↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 806. Побочная история Чжан Я давай поженимся

»

Тёмные тучи висели над городом так низко, что казалось, что до них можно дотянуться, протянув руки к небу. Ли Ман стояла у окна, наблюдая, как капли дождя плавно сбегают по стеклу, оставляя за собой мокрые дорожки. Настенные часы тикали, словно подражая каплям дождя снаружи. Время медленно текло в безмолвной тишине комнаты.

«5:30 вечера, уже почти конец рабочего дня».

Ли Ман лениво потянулась. Она переставила растение с подоконника обратно в комнату и подошла к своему рабочему столу. Сняла со стола и положила в ящик пластиковую табличку с надписью, оповещавшей о том, что помещение является государственным бюро регистрации браков. Как будто этого было недостаточно, крупными буквами на стене так же было написано: «Административное управление реестра брачных свидетельств».

«На улице такой дождь, что я сомневаюсь, что кто-то ещё сегодня придёт».

Ли Ман, напевая себе под нос песенку, начала потихоньку убираться в помещении, готовясь завершить свой рабочий день. Она была единственной, кто ещё оставался в офисе в такое время, её коллега, занимавший рабочий стол по соседству, уже ушёл с работы пятнадцатью минутами раньше.

— Извините, но это здесь можно зарегистрировать свидетельство о браке?

Дверь кабинета неожиданно распахнулась, и из прихожей донёсся притягательный мужской голос. Ли Ман про себя решила, что такой бархатистый голос может принадлежать только какому-нибудь красавчику.

Ли Ман подняла голову и увидела мужчину в чёрном плаще, стоящего у двери. Он выглядел вполне обыкновенно, но в нём всё равно было что-то загадочное.

— Да…а вы… Вы здесь, чтобы получить свидетельство о браке? — Ли Ман внимательно изучала вошедшего мужчину взглядом.

Это был первый раз, когда она столкнулась с человеком, явившимся, чтобы зарегистрировать брак, в непромокаемом плаще и с большим тяжелым рюкзаком за спиной.

— Да, я записывался на приём онлайн.

— Сейчас проверю записи. Как вас зовут, сэр?

— Чэнь Гэ.

Ли Ман ввела услышанное имя в компьютер, и тот действительно выдал приглашение мужчины на приём.

— Я как раз собиралась уже уходить домой, так что, надеюсь, вы не будете возражать, если мы закончим с этим побыстрее? Вы принесли все необходимые документы? Удостоверения личности обеих сторон и бумажные доказательства того, что ни одна из сторон не состоит в кровном родстве на протяжении трех поколений?

— У меня всё здесь.

Мужчина открыл рюкзак и начал рыться в нём, выискивая необходимые документы. Ли Ман на секунду показалось, что она услышала кошачье мяуканье. Из любопытства она украдкой заглянула в сумку мужчины. Рюкзак был доверху набит различными предметами, никак на вид не связанными между собой. Там были диктофон, комикс, кукла, шариковая ручка и даже пушистый белый кот!

— А, вот они.

Мужчина положил все необходимые документы на стол.

— Здесь должно быть всё необходимое. Недавно я познакомился с семьей девушки, и, к счастью, они меня одобрили.

— Похоже, вы хорошо подготовились.

Ли Ман успешно внесла всю нужную информацию о мужчине в программу, но, когда она уже приготовилась заполнять данные о женщине, она поняла, что IC-карта женщины не работает. Компьютер попросту не смог прочитать чип карты. Она взглянула на имя на IC-карте женщины и заметила нечто странное. Мужчина перед ней пришёл, чтобы подать заявление на регистрацию брака. Он приготовил всё необходимое, и даже взял с собой кошку, но, как ни странно, невесты нигде поблизости видно не было.

— Господин, извините.

Ли Ман перестала печатать.

— Вы здесь, чтобы зарегистрировать брак, верно?

— Да.

— Тогда где же ваша девушка? Как вы собираетесь регистрировать брак в одиночестве?

Ли Ман смущённо улыбнулась.

— Обе стороны должны лично присутствовать, чтобы процедура считалась законной.

Часы на стене продолжали нервно тикать, а дождь снаружи усилился. Мужчина прикусил губу и поднял голову, чтобы посмотреть в глаза Ли Ман.

— А она здесь. Она просто стоит позади меня.

Шум капель дождя, казалось, усилился, а воздух в комнате застыл, как стекло.

— Господин, пожалуйста, перестаньте так шутить. Обе стороны должны присутствовать, чтобы подать заявление на получение брачной лицензии. Если вы продолжите настаивать на том, чтобы регистрировать брак в одиночку, боюсь, я никак не смогу вам помочь.

Ли Ман прижала свободную руку к груди. По непонятной причине ей вдруг стало трудно дышать.

— Она действительно здесь, со мной. Мы неразлучны. Где бы я ни был, она всегда рядом со мной.

Глаза мужчины были ясными, когда он упрямо продолжал настаивать на этом. Увидев серьезность на лице мужчины, Ли Ман невольно сжала в руках удостоверение личности женщины, и в её голове мелькнула одна догадка.

Просматривая принесённые женихом документы, Ли Ман обнаружила среди них также и свидетельство о смерти невесты. Она умерла несколько лет назад.

— Господин…

Ли Ман хотела добавить что-то ещё, но, увидев искреннюю убеждённость и непоколебимость на лице мужчины, замялась. Она взглянула на рюкзак мужчины, откуда на неё всё ещё смотрела гора разрозненных предметов.

Это всё — вещи, оставленные девушкой? Символизируют ли они для него все хорошие воспоминания и время, что они разделили вместе? Возможно, кот был питомцем его невесты, когда она была ещё жива.

В этот момент Ли Ман поняла, почему мужчина принес в офис так много, казалось бы, не связанных между собой вещей, просто чтобы зарегистрировать брак. Теперь заявление мужчины о том, что его невеста всегда была с ним, приобрело в её глазах совсем другое значение.

Со слезами на глазах Ли Ман всё ещё сжимала недействительное удостоверение личности девушки. Она не знала, что сказать ему, то ли найти слова утешения, то ли открыть ему страшную правду. Её губы медленно приоткрылись, но Ли Ман так и не могла заставить себя издать ни звука. Она посмотрела на мужчину перед ней, который, казалось, был невинен, как ребенок, и на её сердце обрушились целые мириады эмоций.

Она заставила себя сохранить улыбку на своём лице.

— Сэр, вы, должно быть, очень любили ее, верно? Как вы познакомились?

— Она первой начала преследовать меня. И прислала мне любовное письмо, первое, которое я когда-либо получал в своей жизни.

Взгляд мужчины на миг стал отсутствующим, как будто он собирался отправиться в долгое путешествие по переулкам памяти.

— Наше первое свидание произошло в заброшенной школе.

— В заброшенной школе? Ваше первое свидание случилось в таком необычном месте?

— Да. Частная академия Западного Цзюцзяня… Это место многое значит для неё. Помню, как я стоял в танцевальном зале, где она ежедневно тренировалась. Мы стояли там одни, спиной к спине, и тогда она впервые поведала мне историю своей жизни.

Ли Ман, затаив дыхание слушала рассказ мужчины, и в её голове сама собой рисовалась картина их романтической истории. В тихую роковую ночь пара делилась своими воспоминаниями друг с другом в старой заброшенной школе. Школа когда-то была переполнена спешащими куда-то людьми, но теперь остались только они вдвоём. Стоя спиной к спине, рассчитывая, лишь на поддержку друг на друга. Какой замечательный сюжет мог бы получиться, в самый раз для грустного фильма!

— Второе наше свидание состоялось в психиатрической больнице. На ней тогда было огненно-красное платье. У меня даже перехватило дыхание, её совершенная красота сияла, как солнце!

— В психиатрической больнице? — ошарашено переспросила Ли Ман.

— Это всё из-за моих родителей, потому что в тот день я…

— Хорошо, хорошо. Я вас поняла! Мне очень жаль, что я затронула эту тему…

Прежде чем мужчина успел закончить фразу, Ли Ман поспешила извиниться. У нее не было привычки вмешиваться в печальное прошлое других людей. Ведь вполне возможно, что его родители были ещё одним шрамом на сердце мужчины.

— Наше третье свидание прошло на крыше небоскреба. Я загнал туда человека, который однажды причинил ей боль, и преподал ему урок, которого он никогда не забудет.

— Ты определенно любишь свою девушку, раз уж делаешь так много вещей для неё. Держу пари, если бы она знала, как много ты для неё сделал, то была бы очень счастлива.

— О, на самом деле, она была рядом со мной тогда.

Выражение лица мужчины смягчилось, когда он вспомнил о покрытом черными волосами лифте в логове «Общества историй о привидениях».

— Должно быть, это было очень романтично и мило.

Впечатление Ли Мана о человеке перед ней продолжало улучшаться.

— Наше четвёртое состоялось в подземном морге медицинского университета. Она тогда скрыла от меня, что была травмирована. Мы тихонько сидели с ней вместе, и тогда же она самым дерзким образом обняла меня.

Голос мужчины звучал очень сладко. Это звучало несколько приторно, учитывая зрелость его возраста.

Пока она слушала рассказ мужчины о своем прошлом, Ли Ман была настолько захвачена образами, приходившими ей на ум, что совершенно упустила из виду странность выбора подземного морга в качестве места для свиданий.

— Наше пятое свидание было на крыше дома в одном маленьком городке. Тот день очень напоминал сегодняшний: шёл сильный дождь, и я прижал её к себе.

По сравнению с предыдущими местами, на этот раз место было настолько обычным, что Ли Мэн была застигнута врасплох:

— Так вы признались ей в тот день?

Мужчина слегка кивнул.

— Я стоял на самом высоком месте в городе и выкрикивал слова, что были у меня на сердце, всему миру. Я не думаю, что в мире существует более романтичное обещание, чем обещание быть отныне всегда вместе, будто человек и его тень!

— Ух ты.

Ли Ман доводилось слышать истории многих людей, но ни одна из них не была такой шокирующей и завораживающей, как история Чэнь Гэ. Возможно, потому что она своими глазами видела свидетельство о смерти женщины, это знание изменило сам её взгляд на историю.

— А что случилось потом?

— Затем…— Чэнь Гэ легонько вздохнул.

— Она погрузилась в глубокий сон, и ей потребовалось очень много времени, чтобы вновь проснуться. Я оставался рядом с ней, терпеливо ожидая её возвращения.

Неопровержимое доказательство смерти женщины в этот момент вонзилось в сердце Ли Ман, как стальная игла, и слёзы потекли по её лицу бессознательно. Опустив голову вниз, Ли Ман сделала вид, что ищет что-то в компьютерной базе данных. Пока компьютер скрывал её лицо, она быстрым движением смахнула накатившие слёзы с глаз.

Она уже прекрасно знала, чем закончилась эта история. В офисе на некоторое время воцарилось молчание, и, спустя долгое время мужчина вновь нарушил сковывающую их тишину. Его рука опустилась на соседнее сиденье, которое очевидно было пустым. Однако, судя по выражению его лица, можно было представить, будто сейчас он с любовью смотрит на свою невесту, сидящую рядом с ним.

— Наше шестое свидание…

То, что мужчина скажет дальше, не имело больше никакого значения. Ли Ман уже знала конец этой прекрасной истории. После того, как невеста мужчины безвременно скончалась, он навеки запер себя в иллюзорной тюрьме, известной как любовь. Он продолжал обманывать себя, искренне полагая, что женщина, которую он любил, всё ещё жива. Из-за своей безграничной любви он упрямо отказывался верить в то, что её уже нет.

Сотрудница с усилием сжала свои ладони вместе, не отпуская, пока костяшки её пальцев не побелели. Ли Ман от всей души хотела бы поведать Чэнь Гэ ужасающую правду, но не могла заставить себя лопнуть пузырь его сладких иллюзий.

Разжав пальцы, она спряталась за рабочим компьютером и украдкой ввела всю необходимую информацию в соответствующие формы. Она хотела помочь мужчине осуществить его мечту, но когда она нажала кнопку ввода, система сообщила ей, что произошла ошибка. Девушка умерла за несколько лет до этого, и сведений о ней в народный реестр внесено не было.

Реальность мигом вылила на Ли Ман ушат холодной воды. Взглянув на лицо мужчины, которое все ещё было свежо в её памяти, она прикусила губу.

— Господин Чэнь, на нашем сервере сейчас нет всех данных, система в настоящее время обновляется. К сожалению, в данный момент я пока не смогу вам помочь. Почему бы вам не вернуться сюда через неделю в это же время?

У Ли Ман возникло отчаянное желание помочь этому доброму человеку. Чтобы осуществить его желание, она даже была готова преступить рамки закона.

— Хорошо, большое спасибо вам, несмотря ни на что.

Мужчина медленно встал. Он собрал все свои вещи и собрался уходить.

Когда он подошёл к двери, он вдруг снял плащ с плеч и накинул его на голову, как будто рядом с ним стоял ещё один человек.

— Чжан Я, не отходи от меня слишком далеко. Дождь становится сильнее. Будь осторожна.

Ли Ман ясно разглядела посетителя, ещё до того, как он покинул офис. Кроме самого мужчины, под плащом явно никого больше не было.

Глядя, как мужчина уходит прочь, Ли Ман вытерла слёзы из уголков глаз.

«Возможно, такова и есть настоящая любовь. Она зарождается внутри тебя и умрёт лишь с тобой».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть