↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 715. Мой левый глаз все видит

»

В фильме родители главной героини не придавали большого значения словам доктора, и разочарование в их глазах невозможно было скрыть.

— Поверьте мне, ваша дочь действительно не больна. То, что случилось с ее глазом, было просто несчастным случаем. Если это возможно, я хочу взять ее с собой в город Синь Хай, где смогу провести более тщательный осмотр.— Этот человек не был похож на мошенника. Он говорил очень искренне, но, к сожалению, родители не поверили тому, что он предлагал.

«Если будет возможность, я приведу ее, но Вэнью все равно нужно идти в школу.— Мать отвергла его окольным путем. Доктор вздохнул: Он дал матери свою визитку и встал, чтобы уйти. На протяжении всего процесса врач держался спиной к главной героини и таким образом скрывал свое лицо.

После того, как дверь закрылась и доктор ушел, мать тихо пожаловалась: «я удивлялась, почему он хотел осмотреть Вэнью бесплатно. Он же мошенник. После того, как мы прибудем в Синь Хай, он, вероятно, начнет взимать с нас деньги под различными предлогами.»

«Я также сомневаюсь, что на Доктора можно положиться. Возможно, он даже не врач. Но у этой болезни должна быть причина. С Вэнью такого никогда раньше не случалось, так как же она так внезапно заболела?»

— Ты прав, с девочкой все было в порядке последние несколько месяцев, но с той ночи, нет, с того дня, когда она вернулась из школы, она вела себя странно.»

На лицах родителей было написано глубокое недовольство, а в голосах звучала сердечная боль. Камера бесстрастно все записывала, и это создавало ощущение, что главная героиня наблюдает за всем без малейшего намека на эмоции. Глаз медленно закрылся, и странная музыка возобновилась.

В отличие от просмотра фильмов ужасов дома, звуковая система в кинотеатре была объемным звуком. Это могло бы создать впечатление шагов, идущих издалека или чего-то движущегося вокруг аудитории. Продюсер вложил большие усилия в этот короткий фильм, и это было видно только из звуковых эффектов.

Фоновая музыка была смешана с сердцебиением и тяжелым дыханием, как будто кто-то боролся в кошмарном сне. Кругом было темно, и человек боролся за жизнь, но не мог ничего ухватить для поддержки.

Когда зрители были втянуты в затруднительное положение главной героини и затаили дыхание, четкий звенящий звук прорезал фоновую музыку. Веки его дрогнули. Главная героиня, казалось, проснулась, и она открыла свои затуманенные глаза.

На экране появилась новая сцена. Камера находилась уже не в спальне, а в простеньком учебном центре. Яркий солнечный свет падал на главную героиню через окно, и камера запечатлела тень девушки, которая была вытянута на земле. Она сидела, прислонившись к столу, в последнем ряду класса, и ее голова была тяжелой от сна.

Уже пришла треть фильма, а я только что увидел тень главной героини. Режиссер, конечно, гений.

Чэнь Гэ видел много теней в своей жизни, и по его профессиональному мнению, тень в фильме не могла быть более нормальной.

Солнечный свет притупил нервы в ее сознании, и звук вращающегося вентилятора гудел в ее ушах. Раздавался также звук переворачиваемых страниц и искаженная музыка, доносившаяся из дешевых наушников соседнего студента.

Дальняя съёмка показала все, что было в классе. Сотрудничество между режиссером, оператором и актерами было безупречным.

Бах!

Как только публика была убаюкана ощущением умиротворенности, покой внезапно был нарушен. Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась девушка с преувеличенно пышной прической.

— Хэ Цю-Мэй! Успокойся, не мешай другим ученикам!— За девушкой вошел коротко остриженный мужчина в очках. В одной руке он держал телефон, в другой-учебник. Этот человек, по-видимому, был преподавателем, и он, казалось, был знаком со студенткой, которая только что вошла.

— Ладно, ладно. Девушка с рыжими волосами жевала жвачку во рту и что-то бормотала в ответ.

Учитель-мужчина знал характер девочки, поэтому он с некоторым раздражением почесал голову, вытер пот с лица и мягко похлопал себя по руке. — Класс, могу я попросить вашего внимания, пожалуйста? Это новая ученица, которая присоединится к нашему классу сегодня, она Хэ Цю Мэй. Из-за ее семейного состояния, она пропустила год, и здесь, чтобы наверстать свой прогресс в учебе. Я надеюсь, что все вы ей поможете.»

Учитель просто представил ее и усадил в конце класса. По случайному совпадению, она выбрала сидеть рядом с главной героине и таким образом стала ее напарницей. Камера приблизилась к Хэ Цю Мэй. У девушки были выцветшие рыжие волосы. Она прислонилась к стене и небрежно бросила сумку на стол.

«На что ты смотришь?— Девушка заметила, что главная героиня пристально смотрит на нее. Ее личность была подобна огню; не то чтобы она не была хорошим человеком, но у нее была склонность случайно обжигать других. Когда на нее накричала девушка, камера, изображавшая глаза главной героини, отвернулась, но через несколько мгновений камера снова повернулась к Хэ Цю Мэй. Очевидно, главная героиня была заинтересована в своем новом напарнике.

Прозвенел звонок, и как только учитель покинул класс, главная героиня уже собирался встать, когда Цю Мэй внезапно вскочила. Она сердито швырнула книгу на стол, выплюнула жевательную резинку и повернулась к главной героине. С ее яростными глазами и взрывным характером, как только все зрители подумали, что она была гангстером и собиралась запугать главную героиню, девушка по имени Цю-Мэй открыла рот, чтобы сказать: «ты понимаете, что старик сказал раньше? А почему я вообще ничего не понимаю?»

Главная героиня покачала головой, и это был первый раз, когда зрители услышали ее голос. «Я… заснула.…»

«Как может человек, который выглядит таким прилежным, быть плохим учеником? Это так не работает!— Цю Мэй оглядела комнату, и, к ее разочарованию, в классе не было ни одного ученика, который выглядел бы едва ли надежным. — Скоро экзамен, и если я снова провалюсь, то меня задержат еще на год, и когда же я закончу учебу?»

«Ты… так сильно хочешь окончить университет?»

«Никто не хочет стареть, но я больше не хочу, чтобы со мной обращались как с ребенком. Ты все равно этого не поймешь, но в этом году мне надо выпускаться.— Цю Мэй засунула все книги в сумку и взяла блокнот, чтобы изучить его. Это усердие было полностью против ее образа и личности, но она не чувствовала себя неуместной, будучи изображенной актером.

Ученики гуськом вышли из класса, и Цю-Мэй все больше и больше раздражалась. Наконец, она снова хлопнула блокнотом по столу, как будто с каждым ударом знание будет разрушаться и таким образом легче перевариваться.

— Блин, пожалуй, я начну серьезно относиться к этому с завтрашнего дня.— После того как Цю Мэй собрала свои вещи, она вышла из класса одна. Камера последовала за спиной Цю Мэй, прежде чем тоже двинуться вслед за ней из класса.

— Господин Сяо, учитывая, что мы так долго были соседями, не могли бы вы мне помочь?»

Из-за угла лестницы донесся голос пожилой дамы: Камера посмотрела вниз и увидела пожилую даму с седеющими волосами, держащую Мистера Сяо за руку. Она попыталась передать мистеру Сяо корзину, накрытую черной тканью.

«Мое физическое состояние ухудшается с каждым днем, и я понятия не имею, когда освободят отца Цю-Мэй. Если со мной что-то случится, что она будет делать? Если это будет продолжаться, я боюсь, что она может закончить так же, как и ее отец.»

— Тетя Хе, пожалуйста, оставь свои вещи. Я буду стараться изо всех сил учить Цю-Мэй, но обучение-это не однонаправленное усилие. Я не дам вам никаких гарантий, но обещаю помочь вам позаботиться так хорошо, как я могу.— Господин Сяо не принял корзинку старой дамы.

— Благодарю вас, господин Сяо.— Пожилая дама ушла, горячо поблагодарив господина Сяо. Тот нахмурился, поднимаясь по лестнице. Главная героиня хотела вести себя как можно более нормально, но едва она выпрямилась, как наткнулась на что-то позади себя.

Камера развернулась, и лицо Цю Мэй заполнило весь экран!

Этот разрез напомнил зрителю о сцене, которая произошла в начале фильма.

«Разве не забавно подслушивать чужие разговоры?— Холодно сказал Цю Мэй. — Это была моя бабушка, старая упрямая дурочка.»

— Такое чувство … что она хорошо к тебе относится.»

«Это всего лишь видимость. Ты даже не представляешь, как трудно с ней общаться. Позвольте мне сказать тебе, что я могу прекрасно позаботиться о себе. Первоначально мы собирались бросить учебу и найти работу, чтобы прокормить нас обоих, но она сразу же отказала мне, настаивая, чтобы я сначала закончил школу. Я была вынуждена согласиться, потому что ты видела, какой упрямой она может стать, и вот я здесь.— Цю Мэй достала маленькое зеркальце, чтобы рассмотреть свое лицо. Она была довольно красивой девушкой, хотя и йнемного обиженной на мир.

В тот момент, когда Цюмэй достал зеркало, камера мгновенно переместилась назад. Это создавало ощущение, что главная героиня боится смотреть на себя в зеркало.

«Что ты там делаешь?— Цю Мэй заметила странную реакцию девушки. «Ты странная, но позволь мне сказать тебе, никому не говори о визите моей бабушки в школу.»

— Хорошо… — после паузы главная героиня добавила: — Ты хочешь закончить школу в ближайшее время, чтобы найти работу, чтобы содержать свою бабушку?»

Убрав зеркало, Цю Мэй наклонилась ближе к экрану и легонько толкнула главного героя. «Кто ты такая, чтобы заботиться о моих делах? Единственное, о чем тебе нужно заботиться-это твой рот.»

Цю Мэй схватила свою сумку и спустилась вниз. Когда две девушки пронеслись мимо друг друга, главная героиня тихо прошептал: «Ты не сможешь заботиться о ней. Она скоро умрет.»

«Чего ты там ворчишь?— Цю Мэй не могла расслышать ее отчетливо, да и не пыталась.

Камера осталась на Цю Мэй, когда она уходила. И снова главный герой произнес более отчетливо: «ты не сможешь за ней присматривать, мой левый глаз все видел.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть