла его за рукав и соответствовала его темпу маленькими быстрыми шагами. Довольно много зевак потеряло сознание от её милого смущения, пока она шла с Хадзиме. Хотя большинство потерь сознания было вызвано их возлюбленными, выбивающими из них дух.
Они прокладывали себе путь по туристическому району, привлекая внимание по пути.
Район был заполнен развлекательными заведениями всевозможных видов. Здесь был театр, многочисленные уличные представления, цирк, оперный театр, океанариумы, арена, игровой зал, бесчисленные смотровые площадки, многочисленные ботанические сады и различные площади с башнями для осмотра.
— Хадзиме-сан, Хадзиме-сан! Давай сперва сходим в Мирстадт! Я никогда раньше не видела живых морских созданий! — её кроличьи уши нетерпеливо подёргивались, пока она указывала на путеводитель в своих руках. Поскольку она прожила всю свою жизнь в Море Деревьев Халтины, было не особо удивительно, что она никогда не видела океана или животных, которые жили в нём. Поэтому первым, что привлекло её внимание, был самый знаменитый в Фурене океанариум.
В лесу были озёра и реки, так что она видела раньше водных существ, но пресноводная рыба и морская рыба давали абсолютно разное ощущение, хоть и выглядели похоже.
«Рыба — это же рыба? Не то чтобы они особо отличались…». Но Хадзиме видел оживление на лице Шии и держал свои мысли при себе. По крайней мере сегодня, он собирался быть ласковее к ней.
— Э, я немного удивлён, что у них есть морская рыба так глубоко на континенте… Они действительно выложились на полную, чтобы привлечь посетителей. Должно быть тяжело транспортировать и кормить их, — Хадзиме был заинтересован в океанариуме возможно в неверном направлении, но он не видел причин отказывать, так что они решили сходить туда. Шиа радостно схватила руку Хадзиме и потащила его за собой в океанариум. Её уши и хвост прыгали от радости.
По пути они прошли уличных актёров, исполняющих экстраординарные достижения акробатики, которые испытывали пределы человеческой гибкости. Они наблюдали, идя мимо, пока, наконец, не прибыли в огромный Океанариум Мирстадт. Здание было окрашено в морской синий и заполнено людьми.
Хадзиме поражался, как внутренности напоминали океанариумы на земле. Единственным отличием было то, что аквариумы были покрыты толстым стеклом и решёткой из стальных опорных балок, делая сложным рассматривание содержимого. В отличие от Земли, на Тортусе ещё не разработали тонкое стекло, достаточно прочное, чтобы выдержать давление воды.
Однако, не имея возможности с чем-либо сравнить, Шиа не обращала на это никакого внимания. Её глаза сияли, пока она смотрела на все эти проплывающие создания. Она указывала на них одно за другим и возбуждённо болтала с Хадзиме.
Её манеры были точно такими же, как у маленькой девочки рядом с ними, которая пришла вместе со своей семьёй. На секунду глаза Хадзиме встретились с глазами отца девочки. По какой-то причине тёплый взгляд мужчины смутил Хадзиме, и он быстро потащил Шию куда-нибудь ещё. Хотя она была удивлена внезапному отправлению, она была рада тому, что Хадзиме держал её за руку. Она сжала её в ответ.
Они провели целый час, блуждая по аквариуму и развлекаясь, но когда они проходили мимо очередного ряда аквариумов, Шиа внезапно оглянулась ещё раз посмотреть.
Один из аквариумов содержал… Рыбу с человеческим лицом. На деле, он выглядел прямо как рыба с человеческим лицом из игры Seaman.
— П-Почему он здесь… — отшагнула Шиа назад, содрогнувшись. Странная рыба заметила Шию и подплыла к краю аквариума с уставшим выражением на лице. Шиа ощутила внезапный наплыв беспокойства. Хадзиме проигнорировал обоих и подошёл к табличке рядом с аквариумом.
— Посмотрим что тут… О, оно может говорить? — согласно аннотации, рыболюд был морской расой монстров, уникальной магией которых была Телепатия. Благодаря этому они могли говорить с людьми. До сих пор они были единственной зафиксированной расой монстров, сумевшей установить мир с человечеством.
Однако было похоже, что они находили общение морокой и редко использовали свою способность. Даже когда они это делали, их ответы склонялись к ленивым и безжизненным. Табличка предупреждала, что люди, которые смогли поговорить с ними, начинали чувствовать себя апатично, и что подходить к ним надо с осторожностью.
Хотя они любили алкоголь и становились довольно болтливы, если им его дать. Но даже тогда они просто начинали многословную лекцию, так что полноценное общение с ними было очень сложным… Их прозвищем было «офисный дрон».
Хадзиме вытер каплю пота с брови и обернулся к Шие и рыболюду. Он не мог сказать, просто они смотрели друг на друга или зыркали друг на друга. С намёком на тревогу он попытался заговорить с ним. Поскольку они, по-видимому, часто не отвечали на обычную беседу, он попытался воспользоваться Телепатией.
— Ты правда можешь использовать Телепатию? Ты действительно способен говорить? Ты же понимаешь, что я говорю? — рыболюд моргнул один раз. Он оторвал взгляд от Шии и медленно повернул своё лицо к нему. Шиа улыбнулась триумфально, будто только что победила в соревновании.
— Тц, это наша первая встреча, не так ли, мальчик? Вежливость требует для начала представиться. Чёрт возьми, вот почему детишки в наше время… — рыба с лицом старика только что отчитала Хадзиме за плохие манеры. Он не мог в это поверить. Его рот слегка дёрнулся в уголках и он попробовал снова.
— …Виноват. Я — Хадзиме. Итак, ты действительно можешь говорить? Что вы за создания, ребята?
— Ох, мальчик, а что за создания люди? Если я спрошу тебя это прямо сейчас, ты сможешь ответить? Ты же не сможешь? Всё, что я могу сказать, я — это я. Ни больше, ни меньше. Также не могу сказать, что у меня есть имя, так что обращайся ко мне как пожелаешь.
Хадзиме задумался на мгновение, что же делать. Ответ рыболюда не только был абсолютно логичен, он также начал звучать очень круто. Он не ожидал, что рыба монстр окажется настолько интеллектуальной. «Разве табличка не гласит, что их ответы всегда ленивы и безжизненны?» — Хадзиме внезапно ощутил желание засудить того, кто написал это. Он быстро отвернул взгляд, но в этот раз рыболюд был тем, кто задал вопрос.
— Я бы тоже хотел кое-что спросить. Как вышло, что ты можешь использовать Телепатию? Ты явно не используешь какую-либо магию, на которую способны люди… Это почти как будто ты такой же как и я, как мы, монстры, — это был довольно разумный вопрос. В конце концов, тут был человек, использующий особую магию Телепатии. Было вполне естественно для рыболюда интересоваться тем, как Хадзиме смог сделать нечто, на что должны были быть способны только монстры. Он серьёзно отвечал на вопросы Хадзиме, потому что сам был заинтригован.
Хадзиме прочистил горло, чтобы дать себе секунду на размышление. Он объяснил, что съел монстра, который мог использовать Телепатию и поглотил эту способность.
— Понятно. Ты столкнулся с немалыми трудностями, несмотря на свою юность. Очень хорошо, если есть что-то, что бы ты хотел спросить у этого старика, не сдерживайся. Я расскажу тебе всё, что захочешь, — жалела его рыба. Было похоже, что рыболюд недопонял и посчитал, что Хадзиме был настолько беден, что оказался вынужден есть мясо монстров, чтобы выжить. Он вытер слезу своим плавником. Судя по одежде, которую сейчас носил Хадзиме, было очевидно, что он упорно работал, чтобы вырваться из бедности. Воистину это была достаточно трогательная история, чтобы заставить старика всплакнуть.
Поскольку он не сильно промазал мимо истины, Хадзиме не обеспокоился поправлять его. Хадзиме действительно столкнулся со многими трудностями. Хотя всё ещё было немного шокирующе, что его жизнь до сих пор была настолько плоха, что даже рыба жалела его.
Он с трудом взял себя в руки и спросил первое, что пришло на ум. Обладали монстры своей волей или нет, как они рождались, были ли какие-либо другие монстры, с которыми люди могут прийти к пониманию, и так далее.
Согласно рыболюду, большинство монстров действовало исключительно на инстинктах и не обладали собственной волей. За исключением его расы, было маловероятно, что когда-либо возможно взаимопонимание между монстрами и людьми. Также было похоже, что даже он не знал, как рождались монстры.
Они потратили много времени, обсуждая разные интересующие темы. Для постороннего выглядело так, будто парень и рыба с лицом старика просто пялились друг на друга. Нереалистичность вида начала привлекать внимание, так что люди пришли посмотреть.
— Эм, Хадзиме-сан, на нас смотрят люди. К тому же ты на свидании со мной, так что как так вышло, что ты уставился на этого старого рыболюда? Разве тот, на кого ты должен смотреть — это не я? — кроличьи уши Шии плотно прижались к её голове, и она смущённо подёргала за рукав Хадзиме. Он нехотя быстро прервал свою беседу и повернулся к Шие. Его очевидное нежелание сделало Шию ещё более подавленной.
На самом деле Хадзиме надеялся ещё немного поболтать с рыболюдом, но он пообещал провести этот день на свидании с Шией, и он не относился к своим обещаниям легко.
— Ох, боже, я не осознал, что прерываю ваше свидание. Приношу свои извинения, что встал у вас на пути молодёжь, — рыболюд также не выглядел и обеспокоенным прекращением беседы. «Какой понимающий старик…»
Где-то посреди их беседы они начали звать друг друга прозвищами Рыб-сан и юный Хадз. Хадзиме мог сказать, что рыболюд был достойным стариком.
Прежде, чем их пути разошлись, Хадзиме спросил его о том, что он делал здесь в аквариуме. Полученный им ответ был довольно удивительным.
— Ну, как я и говорил ранее, я путешествовал по миру… когда внезапно окружающая река, в которой я плыл, выстрелила на поверхность. Прежде чем я осознал это, я оказался выброшен фонтаном на траву. Я не умру на суше, но я также не могу особо двигаться. Я применил телепатию, чтобы позвать на помощь… Что ж, в итоге я оказался тут, — холодный пот выступил на лбу Хадзиме. Было очевидно по его описанию, что рыболюд говорил о том же самом времени, когда Хадзиме и остальные были насильно выброшены из лабиринта Миледи Райсен.
Бедная рыба оказалась поймана течением и выброшена на сушу. Технически это была вина Миледи, но это не отменяло того факта, что Хадзиме имел какое-то отношение к его текущей беде.
Хадзиме нескладно спросил рыболюда о главном, что было у него на уме.
— Эээ, Рыб-сан, ты хочешь сбежать отсюда?
— Конечно, хочу. Страсть к путешествиям в моей крови. И я верю, что все живые создания должны рождаться в природе и умирать в природе. Когда я умру, я хочу быть в открытом море, а не этой металлической клетке, — его слова были наполнены томлением. Хадзиме довольно понравился этот рыболюд, и он был отчасти виноват в том, что он застрял в этой клетке, так что решил спасти его.
— Рыб-сан, если хочешь, я могу выпустить тебя в близлежащую реку. Я думаю, что возможно это отчасти по нашей вине ты вообще оказался в этом месте. Я вытащу тебя через пару минут. Ты согласен довериться мне?
— Юный Хадз… Хех, никогда не думал, что молодёжь станет беспокоиться о таком старичке, как я. Без понятия, что ты задумал, но я не настолько престарел, чтобы подозревать крепкого молодого парня вроде тебя. Я верю тебе, юный Хадз.
Они обменялись улыбками.
— Э? Неужто у меня появился соперник в любви? — пробубнила Шиа себе под нос, пока наблюдала, как они уставились друг на друга.
Хадзиме развернулся и потащил Шию за собой. Шиа не имела ни малейшего представления о том, что происходит, но послушно последовала за Хадзиме. Когда они почти вышли, рыболюд обратился к Шие при помощи Телепатии.
— Извини, что удивил тебя тогда, девочка. Никогда не отпускай эту руку, что держишь, слышала меня?
— Э? Что? Эмм, я совсем не переживаю! На самом деле, благодаря этому я смогла заполучить свой первый поцелуй с Хадзиме-саном! И также, я никогда не отпущу её! — ответила она настолько хорошо, насколько могла. Рыболюд удовлетворённо улыбнулся. «Назойливый старый пердун», — по-дружески подумал Хадзиме. Хадзиме хотел, чтобы его первый друг «мужского пола»(?), которого он завёл с прихода в этот мир, был в порядке и покинул аквариум.
Несколько минут спустя один из его кроссбитсов начал буйствовать в океанариуме и разбил аквариум рыболюда. Когда он выпал, то приземлился аккуратно в коробку, которую Хадзиме подсоединил к кроссбитсу. Кроссбитс пронёсся через персонал океанариума, явившегося за рыболюдом, никому не навредив, пробил стену в океанариуме и улетел в небеса.
Инцидент вызвал такую шумиху в городе, что постепенно даже руководители Фурена оказались также вовлечены. Никто не мог сказать был ли это какой-то монстр, или какая-то скрытая сила рыболюда… но ничего из этого не было как-либо связано с Хадзиме.
Примерно в это время Юэ и Тио гуляли по торговому району производя покупки. Хадзиме уже запас огромное количество ресурсов в своей Сокровищнице, так что они по большей части просто немного дополняли запасы. Благодаря этому они не были вынуждены бросаться закупать настолько много еды насколько это возможно, и могли тратить время просматривая прилавки, пока шли по торговому району.
— Хмм. Должна спросить, Юэ. Ты действительно в порядке с этим?
— Хм…? Ты подразумеваешь Шию?
— Именно. Есть вероятность, что их взаимоотношения на этом свидании продвинулась намного дальше, чем ты ожидаешь. — Юэ повернулась обратно от одежды, которую осматривала. Любознательность была довольно очевидна в голосе Тио. «Ты уверена, что тебе стоит так легко к этому относиться? Она может забрать твою позицию», — было не озвученным смыслом её вопроса.
Тио присоединилась только недавно, и странные взаимоотношения между Шией, Юэ и Хадзиме были чем-то, что очень её интриговало. Учитывая, что они теперь путешествовали вместе, она решила не ходить вокруг да около и просто спросить об этом.
Однако Юэ выглядела совсем не потрясённой от этого. Она взглянула на выражение Тио и пожала плечами. Она явно не была обеспокоена происходящим.
— Я буду рада, если так будет.
— Рада? Ты хочешь сказать мне, что не против того, чтобы мужчина, которого ты любишь, стал близок с другой девушкой?
— Она не просто другая девушка. Это только потому, что это — Шиа, — Юэ вернулась обратно к разглядыванию витрин после того, как ответила.
— …Поначалу она постоянно липла к Хадзиме. Раздражало смотреть, как она беззастенчиво пытается его соблазнить. Но проведя с ней так много времени, я поняла.
— Поняла?
— …Ага. Эта девушка всегда серьёзна. Она всегда выкладывается на полную. И ради вещей, которые ценит, и ради людей, которых любит. К худшему или лучшему, она всегда несётся прямо вперёд.
— Понятно. Понаблюдав за ней, я определённо могу это понять. Так что, ты была тронута её искренностью? — Тио была с группой только короткое время, но даже она улыбалась, когда вспоминала о выходках Шии. Несмотря на страдания, которые она пережила из-за того, что родилась другой, она никогда не прекращала улыбаться. Всегда радостная девушка-кролик естественным образом создавала улыбки на лицах окружающих.
Из-за своей юности она всё ещё допускала много ошибок и обладала многими недостатками, но даже Тио была очарована тем, как она всегда старалась изо всех сил. Однако это выглядело слишком хрупким оправданием для Юэ, чтобы позволять возлюбленному всей её жизни идти на свидание с другой девушкой. И потому Тио ощущала необходимость подтвердить действительно ли это было единственной причиной, по которой Юэ позволила это.
— …Это половина причины.
— Половина? Ясно, тогда что было другой половиной?
Губы Юэ изогнулись в улыбке, очень редкой для неё.
— …Шиа любит и меня тоже. Примерно настолько же, насколько она любит Хадзиме. Возможно в другому смысле, но всё ещё в таком же количестве. Ты не считаешь, что это мило?
— …Теперь я понимаю. Эта девушка нуждается и в тебе, и в Хозяине. Немногие смогут отклонить такую чистую просьбу. Полагаю, эта честность — одно из её достоинств. Понятно… Что ж, теперь я понимаю глубину твоих чувств к Шие. Но что насчёт Хозяина? Ты не обеспокоена, что она может украсть его сердце? Разумеется, ты знаешь лучше, чем кто-либо ещё, насколько соблазнительной она может быть, — Юэ пожала плечами, как будто такое было невозможно. Её улыбка внезапно превратилась в соблазнительную. Она прикрыла глаза и облизнула губы, слабый румянец распространился по её щекам.
Аура зрелой соблазнительности, окружающая её, противоречила её маленькому телу. Мужчины и женщины одинаково уставились на неё. Благодаря этому случилось несколько столкновений, когда пешеходы врезались друг в друга. Очарования Юэ было достаточно, чтобы затмить даже Тио, которая обладала изгибами во всех нужных местах. Тио внезапно вспомнила вид того, что она лицезрела прошлой ночью, и содрогнулась.
Неосведомлённая о побоище, которое вызвала, или возможно осознающая, но просто игнорирующая это, Юэ ответила.
— Я хочу, чтобы Хадзиме имел больше людей, которые «важны» для него. Но… я единственная, кто будет особой для него. Если кто-либо считает, что они могут забрать эту позицию, они вольны попробовать. Я приму любой вызов, от кого угодно, в любое время, в любом месте.
«Попробуй, если посмеешь», — казалось, говорила её улыбка. Из-за того, что обычно она была безэмоциональна, эффект был многократно умножен. Тио сделала невольный шаг назад. Осознавая, насколько же улыбка Юэ напугала её, она горько улыбнулась и подняла руки сдаваясь.
— Не беспокойся… у меня нет намерений затевать с тобой драку. До тех пор, пока Хозяин продолжает унижать меня, я довольна.
— Извращенка, — однако тон отвращения Юэ сделал Тио только счастливей.
Юэ понимала, что изначальный вопрос Тио происходил из желания узнать их всех получше, в связи с чем несмотря на раздражение от извращённого поведения Тио, Юэ знала, что она вполне прекрасно со всеми поладит.
Эти двое стали ближе друг к другу благодаря этой беседе, и они продолжили дружелюбно идти вместе по улице.
— Гх!
— Пугьяяя!
Стену неподалёку разнесло на куски, и два человека вылетело из дыры. Оба кричали, пока скользили по земле. Они остановились в нескольких метрах от стены. Никто из них даже не подёргивался. Они выглядели как трупы… На самом деле, теперь они были трупами.
Окно того же здания разлетелось на осколки и ещё несколько людей со свистом вылетели словно шарики для настольного тенниса. Звуки разрушения доносились из здания. Каждый несколько секунд оно сотрясалось, и ещё больше трещин появлялось на его стенах.
Ещё пара десятков мужчин вылетело из здания, их конечности вывернулись под неестественными углами, когда они приземлились. Некоторые из них были в слишком ужасающем виде, чтобы точно описывать. Наконец, здание больше не смогло выдерживать и обвалилось с оглушительным грохотом.
Крича, наблюдавшие побежали так быстро, как несли их ноги. Юэ и Тио узнали знакомое присутствие и взглянули на обломки со вздохом.
— Ага, в итоге всё-таки это были вы…
— Э? Юэ-сан и Тио-сан? Что вы здесь делаете?
— …Это моя фраза. Это немного чересчур для свидания.
— Безусловно. Итак, Хозяин, в какие неприятности ты впутался на этот раз? — как они и ожидали, Шиа и Хадзиме выбрались из руин того, что совсем недавно было зданием. Они оба были одеты всё ещё так же, как когда они ушли на свидание, их оружие с комфортом расположилось в их руках. Это было довольно нереалистичное зрелище — девушка кролик в милом цельном платье держала боевой молот на плече.
— Ахаха, я таже не думала, что наше свидание пойдёт таким образом, но… Ну, одно потянуло другое и в итоге мы принялись уничтожать подпольный аукцион рабов.
— …Как события подвели к противостоянию аукциону рабов? — снова вздохнула Юэ. Шиа слабо улыбнулась. Тио взглянула на Хадзиме, молча требуя объяснения.
— Что ж, я рад, что мы натолкнулись на вас. У нас не хватает рук. Я объясню всё по пути, так что не против оказать помощь? — Хадзиме зачехлил Доннер и начал скидывать потерявших сознание мужчин на кучу обломков. Он не хотел, чтобы они блокировали улицу. Он даже не смотрел на них, пока бросал, и начал объяснять, что случилось.
Они отправились пообедать после океанариума. Как только закончили есть, они решили пройтись по нескольким ботаническим садам и может быть посмотреть несколько уличных выступлений. Руки Шии были полны разной еды, которую она купила в различных лавках. В этот момент она поглощала ванильное мороженое…
— Ты так много ешь… Оно действительно такое вкусное?
— Хаумф*… Да! Это очень вкусно. Фурен поразительный. Даже лавки с едой имеют настолько хорошие продукты.
— Если ты будешь есть слишком много, то растолстеешь.
— Хадзиме-сан, это то, что никогда нельзя говорить девушке, — Шиа прекратила есть на секунду, но затем тихо кое-что пробубнила.
— Я потренируюсь позже… и ограничу немного завтра… — затем она продолжила свою миссию по отведыванию всех сладостей, которые может предложить Фурен. Хадзиме улыбнулся, пока наблюдал, как она кушает. Однако, внезапно его выражение превратилось в озадаченное, и он взглянул себе под ноги.
Шиа вопросительно наклонила голову в его сторону.
— Что-то не так, Хадзиме-сан?
— Хм? Ничего, просто моё Ощущение Присутствия сработало…
— Почему ты вообще использовал этот навык?
— Это хорошая тренировка, и обычно я использую его постоянно.
— Эээ? Но что такого особого почувствовать кого-то? Сейчас здесь повсюду люди… — Шиа обвела рукой вокруг.
— Это не совсем то, что я имел в виду… Я ощутил кого-то под нами.
— Под нами? Разве под нами не канализация? Может быть, кто-то сейчас проводит там какие-то работы?
— Я бы не обратил внимания, будь это всего лишь этим. Но ощущение очень маленькое. К тому же ощущается слабым… Я думаю, это ребёнок. Очень израненный ребёнок.
— А!? Это ужасно! Что если он случайно упал и теперь его уносит водой!? Хадзиме-сан, давай догоним его! Где ты ощутил его!? — рванула Шиа с места, как только Хадзиме закончил объяснение.
Хадзиме пытался жить жизнью, которая по меркам Айко была «менее одинокой», но в итоге это всё ещё Шиа была той, кто среагировал первой. Он не мог сдержать кривой улыбки на себя. Её радостное и прямолинейное отношение начало потихоньку передаваться ему, или так казалось.
Вместе с Шией Хадзиме попытался точно выяснить местоположение быстро перемещающегося ребёнка. Они осознали, что двигаются по течению канала канализации и побежали вперёд по улице, на которой находились. Они рванули вперёд ощущения присутствия, и Хадзиме приставил руки к земле. Красные искры прошли с его рук, и за секунды здесь появилась дыра на улице.
Без колебаний они оба прыгнули в дыру. Хадзиме схватил Шию и воспользовался Аэродинамикой, чтобы прыгнуть к одной из дорожек, которая вилась рядом с одной из сторон тоннеля. Он не имел никаких намерений падать в зловонную муть канализации.
— Хадзиме-сан, теперь я тоже могу его ощутить. Я прыгну туда и спасу его, кем бы он ни был!
— Не беспокойся, тебе не придётся это делать, — Шиа не колебалась прыгнуть вперёд, даже несмотря на то, что это испачкало бы её драгоценное платье для свидания. Однако Хадзиме схватил её за шиворот и потянул обратно. Он ещё раз прижал руки к земле и трансмутировал её.
Решётка из глины поднялась со дна канализации. Хадзиме изогнул самодельную сеть и подхватил ребёнка, которого смывало по канализации. Затем, он аккуратно перекатил его ближе туда, где они стояли. Наконец он выбросил свою левую руку вперёд, схватил ребёнка и выловил его.
— Это девочка…
— Она всё ещё дышит. Давай для начала выберемся отсюда. Пахнет ужасающе. — Глаза Шии широко раскрылись, когда она увидела девочку, которую вытащил Хадзиме. Хадзиме тоже был довольно удивлён. Даже со своими ограниченными знаниями о мире, он был уверен, что некто вроде неё не должен находиться в таком городе, как этот. Однако учитывая, где они были, это было не самое подходящее время беспокоиться об этом. Антисанитарные условия были плохи для них обоих и физически и ментально.
Учитывая, кем она была, Хадзиме сомневался, что она упала сюда по случайности. Он не был уверен, было ли хорошей идеей подниматься с ней на открытую улицу, так что он закрыл предыдущую проделанную им дыру и трансмутировал новую в стене. Затем он воспользовался знаниями о близлежащей планировке и проложил новый путь. После этого он достал покрывало из своей Сокровищницы и обернул им девочку.
Красные искры посыпались в маленьком переулке, и внезапно дыра появилась в земле. Из неё появились Шиа и Хадзиме. Он закрыл дыру за собой и как следует присмотрелся к девушке, которую они спасли.
У неё были длинные изумрудно-зелёные волосы. Её очаровательные черты сияли сквозь грязь и отходы, которые спеклись на её лице. Судя по виду, ей было не больше трёх-четырёх лет.
Однако её наиболее примечательной чертой, которая удивила Хадзиме и Шию, были её уши. Вместо человеческих ушей два веерообразных плавника произрастали по бокам её головы. Более того, Хадзиме мог различить перепонки на маленькой красной руке, которая выглядывала из-под покрывала.
— Эта девочка — морелюд. Что она здесь делает…?
— Ладно, какой бы ни была причина, она точно не хорошая.
Морелюды были уникальной расой среди зверолюдов. Они жили в прибрежном городе Эрисене, который был на западе континента, дальше даже пустыни Груена. Благодаря их расовой особенности, они отлично подходили для воды. Настолько хорошо, что они поставляли семьдесят процентов морской продукции всего континента. Это благодаря их полезности Королевство Хейлигх гарантировало им безопасность, несмотря на тот факт, что они были зверолюдами. Беспринципность королевства не знала границ. Даже когда дискриминировали остальные расы, они защищали все, которые были полезны им.
Казалось невозможным, чтобы ребёнок морелюдов оказался в одном из крупнейших городов континента, и ещё более невозможным то, что они найдут её из всех возможных мест именно в канализации. Всё происходящее воняло работой тёмных делишек.
Когда Хадзиме и Шиа оглянулись друг на друга, неуверенные что делать, нос маленькой девочки дёрнулся, и она открыла глаза.
Она недолго оглядывалась вокруг озадаченно, прежде чем, наконец, не остановить свои большие расширившиеся зрачки на Хадзиме. Она пристально уставилась на него.
Неспособный отвести взгляд, Хадзиме уставился в ответ. Прошли секунды. Секунды превратились в минуты. И минуты продолжили тянуться дальше.
— Что вы двое, чёрт возьми, творите…? — раздражённое восклицание Шии разрушило странное напряжение, которое сформировалось вокруг них, и живот девочки проурчал. Её нос ещё раз дёрнулся, и в этот раз её глаза зафиксировались на еде, которую Шиа всё ещё держала завёрнутой в руках.
Шиа наклонила голову вбок и достала шампур с мясом. Она медленно помахала им справа налево, и взгляд девочки следовал за ним будто магнит. Она явно была голодна. Хадзиме остановил её прежде, чем Шиа развернула шашлык, и начал трансмутировать.
— Итак, как тебя зовут? — она сжалась, когда красные вспышки заполнили воздух, и земля поднялась, создавая маленькую коробку. Шампур больше не был центром её внимания. После мгновения колебания, она тихо прошептала своё имя.
— …Мью.
— Понятно. Я — Хадзиме, а это Шиа. Как бы то ни было, Мью, прежде, чем ты сможешь поесть, сперва нам надо тебя помыть, — Хадзиме достал немного чистой воды из Сокровищницы и вылил её в самодельную ванну, затем подогрел немного пламькамня под ванной, чтобы нагреть её, заканчивая свою импровизированную баню. Он думал, что даже для морелюда не будет полезно для здоровья есть руками с засохшей мутью канализации. Поскольку она, скорее всего, проглотила немного ранее, когда её уносило течением, ему, вероятно, нужно будет также дать ей немного антибиотиков.
Не дав ей времени даже на ответ, Хадзиме снял с неё грязную одежду и закинул её в ванну. Мью издала испуганный вскрик, но осознав, что тёплая вода на самом деле оказалась приятной, медленно расслабилась.
Хадзиме вручил Шие полотенце, немного лекарств и кусок мыла. Он оставил её искупать Мью, пока отправился покупать для неё новую одежду.
Когда вернулся, он обнаружил Мью обнимающей Шию с полотенцем обёрнутым вокруг неё. Было похоже, что она уже закончила купаться. Шиа была в процессе кормления её мясом с шампура. Маленький рот Мью яростно работал над пережёвыванием больших кусков. Её волосы вернули свой оригинальный блеск, и она выглядела как маленький ангел, окружённый изумрудно-зелёным ореолом.
— А, Хадзиме-сан. С возвращением. Я не доктор, но похоже, что Мью-тян вполне в порядке, — погладила Шиа мокрые волосы Мью, пока докладывала Хадзиме. Всё ещё жуя мясо, Мью повернулась снова уставиться на Хадзиме. Казалось, что она пытается решить был Хадзиме хорошим или плохим человеком.
Хадзиме кивнул и достал купленную одежду. Это было маленькое платье, одинаковое по дизайну с тем, что было на Шие. Он также приобрёл ей пару гладиаторских сандалий и какое-то простое нижнее бельё. Даже несмотря на то, что это было для ребёнка, Хадзиме мог ощутить, как глаза продавца буравили его, когда он пришёл покупать их.
Хадзиме аккуратно снял с неё полотенце и натянул на неё платье через голову. Конечно, он также помог ей надеть нижнее бельё. Затем он встал на колено и надел сандалии ей на ноги.
Как только с этим закончили, он достал один из своих артефактов, который мог дуть горячим воздухом, фактически фен, из своей Сокровищницы и начал сушить волосы Мью. Поначалу Мью просто молча наблюдала за Хадзиме, но когда горячий воздух ударил её сзади, она издала милый писк и слегка улыбнулась.
— …Я не осознавала, что ты так хорош в ухаживании за другими, Хадзиме-сан.
— С чего ты внезапно об этом? — нахмурил брови Хадзиме, но было очевидно по тому, как он сушил волосы Мью, что Шиа была права. Она улыбалась, уставившись прямо на него. Осознавая, что он не может отрицать этого, Хадзиме быстро сменил тему.
— В любом случае, нам надо подумать о том, что делать дальше…
— Ты имеешь в виду Мью-тян, верно… — осознав, что они говорят о ней, Мью перемещала взгляд между ними. Они решили в первую очередь выяснить, что с ней случилось.
Мью сбивчиво рассказала им всё, после долгих уговоров. Это было тем, про что Хадзиме уже более-менее догадался. В один из дней, в то время пока плавала, она оказалась разделена со своей матерью и оказалась поймана людьми.
После изнурительного путешествия по пустыне, Мью была привезена в Фурен и заключена где-то в тёмную клетку. Оказалось, что там были и другие дети в клетках рядом с ней. Затем, спустя несколько дней, нескольких детей забирали каждое утро. Никто из них никогда не возвращался. Она подслушала, что одного из более взрослых мальчиков показывали множеству людей, прежде чем кому-то продать.
Это должна была быть её очередь сегодня, но дверь в канализацию оказалась оставлена открытой. Возможно потому, что кто-то отправился обслуживать её и оставил дверь открытой. Независимо от этого, звук бегущей воды поманил Мью, и она прыгнула туда.
Было благословением, что они не повесили на неё кандалы. Они вероятно посчитали, что маленький ребёнок вроде неё всё равно не сможет ничего сделать. Как бы то ни было, благодаря этому, Мью смогла плыть. Она старалась изо всех сил, чтобы не захлебнуться от ужасного запаха и начала грести. Хотя она была юной, она была морелюдом. Никто на суше не мог надеяться догнать её, особенно, поскольку она плыла по течению.
Однако стресс от похищения, ужасное путешествие и неполноценное питание, которое ей давали, наконец, настигли её. Проплыть через целый город человеческих отходов было невозможно для неё в её ослабленном состоянии.
Она потеряла сознание, и когда снова пришла в себя, то находилась в руках Хадзиме.
— Показаны и затем проданы? Аукцион значит. И если они также продают морелюдских и человеческих детей, это явно нелегальный.
— Хадзиме-сан, что мы предпримем? — крепко обняла Шия Мью. Было очевидно по её выражению, что она хотела сделать что-нибудь для бедной девочки. Страх быть пойманной и проданной в рабство был тем, с чем зверолюды были хорошо знакомы. Шиа видела, как многих членов её семьи поймали, так что она знала, насколько это было больно.
И всё же, Хадзиме просто покачал головой.
— Будет лучше оставить её отделу безопасности.
— Не может быть! Ты собираешься просто бросить её и всех остальных детей? — яростно закричала Шиа. Она шокировано взглянула на Хадзиме, как будто её только что предали.
Отдел безопасности, который подразумевал Хадзиме, был аналогом полиции сказочного мира. Передать её под попечение публичного учреждения вроде этого означало, что её судьба будет полностью вне их досягаемости. Это не было совсем тем же самым, что бросить её, и это было на самом деле нормальной процедурой для людей нашедших потерявшегося ребёнка, но, учитывая ситуацию, чувства Шии также можно было понять.
Хадзиме преклонился и объяснил всё Шие шаг за шагом.
— Послушай, Шиа. Обычно, когда ты находишь потерявшегося ребёнка, правильным действием будет отправить его в отдел безопасности. Кроме того Мью — морелюд. Они обязательно хорошо о ней позаботятся. И тот факт, что здесь есть подпольный аукцион, который торгует морелюдами, вызовет большой переполох. Здесь безусловно будет полномасштабное расследование и все остальные дети также окажутся под защитой отдела, — даже если Мью была зверолюдом, она была одной из рас под защитой королевства. Фурен обладал уровнем независимости, но они не могли игнорировать людей, которые так нагло плевали на авторитет королевства. Хадзиме не сомневался, что официальные люди города будут вынуждены действовать, что в свою очередь обязательно приведёт к тому, что Мью вернётся домой.
Хадзиме продолжил складывать рациональные причины, почему они должны оставить Мью на попечение города.
— Ты понимаешь? То, с чем мы имеем дело здесь — это подпольный мир, который существует в каждом крупном городе. Если они способны на похищение Мью, тогда очевидно, что они обладают глазами и ушами в местах, где правительство не может достичь их. Всё это событие — проблема Фурена. Это не то, во что нам стоит совать свой нос. Кроме того, что бы мы ни решили, нам всё ещё надо доложить об этом кому-то. Я знаю, что вероятно это задевает тебя за живое, и я понимаю твои чувства, но…
— Полагаю… ты прав… Но мы можем по крайней мере взять её с собой, верно? Мы всё равно направляемся на запад…
— Ну же, ты же знаешь, что мы собираемся посетить вулкан, прежде чем достигнем берега. Ты предлагаешь нам взять её с собой в лабиринт? Или оставить её ожидать одну снаружи в пустыне? Кроме того, если мы просто возьмём девочку с собой, потому что хотим этого, то сами будем не лучше похитителей. Не будь неразумной…
— Ууу, ладно… — Шиа очень привязалась к Мью за то короткое время, что они провели вместе. Догадываясь, что она была причиной их спора, Мью крепко обняла Шию. Было похоже, что Мью тоже было очень комфортно рядом с Шией. Её объятия сделали Шию ещё больше нежелающей отпускать Мью.
Однако то, что говорил Хадзиме, было правильным, так что она нехотя кивнула. Хадзиме присел рядом с Мью и медленно объяснил ей то, что они решили.
— Ладно, Мью. Мы собираемся отвести тебя к людям, которые смогут защитить тебя. Это может потребовать какое-то время, но они обязательно вернут тебя домой.
— Что насчёт вас? — голос Мью был тревожным.
— Прости, но там мы должны будем попрощаться.
— Нет!
— Ну же, не надо так…
— Мне нравится с Братиком и Сестрёнкой! Я остаюсь с вами! — её непреклонный отказ выбил Хадзиме из колеи.
Она начала буянить на руках у Шии. Она вела себя поразительно зрело до сих пор, но это возможно просто потому, что она всё ещё пыталась выяснить, какими людьми были Хадзиме и Шиа. Теперь, когда она решила, что они были людьми, которым она может доверять, она начала вести себя более разбалованно, как и дети её возраста. Возможно, она была намного более радостной и непоседливой до того, как всё это случилось с ней.
Хадзиме был рад, что понравился Мью, но он должен был доложить о произошедшем властным лицам. Сверх этого, ему всё ещё надо было покорить лабиринт, прежде чем он сможет добраться до западного побережья, так что у него не было никаких намерений приводить Мью с собой.
Увидев, насколько сопротивляющейся была Мью, Хадзиме сдался пытаться объяснить ей всё. Вместо этого он насильно закинул её на плечо и направился к зданию отдела безопасности.
Весь путь туда она царапала и тянула волосы, глазную повязку и лицо Хадзиме. Она, наконец, нашла людей, которым может доверять после побега из адской тюрьмы, так что она не собиралась позволять им уйти без боя.
Не будь Шии следующей позади и всех успокаивающей, было весьма вероятно, что самого Хадзиме могли принять за похитителя. Хадзиме прибыл в отдел безопасности покрытый царапинами, его глазная повязка пропала, а волосы были в беспорядке. Он объяснил широко раскрывшему рот регистратору про то, что он обнаружил.
Регистратор сказал Хадзиме, что для того, чтобы начать расследование и убедиться в процедурах по отправке Мью домой, им придётся поговорить с их начальником. Они пообещали, что Мью будет в безопасности в их руках, и призвали Хадзиме оставить её здесь. Как Хадзиме и предполагал, это было большим делом. Им вероятно придётся также запросить подмогу из штаб-квартиры. Видя, что его работа закончилась, Хадзиме развернулся уходить. Однако…
— Братик, ты ненавидишь Мью? — даже Хадзиме не мог выдержать слезящийся щенячий взгляд Мью. Большинство людей не смогли бы. Он издал сдавленный стон и попытался ещё раз объяснить, почему он не может взять Мью с собой, и что она будет в безопасности с добрым дяденькой, стоящим рядом. Но даже когда он сказал ей, что дядька отведёт её домой, опечаленное выражение Мью не изменилось.
Люди в отделе безопасности попытались утешить Мью и попытались немного насильно отделить её от Хадзиме. После многих слёз и выдранных волос, Хадзиме и Шиа наконец оставили здание отдела безопасности позади.
Разумеется, никто из них не был в настроении продолжать их свидание, и Шиа продолжила бросать обеспокоенные взгляды назад на здание отдела безопасности.
Наконец, они оказались вне поля зрения здания. Шиа всё ещё выглядела мрачной, так что Хадзиме попытался её подбодрить.
Однако как раз, когда он открыл рот, позади них раздался огромный взрыв. Они оба резко обернулись и увидели чёрный дым, поднимающийся вдалеке. Источником дыма был явно…
— Х-Хадзиме-сан, это же…
— Тц, здание отдела безопасности! — чёрный дым поднимался оттуда, откуда только что ушли Хадзиме и Шиа.
Они кивнули друг другу и побежали назад настолько быстро, насколько это возможно, подгоняемые страхом от того, что мог случиться самый худший сценарий. Что те каким-то образом прознали про местоположение Мью, и чтобы закрыть всем рот на замок, взорвали всё здание вместе с ней.
Они попытались удержать свою панику, когда прибыв, обнаружили подорванное здание со стеклом и кирпичами лежащими повсюду. К счастью само здание не выглядело слишком повреждённым, и не находилось под угрозой обрушения. Они осмотрительно вошли внутрь и обнаружили добродушного старика регистратора лежащим лицом вниз на полу.
Обе его руки были сломаны, и он был без сознания. Остальных работников постигла такая же судьба. Единственным лучиком надежды было то, что ничьи раны не выглядели смертельными. Пока Хадзиме осматривал персонал, Шиа подбежала к нему. Она отправилась дальше обследовать другую часть здания.
— Хадзиме-сан, Мью-тян здесь нет! Также, я нашла это! — передала она кусок бумаги. На нём были написаны требования:
«Если вы цените жизнь ребёнка морелюда, приведите светловолосую девку зверолюда к этому месту».
— Хадзиме-сан, это…
— Похоже, эти ребята раскатали губу… — Хадзиме смял листок бумаги в своём кулаке и дьявольски улыбнулся. Каким-то образом они подслушали разговор Хадзиме с людьми отдела безопасности. Они решили, что будет намного ценнее держать Мью в заложниках. Таким образом, они смогут использовать её как козырную карту, чтобы ещё заполучить и редкого кролелюда.
Шиа взглянула на Хадзиме, решимость отражалось на всём её лице.
— Хадзиме-сан, я собираюсь…
— Тебе не нужно этого говорить. Кроме того, они сделали себя моими врагами… Время разговоров кончилось. Мы сотрём их всех в порошок и заберём Мью обратно.
— Да!
Хадзиме действительно думал, что будет лучше оставить Мью на попечение профессионалов, особенно учитывая то, насколько опасным было их путешествие. И если они собираются в будущем навсегда её оставить, то чем раньше, тем лучше. В конце концов, он не хотел, чтобы такая отчаянная девочка как она слишком привязывалась к ним.
Тем не менее, теперь, когда он знал, что была опасность её повторного похищения, он не мог оставить её одну. Оставить её тогда, когда было что-то, что он мог сделать с этим, обязательно привело бы к пути, которого боялась Айко. Кроме того, он знал, если просто скажет, что не имеет с этим ничего общего, Шиа тоже будет раздавлена.
И больше, чем что-либо ещё, они также попытались похитить Шию. Любой, кто посмеет навредить тому, кого Хадзиме считал близким, был врагом. И он показывал своим врагам ни капли жалости. Эти работорговцы пересекли линию, которую никогда не стоило пересекать.
С оружием в руках, Хадзиме и Шиа направились к намеченному месту встречи. Эти глупцы скоро узнают, каких нечестивых монстров вызвали на свою голову.
— И вот мы здесь. Когда мы оказались в намеченном месте, то обнаружили только кучку отморозков. Мью там не было. Они вероятно планировали убить меня и похитить Шию. Мы убили большинство из них и допросили тех нескольких, что оставили в живых, но они тоже не знали, где держат Мью. Мы попытали их, пока они не рассказали нам, где находятся их остальные укрытия, и теперь ходим по каждому их них, пытаясь выбить местоположение Мью из кого-нибудь.
— Похоже, что они планировали похитить не только меня, но также и вас двоих. Так что чтобы показать пример, мы решили полностью сокрушить эту организацию и всех, кто связан с ними…
Сегодня предполагалось будет простым свиданием, но они оказались втянуты в тёмные дела одного из крупнейших городов континента. Юэ и Тио поражались склонности Хадзиме и Шии привлекать неприятности.
— Значит, нам надо просто найти то, где находится Мью?
— Ага. Судя по информации, которую мы до сих пор заполучили, это довольно крупная организация… У них полно зданий и подгрупп. Поможете нам?
— Ммм… положитесь на меня.
— Именно. Для меня невозможно отказать просьбе моего хозяина.
Юэ и Тио согласились без колебаний. Хадзиме рассказал про местоположение укрытий, которые он выяснил только что в предыдущем налёте, и они разделились на группы по двое, чтобы разобраться с ними. Хадзиме отправился с Юэ, Шиа — с Тио. Хадзиме и Шиа разделились потому, что хотели, чтобы присутствовал как минимум один человек, которого знала Мью, когда они её найдут.
Они направились к месту возле окраин торгового района. Это было местом, которое ни один турист или честный торговец никогда не посещал. Это было местом настолько далёким от любознательных глаз власти насколько это возможно, идеальное место для базы преступников. Полумрак стоял в переулках, несмотря на то, что сейчас был полдень. Даже люди, ходившие вокруг, выглядели как-то мрачнее.
В укромном углу этого места находилось десятиэтажное здание. На первый взгляд это было местом, которое руководило работниками на полставки. Однако на самом деле это было штаб-квартирой Фридхофа, организации, которая из тени руководила работорговлей Фурена.
Обычно это было тихим местом, которое изо всех сил старалось выглядеть неприметным, но сегодня оно кипело активностью. Люди вбегали и выбегали из входа с необычайной частотой. Большинство людей носившихся вокруг были отморозками низшего звена, которые передавали послания туда-сюда. Их лица были искажены озадаченностью, нетерпением и страхом. Никто из них не имел ни малейшего представления, какой была ситуация.
Благодаря хаосу две фигуры одетые в невзрачные одежды смогли легко проскользнуть в штаб-квартиру Фридхофа.
Они проскользнули через толпу паникующих членов банды и добрались до самого верхнего этажа ни с кем не сразившись. Перед ними стояла внушительная двойная дверь. Разозлённые голоса просачивались из комнаты в коридор, в котором стояли фигуры. Они приподняли капюшоны своих одежд и на цыпочках двинулись вперёд.
— Кончай нести мне эту херню! Только посмей мне ещё раз это сказать, ублюдок!
— Х-Хиии! Н-Но это правда, Босс. Они уже уничтожили больше пятидесяти наших конспиративных баз. Там две группы по двое уничтожают нашу оперативную сеть!
— Ты хочешь сказать, что всего-лишь четыре засранца уничтожают всё, что построил Фридхоф? Это так!?
— Э-Это та… Хбац!?
Прозвучал громкий шлепок и комната погрузилась в тишину. Кто бы ни делал этот доклад, он, должно быть, получил удар от этого «Босса».
— Слушайте как следует, подонки! Я хочу, чтобы этих ушлёпков притащили ко мне живыми. Отрубите им ноги, сломайте им руки, мне плевать, но я хочу их живыми. Таким темпом репутация Фридхофа будет уничтожена. Нам надо запытать этих глупцов, чтобы сделать из них пример, или мы станем посмешищем города. Я дам пять миллионов Люта любому, кто поймает их! Пять миллионов за голову! Расскажите всем про награду! — всплеск активности мог быть услышан идущим из комнаты. Человек поспешил покинуть комнату настолько быстро, насколько это возможно. Две фигуры кивнули друг другу. Одна из них взяла огромный боевой молот, висящий у неё на спине, и подняла его в воздух. Затем, как раз когда человек взялся за дверную ручку, она опустила молот.
С мощным грохотом дверь взорвалась тысячей щепок. Правая сторона тела человека была расплющена, а люди, сидящие позади него, были отброшены к стене шрапнелью. Они врезались в стену позади них покрытые кровью.
— Нет необходимости говорить всем. Мы прямо здесь.
— Отлично, я разберусь с теми, кто ожидает снаружи. Закончи с этим быстрее, Шиа.
— Большое спасибо, Тио-сан.
Двумя фигурами, обыденно вошедшими в комнату, были никем иными как Тио и Шией.
Босс Фридхофа, Хансен, наблюдал в шоке, как дверь к нему взорвалась, и его подчинённые разлетелись по комнате, словно тряпичные куклы. Однако беседа Шии и Тио привела его в чувства, и он быстро достал своё оружие.
— …Так вы те, кто носится вокруг мешая моей деятельности. Стоять… Тц, вы же сучки с плакатов о розыске. Шиа и Тио значит? Там также была та мелкая соплячка, Юэ или как её там. Блин, вы реально красавицы. Эй, если вы бросите оружие и сдадитесь, я пощажу ваши жизни. Вы же не думаете всерьёз, что сможете войти в штаб-квартиру Фридхофа и выбраться жив… — Мощный хлопок, достаточно громкий, чтобы его можно было физически ощутить, прервал болтовню Хансена. Дрюкен покоился на плече Шии, дым поднимался от молота с укороченной ручкой. Она трансформировала его в режим бомбардировки… и смела Хансена выстрелом шрапнели.
С такого близкого расстояния у него не было ни шанса. Шквал железных гранул начисто оторвал ему руку. Он врезался в стену позади, след из брызг крови шёл вслед за ним. Несколько секунд прошло, прежде чем он осознал произошедшее, и затем начал кричать.
— Босс!? Что это за звук!?
— Вы в порядке!?
Громкий звук привлёк отморозков с ближайших этажей. Они начали слетаться как мухи. Однако…
— Охота на детей — один из самых презренных поступков… Теперь вы разожгли мой гнев. Отплатите за грехи в загробной жизни, — издала Тио удар огненной магии, который уничтожил лестницу и всех, кто стоял на ней. Те, кто остались на нижнем этаже остановились на месте, их единственный путь наверх теперь стал горой пепла.
Тем не менее, дракон не собиралась позволять кому-либо уйти. Она обернула свои клыки против мужчин снизу и испустила своё дыхание дракона. Действительно, её дыхание дракона не было настолько же могучим в человеческой форме, но оно всё ещё было тем же самым дыханием, которое испытывало пределы защиты Хадзиме. Деревянное здание не имело даже надежды пережить такое.
Всё, за исключением комнаты Хансена искупалось в чёрном как смоль пламени. Здание каким-то образом не рухнуло, несмотря на то, что не хватало целой стены. Издалека горящее здание выглядело словно муравьиная ферма, с людьми, бегущими во все стороны в попытках сбежать.
Те, кто всё ещё были живы, выбежали из здания со всех ног и просто глупо уставились на происходящее на верхнем этаже. Это было вполне естественно. Их база была уничтожена за несколько секунд. Их мозги не могли поспевать за ситуацией.
Однако разъярённый дракон не намеревался проявлять милость. Огненные шары и лезвия ветра полились на выживших со скоростью пулемёта гатлинга Хадзиме. Мужчины побежали во всех направлениях, но… только несколько выбрались из-под натиска живыми.
Пока Тио была занята обрушиванием смерти на людей снаружи, Шиа подошла к Хансену. Она остановилась перед ним, угрожающе постукивая Дрюкеном по плечу. Без слов она шлёпнула молотом по животу съёжившегося лидера банды. Он просто простонал от боли и отчаянно попытался сдвинуть с себя молот, но сдвинуть невероятно тяжёлый молот одной рукой было просто невозможно. Единственным вариантом для него осталось вымаливать свою жизнь.
— Я-Я умоляю. Не убивай меня! Я дам тебе столько денег, сколько захочешь! И я больше никогда не стану связываться с вами! Поэтому… Гуааа!?
— Кончай болтать. Всё, что я хочу услышать от тебя, это ответы на мои вопросы. Понял? Каждый раз, когда не отвечаешь, я буду делать молот тяжелее… Я рекомендую начать говорить до того, как твои органы станут пюре.
— Шиа… Ты действительно соратница Хозяина… Звучишь прямо как он, — обернулась Тио подколоть Шию, но она полностью её проигнорировала и выбивала из Хансена местонахождение Мью.
Хансен сперва выглядел озадаченным, но когда Шиа упомянула, что Мью была девочкой морелюдом, он быстро начал говорить. Постепенно увеличивающийся вес Дрюкена вероятно тоже имел к этому какое-то отношение. Было похоже, что этим вечером собирались провести незаконный аукцион, и что она была заключена в клетку под зданием аукциона.
Хансен не знал о взаимоотношениях между Шией и Мью, в связи с чем не понимал причины, по которой Шиа была так зациклена на ней.
Судя по сказанному, кто бы ни заметил Шию и Мью в отделе безопасности, он решил схватить Шию по прихоти. Имя Шии в действительности уже было приоритетной целью списка Фридхофа, так что отморозок попытавшийся похитить её вероятно просто надеялся на повышение в должности.
Шиа прикоснулась к камню на своём колье и воспользовалась Телепатией, чтобы связаться с Хадзиме.
— Хадзиме-сан, Хадзиме-сан. Ты меня слышишь? Это Шиа.
— …Шиа? Ага, слышу ясно и чётко. Что случилось?
— Я выяснила, где находится Мью-тян. Ты же сейчас в туристическом квартале? Это близко к вашему местоположению, так что отправьтесь туда вперёд нас.
— Принято.
Шиа рассказала ему местоположение Мью и разорвала телепатическую связь. Хансен больше не мог дышать под весом Дрюкена, и его лицо начало синеть. Он молча умолял Шию позволить ему жить.
Она прервала магию гравитации и закинула молот обратно на плечо. Хотя его больше не раздавливало, его сознание потихоньку начало бледнеть из-за потери крови. Он слабо протянул руку в мольбе.
— П-Пожалуйста… позови врача…
— Ты действительно считаешь, что заслуживаешь жить после того, что сделал этим бедным детям? Кроме того, теперь ты мой враг. Если я позволю одному из своих врагов уйти, то меня отчитают Хадзиме-сан и Юэ-сан. Так что прощай!
— Н-Нет, пост… — Шиа раздавила Хансена в лепёшку. Разнёсся мягкий чавкающий звук, когда кровь брызнула из-под Дрюкена. Она стряхнула кровь и повесила молот за спину, после чего повернулась лицом к Тио даже не взглянув на кучу мяса, когда-то бывшей Хансеном.
— Тио-сан. Давай покончим с выжившими и встретимся с Хадзиме как можно скорее!
— О-Очень хорошо. Твоя абсолютная безжалостность… довольно привлекательна…
— Хм…? Ты что-то сказала?
— Н-Ничего особенного.
Хотя она не расслышала то, что пробубнила Тил, мурашки всё же пробежали по спине Шии. Она озадаченно наклонила голову на мгновение, но затем выбросила это из головы, когда обе начали систематично уничтожать штаб-квартиру Фридхофа.
К тому моменту, как они закончили, здесь остались только трупы и гора обломков.
За полдня Фридхоф, крупнейшая криминальная организация Фурена, была основательно уничтожена.
Тем временем, пока Шиа и Тио устраивали погром, Хадзиме и Юэ поспешили к местонахождению Мью. Поскольку он была предназначена для продажи с аукциона, Хадзиме счёл, что её жизнь не находится под прямой угрозой, но это не означало, что она не страдает. Чем быстрее они спасут её, тем лучше.
— Это то место… О, ага, я могу ощутить людей под нами.
— …Ммм.
Две массивные фигуры стояли там, охраняя вход. Хадзиме не хотел поднимать шумихи и рисковать тем, что Мью переведут куда-то ещё, так что отправился вокруг в переулок позади и трансмутировал себе путь внутрь.
Они скрыли свои присутствия и начал обыскивать здание. Если бы только у них была картонная коробка, чтобы спрятаться под ней… Им бы даже не понадобилось Сокрытие Присутствия, если бы у них была такая…
Наконец они прибыли в обширную подземную тюрьму. Одинокий стражник, охранявший вход, дремал на посту. Они проскользнули мимо него и обнаружили группу из десяти людских детей сжавшихся вместе в клетке. Это были вероятнее всего дети для аукциона этой ночи.
Почти все люди были верными последователями Святой Церкви, и было незаконно брать верующих в рабство. Однако всё ещё было приемлемо продавать и покупать преступников с еретиками. Любой предавший бога больше не защищался законами Святой Церкви. Хадзиме очень сомневался, что кто-либо из детей, дрожащих на холодном каменном полу, был преступником или еретиком. Было ясно, что это незаконный аукцион.
Однако Хадзиме не видел Мью где-либо в клетке. Дети сжались, когда он подошёл к их клетке, но он присел перед ними и тихо задал вопрос.
— Кто-нибудь из вас видел девочку морелюда? — они все были перепуганы тем, что подошла их очередь, так что его вопрос их удивил. Они переглянулись между собой.
Ощущая их нежелание что-либо говорить, Юэ присела рядом с Хадзиме и пробубнила кое-что.
— Всё нормально, он не обидит вас, — сказала она. Молодой мальчик лет восьми поёрзал нервно несколько секунд, прежде чем ответить.
— Эмм, они забрали её недавно. Кто вы? — Хадзиме цокнул языком от разочарования, прежде чем ответить мальчику.
— Мы пришли спасти вас.
— Э!? Вы здесь спасти нас!? — обрадованно закричал мальчик. Его голос эхом отразился от стен. Осознав свою ошибку, мальчик в спешке прикрыл рот руками. Но было слишком поздно.
— Кончайте шуметь! — прокричал стражник, топая к их клетке. Он напрягся на мгновение, когда заметил Хадзиме и Юэ, но быстро восстановился.
— Кто вы, чёрт возьми, такие!? — прокричал он, доставая свой короткий меч и несясь вперёд. Дети издали перепуганные крики, думая, что их спасителей вот-вот убьют.
Однако этого не случилось. Хадзиме размеренно схватил лезвие меча своей искусственной рукой и раздавил его. Осколки металла посыпались из его руки, когда он разжал свой кулак.
Стражник глупо смотрел на Хадзиме несколько секунд, прежде чем взглянуть вниз на меч в своих руках. Всё, что от него осталось, было рукоятью. Понимание посетило его, и он сделал невольный шаг назад.
Хадзиме сделал шаг вперёд, раздавив глотку стражника быстрым джебом и поставив подножку, когда он завалился назад. В тот же момент он схватил стражника за череп и вогнал его в землю.
Прозвучал влажный треск, когда он врезался в землю. Он умер мгновенно.
— Если ты стражник, то первым делом ты должен был поднять тревогу, — с отвращением посмотрел Хадзиме на труп. Глаза детей округлились как блюдца, когда смотрели на него.
Он проигнорировал их шокированные взгляды и трансмутировал железные прутья вокруг их клетки. Удивление детей стало ещё больше, когда удерживающие их прутья рассыпались в ржавчину. Они просто сидели там с распахнутыми ртами.
— Юэ. Прости, но не могла бы ты приглядеть за ними для меня? Похоже, что мне придётся отправиться устроить ещё одно буйство.
— Ммм… Положись на меня.
— Предполагаю, что отдел безопасности скоро сюда доберётся. Когда они доберутся, можешь передать детей им. Я сделал так, чтобы Илва поработал за сценой, так что… можем скинуть все мелочи на него.
Юэ с симпатией посмотрела вдаль. Её взгляд был направлен в сторону гильдии авантюристов.
За некоторое время до того, как они начали уничтожать Фридхоф, Хадзиме схватил первого попавшегося авантюриста и заставил его доставить камень телепатии Илве. С этого момента он продолжал оповещать Илву о текущих событиях.
Быть золотым авантюристом оказывалась удобно в такие моменты. В тот же момент, когда Хадзиме показал этому авантюристу свою Пластину Статуса, он был готов сделать всё, что у него попросят. Это было прямо как голливудская звезда поговорила с прохожим на земле. Авантюрист даже отсалютовал Хадзиме, прежде чем убежать.
Камень, который Хадзиме передал Илве, не мог быть активирован с его стороны, так что Илва был принуждён к одностороннему выслушиванию доклада о том, как Хадзиме ввязался в драку с огромной преступной организацией, и что он оставляет уборку на него. Люди в гильдии, вероятно, были в ярости.
Он уже находил хорошее применение обещанию Илвы поддерживать его. Когда Илва начал выслушивать его доклады, то печально улыбнулся.
Хадзиме трансмутировал проход, ведущий на надземный этаж, и вошёл в него, оставляя детей на попечение Юэ. Прямо перед тем как он скрылся из виду, маленький мальчик, который ответил на вопрос Хадзиме, обратился к нему.
— Братишка, спасибо, что спас нас! Спаси ту другую девочку тоже! Она выглядела очень напуганной! Я ничего не смог сделать, чтобы помочь, когда они забрали её…
Тот факт, что Мью была зверолюдом, оказалось, не имел никакого значения для мальчика. Он был храбр, учитывая то, что он попал в ту же ситуацию, что и она. Хадзиме обернулся назад и потеребил волосы мальчика.
— Эй, ч-что ты делаешь?
— Это разочаровывает, да? В таком случае, тебе просто надо стать сильней. Это единственный способ, чтобы никогда снова себя так не почувствовать. Я подразумеваю, что в этот раз я был поблизости, чтобы спасти вас, но если ты станешь сильнее, то в следующий раз сможешь всех спасти, — с этой прощальной заметкой, Хадзиме обернулся обратно и исчез в туннеле, который сделал. Мальчик прикрыл свои волосы обеими руками. Он сидел на месте несколько секунд, прежде чем сжать свои маленькие пальцы в кулаки. Новая искра была в его глазах.
Юэ нежно улыбнулась ему и начала выводить детей из здания.
Тяжёлая тишина заполнила зал аукциона. Примерно сотня покупателей сидела на местах. Все до последнего из них носили маски, и никто из них не проронил ни слова. Когда появлялось что-нибудь, что хотел купить клиент, они просто молча поднимали табличку со своим номером. Они не хотели выдать ни намёка на их личности.
Тем не менее, даже они не смогли сдержать свои возгласы удивления, когда следующий лот был вывезен на сцену. Двухметровый аквариум содержал юную девочку морелюда… Мью.
Она была раздета догола, и в данный момент обнимала свои колени в углу аквариума. Они посадили её в аквариум, чтобы доказать, что она была настоящим морелюдом, поскольку они были единственной расой способной дышать под водой. И поскольку она смогла сбежать в прошлый раз, в этот они надели на неё кандалы. Металлические кандалы были надеты так плотно, что натирали ей кожу.
Аукционисты осматривали дрожащую девочку несколько секунд, после чего начались торги. Цены росли, но всё же война ставок не показывала признаков остановки. Хотя её существование теперь было предано публичной огласке, большинство аукционистов казались уверенными, что смогу тайно её доставить. Или возможно они просто не были осведомлены о шумихе, которая случилась в этот полдень.
Зал аукциона впервые заполнился шумом, и Мью забилась настолько далеко, насколько позволял ей аквариум. Её пальцы крепко сжались вокруг чёрного куска ткани. Глазной повязки Хадзиме. он был поглощён попытками успокоить Мью, что забыл забрать её обратно. Та, что он носил сейчас, была запасной.
Прямо сейчас эта повязка была последней вещью, за которую осталось цепляться Мью. Её отобрали у её матери, заставили проделать далёкий путь, она была брошена в тёмную камеру и проплыла буквально через дерьмо, чтобы сбежать. Наконец, когда она подумала, что вся надежда потеряна, она обнаружила себя завёрнутой в нечто тёплое.
Когда она открыла глаза, то обнаружила себя лицом к лицу с молодым серебровласым мальчиком, носящим повязку на глазу. Она удивлённо на него уставилась, и он уставился в ответ. Они оба были слишком упёртыми, чтобы первым разорвать зрительный контакт, но затем Мью оказалась отвлечена запахом чего-то вкусного.
Он спросил её имя, и она сказала ему. Затем появилась красивая красная вспышка, и он закинул её в ванную. После этого красивая девочка со светло-голубыми волосами начала её мыть. Ванная была приятно тёплой, и девочка была очень ласковой. Совсем скоро Мью ослабила свою бдительность достаточно, чтобы называть красивую девочку, Шию, «Сестрёнка».
Мью думала, что до самого конца жизни не сможет забыть вкус шашлыков, которыми Шиа накормила её. И пока она была занята поеданием, мальчик по имени Хадзиме вернулся обратно.
Она была немного напугана им, но затем он помог ей надеть эту очень милую одежду, высушил и расчесал её волосы, так что она начала себя ощущать лучше и рядом с ним тоже.
Когда они сказали, что она не может остаться с ними, и что отдадут её этим людям, называющимся отделом безопасности, она оказалась опустошена. Ей было очень одиноко с того времени как её разлучили с её мамой. Она не думала о том, что снова окажется такой одинокой после того, как встретила таких добрых людей.
И потому Мью сделала всё возможное, чтобы остаться.
Она тянула Хадзиме за волосы, шлёпала по щекам и даже взяла его повязку. Если он хотел её назад, ему придётся позволить ей остаться с ними.
Однако в итоге добрые люди, которых она наконец нашла, оставили её в странном и незнакомом месте.
Съёжившись в аквариуме, она вспоминала о произошедшем.
«Они оставили меня потому, что я сделала что-то плохое? Это потому что я забрала эту чёрную штуку? Братик и Сестрёнка ненавидят меня?» — слёзы собрались в её глазах. Если она когда-либо увидит их снова, она извинится. Она даже вернёт Хадзиме его повязку. Она сделает всё, что они попросят. Она просто хотела пойти с ними.
«Братик… Сестрёнка…» — внезапно прозвучал громкий стук и её аквариум затрясся. Она запищала от ужаса и поспешно открыла глаза. Рядом с её аквариумом стоял человек в маске и костюме. Он что-то кричал и беспрестанно стучал по стеклу.
Руководитель аукциона хотел, чтобы Мью поплавала немного, чтобы заставить гостей делать ставки ещё выше, но она просто оставалась свернувшейся в калачик. Устав ждать, он, наконец, сорвался и начал пинать по аквариуму.
Однако это только ещё больше напугало Мью, поскольку она свернулась в калачик и постаралась выглядеть как можно более маленькой. Всё, что она могла сделать, это заглушить крики и пинки.
Член Фридхофа руководящий аукционом стал ещё злее. Он был обеспокоен тем, что люди могут счесть её больной и не станут делать высокие ставки. Если она продастся плохо, то это он будет за это наказан. Видя, что это не работает, он перешёл к крайним мерам. Чувствуя давление толпы, он начал оскорблять Мью в надеждах вызвать реакцию.
— Шевелись, хнычущая соплячка. Кончай создавать нам людям так много неприятностей, тупой рыбий урод! — он забрался на лестницу рядом с аквариумом, пока оскорблял её, надеясь ткнуть её палкой, которую нёс. Мью закрыла глаза и напряглась.
Странным образом удар, которого она ждала, так и не пришёл. Вместо этого она услышала знакомый голос.
— Хочешь я верну тебе эту фразу в точности, грёбаный ублюдок? — спрыгнул Хадзиме с потолка, втирая руководителя аукциона в пол вместе с лестницей. Фонтан крови брызнул из-под его ног. Руководитель был мгновенно убит.
Хадзиме даже не посмотрел на человека, которого только что убил. Вместо этого он обернулся и разбил аквариум искусственной рукой. Стеклянная панель разбилась на тысячи осколков, и поток воды залил комнату.
— Хьяяя! — поток понёс Мью за собой. Но прежде чем она далеко ушла, тёплая рука схватила её, и она опасливо открыла глаза.
Когда только услышала его голос, она отчаянно надеялась, что не воображает это. И теперь ей не надо было это делать. Человеком, держащим её прямо сейчас, был Хадзиме. Мью моргнула пару раз, прежде чем уставиться на него, прямо как когда они впервые встретились.
— Йо, Мью. Как так вышло, что ты всегда промокшая, когда я вижу тебя? — Всё ещё уставившись на него, она тихо прошептала одного слово.
— …Братик?
— Я бы не сказал, что я твой брат, но я тот же самый парень, которого ты царапала, пинала, и у которого украла повязку, — улыбнулся Хадзиме Мью, и слёзы начали течь из её глаз. После секунды молчания…
— Братик! — она обхватила руками Хадзиме и начала плакать. Хадзиме неуверенно похлопал её по спине в попытках успокоить. Затем он обернул её в очередное покрывало.
Одетые в чёрное люди ворвались в главный зал и окружили обоих, прерывая их воссоединение. Аукционисты были уверены, что люди смогут справиться с Хадзиме, так что никто их них даже не двинулся для побега.
— Эй, сопляк. Ты знаешь, что случается с придурками, которые пытаются связываться с Фридхофом? Если отдашь нам девочку, тогда мы по крайней мере подарим тебе безболезненную смерть, — Мью подняла своё лицо от шеи Хадзиме и обеспокоенно на него взглянула. Двадцать амбалов стояло между ними и безопасностью.
— Братик…
— Не беспокойся. Я рядом с тобой. Хотя станет немного шумно, так что тебе стоит закрыть глаза и прикрыть уши, — оторвал Хадзиме руки Мью от его шеи и поместил их на её уши. Его уверенный голос развеял беспокойства Мью. Всё ещё немного озадаченная, она кивнула, закрыла глаза и зарылась лицом в грудь Хадзиме.
— Думаешь, можешь нас игнорировать!?
— Убить сопляка! Но пальцем не трогать товар! — злобно проревел лидер своим людям наступать.
Секундой позже прогремел громкий хлопок, и лидер внезапно лишился головы. Остатки его мозгов разбрызгались по лицам его соратников.
Неспособные понять, что только что произошло, все молча смотрели, как труп лидера шлёпнулся на землю.
И пока они стояли там всё ещё озадаченные, Хадзиме выстрелил ещё раз. И ещё раз. И ещё раз. Звуки выстрелов эхом разносились по залу, каждый отмечая очередную смерть. Одиннадцать людей пало прежде, чем остальные, наконец, осознали, что происходит.
— Ааааааааааааааа! Он — монстр!
— Он — демон! Нас всех убьют! — люди в чёрном попятились от него, в то время как аукционисты закричали и помчались к выходу.
«Монстр? Забавно слышать такое от людей, что покупают и продают рабов», — он хотел научить этих убегающих работорговцев паре вещей, но держал своё внимание чётко прикованным к угрозе прямо перед собой.
— К-Кто ты чёрт возьми такой!? Что, почему… Как ты это сделал!? — дрожал человек от страха, пока кричал тем, что он надеялся было угрожающим голосом. Ещё десяток людей в чёрном вбежали в зал, но они дрогнули, когда увидели тела устилающие пол.
Хадзиме усмехнулся на человека, который говорил.
— Почему? Разве не очевидно? Я пришёл забрать то, что моё. О… и сделать пример из вас. Вот что случается, если вы тронете моих друзей. А теперь, вы же присоединитесь ко мне в великом финале? — Хадзиме воспользовался Аэродинамикой, чтобы допрыгать до потолка. Затем он трансмутировал дыру в потолке и прыгнул через неё.
— Юэ, я забрал Мью. Как дела с твоей стороны?
— …Хорошо. Все эвакуировались. Гости выбегают из зала.
— Понятно. Что ж, давай тогда закончим это большим бумом.
— М!
Пока Хадзиме проносился по воздуху, он взглянул на Мью. До сих пор она делала то, что он попросил — прикрывала свои уши и держала закрытыми глаза. Он ласково убрал одну из рук и заговорил с ней.
— Теперь всё в порядке, Мью, — её глаза резко открылись, и она огляделась вокруг. Когда она взглянула на вид, то издала вздох удивления. Вид был впечатляющим. С их точки обзора они могли видеть весь Фурен. Солнце горело ярко красным шаром, медленно погружаясь за горизонт. Под алым небом они могли видеть огни, усеивающие город — люди начали поджигать уличные фонари.
Глаза Мью сверкали, пока она запоминала всё это. Она возбуждённо схватилась за ворот Хадзиме и начала указывать на объекты.
— Поразительно, Братик! Мы летим в небесах!
— Мы скорее прыгаем через них, чем летим, но… Что ж, без разницы. В любом случае, Мью, взгляни туда. Там сейчас скоро будут большие фейерверки.
— Фейр-верки?
— Фейерверки это… большие взрывы.
— Взры-вы?
Хадзиме не мог придумать хорошего способа описать это, но это не имело значения, поскольку она сама их увидит через несколько секунд. Он держал Мью одной рукой, пока доставал кольцо из своей сокровищницы другой. Кольцо на самом деле было дистанционным детонатором, который он сделал из связькамня. Пока искал Мью, он оставил бомбы там и тут.
— Отлично, вперёд. Подрывай~*
— Подрывай?
Их голоса угасли в вечернем бризе. Секундой позже прогремел взрыв настолько громкий, что его можно было услышать на весь город.
Музей искусств, который по совместительству был аукционным домом, взрывом отправился на тот свет. Ни следа не осталось от вероятно красивых и исторических произведений, которые украшали его залы. Окружающие здания, которые тоже все до одного принадлежали Фридхофу, были обрушены ударной волной, последовавшей за взрывом.
Он сформировал заряды вверх, чтобы огонь не распространился на остальной город. Столбы огня поднялись до небес, окрашивая небеса в глубокий алый, хоть и другой оттенок, чем от заката. Это выглядело так, будто вулкан извергся в сердце города.
— Фуээээээ!?
— Ну как, Мью? Удивлена? Это фейерверки.
— Фейерверки страшные, — дрожа вцепилась Мью в Хадзиме, пока наблюдала за зрелищем. Однако Хадзиме ещё не заканчивал. Вечеринка только начиналась, в конце концов.
— Б-Б-Б-Братик! Там что-то есть!
— Красиво, не так ли?
— Э!? — тёмные облака собрались там, куда указывала Мью. Четыре дракона, состоящие из чистой молнии вырвались из облаков с оглушительным рёвом, ещё больше пугая уже перепуганную Мью.
Каждый из них был вполовину размера одного дракона Юэ, но их яростность совсем не изменилась. Слабые сердцем теряли сознание от одного их вида, пока они кружили над городом.
Четыре дракона разделились друг с другом, направляясь в разные районы.
Была вероятность того, что все в Фурене видели их.
Они величественно пролетели сквозь горящее небо, направляясь к оставшимся четырём крупным база Фридхофа. Достигнув места назначения, они стремительно рухнули к земле, поглощая здания целиком.
Земля содрогнулась, когда они ударили. Было четыре ослепительных вспышки света, и с ещё одним рёвом четыре базы были стёрты с лица земли.
Струйки дыма поднимались от развалин, обломки и пепел заглушали свет уходящего солнца. Сверху город Фурен выглядел так, словно он был поражён катастрофой.
Кстати говоря, Хадзиме и Юэ предприняли многочисленные меры предосторожности, чтобы убедиться в том, что никто из невиновных не пострадал. Хадзиме отправил свои Орнисы разведать все базы Фридхофа и дважды убедиться в том, что никто из несвязанных с группой не присутствовал. Так что, несмотря на разрушения, единственными жертвами были члены Фридхофа.
Была возможность, что некоторые члены были заставлены присоединиться к банде, или может быть они могли быть перевоспитаны, но… Хадзиме не чувствовал необходимости исследовать каждого члена организации, которая сделала себя его врагом.
— Хадзиме-сан! Мью-тян в порядке!?
— П-Подожди меня, Шиа. Ну ты и резвая. Твои физические способности всегда так высоки!?
Хадзиме получил телепатическое послание от Шии и Тио, пока обследовал разрушения. Поскольку он не упомянул ей фейерверки, она была довольно удивлена, когда часть города взорвалась.
— Ага. В целости и сохранности. И похоже, что мы также вынесли большую часть их баз… О, верно, давайте все встретимся в гильдии авантюристов. Илва вероятно рвёт на себе волосы от того, как много бумажной работы это будет значить для него.
— Ууф, слава богу… Ты сказал, встретимся в гильдии? Ясно. Я сейчас прибуду. Я хочу поспешить и увидеться с Мью-тян.
— Ага. Не беспокойся, ты сможешь увидеться с ней очень скоро. Отлично, встретимся там.
— Ясно. — Мью взглянула на Хадзиме, когда он внезапно замолчал и взглянул вдаль. Когда он закончил беседовать с Шией, он рассказал Мью, что она скоро сможет с ней увидеться. Мью воскликнула: «Сестрёнка!» — и её лицо расплылось улыбкой.
Когда они приземлились, Юэ подошла встретить их. Она уже отдала детей отделу безопасности. Она пристально уставилась на маленькую девочку в руках Хадзиме. Мью некомфортно осматривалась по сторонам, прежде чем снова взглянуть на Хадзиме. Он мог догадаться о бессловесном вопросе в её глазах.
— Мью, это Юэ. Она моя возлюбленная.
— Э? Возлюбленная…? Что насчёт Сестрёнки Шии?
— Она моя соратница.
— Она не твоя возлюбленная?
— Нет.
— …Совсем-совсем?
— Я не знаю, что ещё тебе сказать. Юэ — моя возлюбленная.
— Мююю… — обиженно взглянула Мью на Юэ. Юэ не сводила глаз с Мью всю их беседу. В этот раз Мью встретила взгляд Юэ. Она пристально уставилась на Юэ, пытаясь выяснить, каким человеком она была.
Они продолжали смотреть друг на друга несколько минут. Юэ была первой разорвавшей зрительный контакт. Она внезапно начала идти вперёд.
Мью опасливо за ней наблюдала. Юэ остановилась перед Хадзиме, взяла Мью из его рук и крепко её обняла. Мью взвизгнула и попыталась освободиться из хватки Юэ, но Юэ не отпускала. Через несколько секунд Юэ заговорила.
— …Это жульничество. Ты слишком милая, — было похоже, что Мью очень понравилась Юэ. Мью, наконец, смогла выбраться головой из груди Юэ и вздохнула воздуху. Они обе ещё раз уставились друг на друга.
— …Мью. Я — Юэ. Ты хорошо постаралась, вытерпев всё это. Хорошая работа, — смягчились глаза Юэ, и она погладила Мью по голове.
Её нежное тепло растопило беспокойство Мью, и она начала рыдать на руках у Юэ. Когда Хадзиме только спас её, она всё ещё слишком нервничала, чтобы как следует поплакать. Только сейчас она смогла выпустить всё своё раздражение и печаль, не беспокоясь о том, что может с ней случиться.
Хадзиме криво улыбнулся, пока наблюдал за обеими. Как только Мью успокоилась, все трое направились к гильдии авантюристов.
— Пятнадцать зданий разрушено, тридцать понесли серьёзный урон и девять из них полностью сравняли с землёй. Сверх этого тридцать восемь членов Фридхофа найдены мёртвыми, сорок четыре — смертельно ранены, двадцать восемь — серьёзно ранены, и сто девяносто пропали без вести… Что ж, что хочешь сказать от себя?
— Они разозлили меня, так что я раздавил их. Также, я об этом не сожалею.
— Хаааааааааааа… — они сидели в комнате ожидания гильдии. Илва держал пачку докладов в одной руке, пока зыркал на Хадзиме. Со своей стороны Хадзиме делился закусками, которые им принесли, с Мью, которая сидела у него на руках. Видя, что Хадзиме не имеет никаких намерений раскаиваться в своих действиях, Илва издал усталый вздох.
— Пожалуйста, скажи мне, что по крайней мере рыболюд, сбежавший из Океанариума Мирстадт вылетев через дыру в стене, не имеет с тобой ничего общего… Не имеет же, да?
— …Мью, эти тоже довольно вкусные? Вот, попробуй немного.
— Проклятье… Хааа… — Хадзиме прикинулся непонимающим и обыденно продолжил кормить Мью, но Шиа виновато двинулась на своём месте, нечто, что не прошло незамеченным для Илвы. Илва ещё раз тяжело вздохнул, тяжелее в этот раз. Он сморщился и потёр свой живот. Дотт, его секретарь, сочувственно на него взглянул и передал ему лекарство от боли в животе.
— Что ж, хотя вы, возможно, зашли слишком далеко, вы уничтожили для нас крупную преступную организацию. Честно говоря, мы не знали, как с ними разобраться. Они никогда не оставляли следов своей преступной деятельности, и на тот случай, если у нас получалось поймать несколько их мелких сошек за делом, основная организация просто отрезала их. Мы не думали, что вообще получится остановить их. Хотя это также значит, что баланс в подпольном мире Фурена полностью рухнул… Хааа, мы будет довольно заняты в ближайшие недели. Особенно поскольку мы предложили свою помощь отделу безопасности.
— Ну, обычно это всё равно работа правительства разбираться с такими вещами. Этот раз был особенным случаем. Они попытались навредить одному из моих соратников, так что я немного дал им сдачи.
— Это «немного сдачи» является уничтожением крупнейшей преступной организации Фурена всего-лишь за полдня? Вы, ребята, безумцы, — горько улыбнулся Илва. Он выглядел так, словно постарел на двадцать лет за один день. Включая десять лет, на которые он постарел, когда увидел у всех Пластины Статуса, он вполне мог сейчас превратиться в старика. Даже Хадзиме ощутил небольшую вину за то, что заставил его пройти через столько, так что сделал предложение.
— Часть причины, по которой мы делали это так ярко, была связана с тем, что мы хотели сделать из них пример. Ну, знаешь, чтобы убедиться в том, что никто не попытается сделать то же самое. Так почему не воспользоваться нашими именами себе на пользу? Если ты скажешь, что авантюрист золотого ранга, сделавший это, часть твоего отделения… разве это не сработает как хорошее средство отпугивания?
— Ох, надо же, это действительно нормально? Это избавит нас от множества неприятностей, но… разве ты не того типа людей, что ненавидят, когда их имя используют другие? — удивлённо взглянул Илва на Хадзиме. Он звучал колеблющимся, но его взгляд ясно показывал, что он до смерти хотел использовать имя Хадзиме. Хадзиме криво улыбнулся и пожал плечами.
— Ну, я почешу тебе спину, ты — мне, не так ли? Ты уже много помог, так что я не против, если это только использование имени. Если ты достаточно умён, чтобы добраться до позиции главы отделения, то я могу доверять тебе, что воспользуешься этим мудро. К тому же, я действительно чувствую себя немного виноватым за то, что втянул невинных людей в нашу личную вендетту.
— Понятно… Это только мне так кажется, или ты поменялся, Хадзиме-кун? Когда я впервые встретил тебя, ты показался мне человеком, который не беспокоится об остальных. Что-то случилось в Уре?
— …Ну, полагаю можно сказать и так.
Илва был главой отделения не просто так. Он мог видеть людей насквозь лучше большинства. Вот почему он смог заметить небольшую перемену в характере Хадзиме. Становление Хадзиме более добрым человеком было лучше и для Илвы, и он с радостью принял предложение Хадзиме воспользоваться его именем.
Как Илва и ожидал, через несколько дней после разрушения Фридхофа стали вылезать новые криминальные группировки, надеясь воспользоваться создавшимся вакуумом силы. Однако Илва сумел заставить держаться их тихо, ловко распространяя слухи о свирепости Хадзиме.
Спустя какое-то время люди стали обращаться к нему по прозвищам вроде «Абсолютное оружие Фурена», «Беловолосый Мастер Огня», «Сердцеед» и так далее. Однако это мало беспокоило Хадзиме. Или скорее вообще не беспокоило.
Благодаря отчаянным усилиям Илвы, отдел безопасности постановил, что Хадзиме действовал в рамках самообороны, таким образом делая его невиновным в любых преступлениях. Обычно это не прошло бы так гладко, но они были крайне злы подрывом Фридхофа одного из их зданий.
В действительности, глава отдела безопасности не очень тонко показал Хадзиме большой палец вверх за уничтожение Фридхофа. Организация насмехалась над авторитетом отдела безопасности при любой возможности, расширяя свои незаконные действия в каждую отрасль хозяйства, до которой могли дотянуться их руки. Глава, который отпраздновал своё шестидесятилетие, был более чем счастлив избавить Хадзиме ото всех обвинений.
— Также, насчёт Мью-кун… — взглянул Илва на маленькую девочку, которая радостно грызла печенье.
Мью слегка вздрогнула. Она обеспокоенно переглядывалась между Хадзиме, Юэ и Шией. Она не хотела быть снова с ними разлучена. Она не посмотрела на Тио из-за того, что, ну, все старались держать её подальше от вредного влияния Тио.
— Мы можем либо позаботиться о ней и отправить её обратно в Эрисен официальными маршрутами, или мы можем сделать это официальным запросом гильдии и попросить тебя её отвезти. Это два варианта. Что ж, какой предпочтёшь? — Хадзиме озадаченно наклонил голову. Он решил, что отдел безопасности запросит вернуть её под их опеку. Однако согласно объяснению Илвы, они решили позволить ему разобраться с этим случаем, если он так пожелает. Из-за его ранга в гильдии и того факта, что он уничтожил целую организацию, чтобы спасти её, они верили, что ему вполне можно доверять.
Хотя в основном это тоже была работа Илвы. Это выглядело почти так, будто он пытался доказать насколько ценным союзником он может быть.
— Хадзиме-сан… Я обещаю, что защищу её. Так что, пожалуйста… позволь ей отправиться с нами, — поклонилась Шиа Хадзиме. Она хотела быть рядом с Мью во время её путешествия домой. Юэ и Тио промолчали, решив оставить принятие решения Хадзиме.
— Братик… пожалуйста? — ударила она по Хадзиме непреодолимыми щенячьими глазами. Хотя ей не надо было. С того момента, как он поклялся доставить Мью обратно, Хадзиме решил, что позволит ей отправиться с ними, если она того пожелает.
— Я планировал взять её с собой независимо от этого, так что я рад, что ты уже согласна. Даже я не смогу бросить её после всего, через что мы прошли.
— Хадзиме-сан!
— Братик!
Шиа и Мью заулыбались ему. Всё ещё была небольшая проблема с тем, как они собираются с Мью в хвосте покорить Великий Вулкан Груена, который шёл до Эрисена, но Хадзиме решил, что это как-нибудь решится. Он решил взять Мью с собой, и всё на этом.
— Но есть одно дело, Мью. Можешь перестать звать меня братиком? Просто Хадзиме сойдёт. Немного смущает, когда зовут так… — почесал Хадзиме щёку от неловкости, пока Мью обнимала его. Он всё ещё был отаку, в конце концов. Называться братиком… Ну, это просто не звучало для него нормально.
Мью уставилась на него. Спустя какое-то время она пришла к какому-то пониманию и кивнула. Однако её ответом было то, что никто из присутствующих не ожидал.
— Тогда я буду звать тебя папочкой.
— Ч-Что? Прости, Мью. Я не совсем уловил это. Может повторить?
— Папочка.
— Э-Эмм, это то, как морелюды говорят братик или Хадзиме или что-то ещё?
— Неа. Папочка значит папочка.
— Ладно, притормози на секунду, — начал Хадзиме массировать виски, в то время как Шиа, колеблясь, спросила Мью, почему она выбрала звать его именно папочкой. Оказалось…
— У меня нет папочки. Он отправился на небо до того, как я родилась. У всех моих друзей есть такой, но у меня нет… Вот почему ты теперь мой папочка, Братик.
— Я вроде как понял, но в то же время нет. В любом случае, Мью, умоляю тебя, что угодно кроме папочки. Знаешь, что мне только семнадцать?
— Нет, ты — папочка!
— Ладно, хорошо. Даже братик сойдёт! Я не прошу многого, так что, пожалуйста, просто не папочка!
— Нееет! Теперь ты папочка Мью!
Хадзиме перепробовал всё возможное, чтобы она прекратила звать его папочкой, но он потерпел неудачу. Выглядело так, что это понравилось ей даже больше братика, так что имя прилипло.
В итоге, Хадзиме сдался. Его единственным шансом было попросить мать Мью остановить её, когда они, наконец, достигнут Эрисена. Мью смогла нанести ему больше урона, чем что-либо ещё с того момента, как он покинул бездну.
Они закончили говорить с Илвой и направились обратно в гостиницу. Как только оказались там, начались жаркие дебаты о том, кто станет «мамой» Мью. В это время Хадзиме связал Тио и спрятал её где-то, чтобы она не оказала плохого влияния на Мью. Естественно, Тио видела своё наказание как награду. В итоге было похоже, что Мью хотела звать только свою настоящую мать мамой, так что Юэ, Шиа и Тио стали сестрёнками.
Этой ночью, подавленная от того, что Мью не стала звать её мамой, Юэ сказала нечто шокирующее.
— Хадзиме, я хочу ребёнка, — судя по его реакции, день, когда Юэ станет называться мамой, был не за горами.
Шиа попробовала тот же трюк, но Хадзиме проигнорировал её. И, разумеется, извращённая леди-дракон не могла устоять добавлению своей копейки к этому.
— Хозяин, я тоже готова вынашивать твоих детей. Мы можем начать…
— Твоё существование уже достаточная шутка, мне не нужно, чтобы ты ещё и плодила их.
— Почему я единственная получившая такой жёсткий отказ!? — несмотря на её возмущённый ответ, Тио радостно извивалась на полу, когда Хадзиме ей отказал.
Следующим утром Хадзиме попрощался со всеми, кто пришёл проводить его. Илва, люди отдела безопасности и семья Кудетов. Он выглядел прямо как настоящий отец, нося Мью на плечах. Она радостно обнимала его голову, пока он держал её ноги, чтобы убедиться в том, что она не свалится.
Сегодня был днём, когда монстр из бездны стал отцом.
И таким образом его путешествие продолжилось, теперь в компании дочери!