↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 325. Плачущий дух

»

Его рукa повисла над бамбуковой корзиной, когда Чэнь Гэ медленно обернулся. Он еще несколько дней назад обнаружил изменения в своем теле. Даже если он спал всего три-четыре часа в сутки, он все равно просыпался свежим и отдохнувшим. B темноте его чувства были обострены, а мысли более быстрыми. Единственным недостатком было внезапно снижение температуры тела. Он чувствовал холод, даже если носил теплую одежду.

«Похоже, ты это заметил.» Старушка подняла руку, чтобы показать набор красных нитей, обхватывающих ее запястье. На каждой нити висела маленькая нефритовая жемчужина. «Естественно, что живой человек не может переварить милость призраков. Через несколько лет после резни в деревне, из-за моего постоянного взаимодействия с призраками, с моим телом начали происходить странные вещи, наиболее очевидной из которых было снижение температуры тела. Независимо от времени года, мое тело редко чувствовало себя согретым.»

У Чэнь Гэ было состояние, описанное старой леди, но между ними была небольшая разница. Чэнь Гэ взял корзину с ребенком А Цина и вернулся к старушке. «Бабушка, вы заметили падения температуры своего тела через несколько лет после встречи с призраками?»

«Если быть точным, это было спустя десять лет, и в то время я была такой же, как и ты. Я не обращала на это особого внимания.» Голос у старушки был добрым. «Твое состояние еще относительно нормально, поэтому ты, должно быть, начал общаться с призраками всего несколько лет назад, верно?»

«Несколько лет?» Взгляд Чэнь Гэ дрогнул и после некоторого колебания, он сказал правду. «Я впервые увидел призрака несколько недель назад.»

В комнате воцарилась тишина. Старушка начала заикаться, видимо от старости. «Нес… Несколько недель назад?»

«В любом случае, прошло меньше месяца.» Чэнь Гэ прикоснулся к тыльной стороне ладони, которая действительно стала намного холоднее.

«Я живу в деревне с привидениями, поэтому часто общаюсь с ними, но заметные изменения произошли лишь несколько дет спустя. А ты взаимодействуешь с ними всего несколько неделю, так почему температура твоего тела так быстро изменилась?» В голосе старушки послышалось замешательство. «Ты привлек внимание нескольких призраков одновременно?»

«Не совсем.» Чэнь Гэ быстро подсчитал про себя. «Тех, кто связан непосредственно со мной, человек десять.»

Старушка замолчала, пытаясь переварить услышанное.

«Возможно, это связано с моим домом. Я живу в доме с привидениями, поэтому их можно считать моими соседями.» Чэнь Гэ повернулся, чтобы посмотреть на свою тень. «Ах да, еще и в моей тени прячется красный призрак, она держится поближе ко мне.»

Старая леди ничего не ответила. Используя свою руку в качестве опоры, она отодвинулась как можно дальше, будто хотела сбежать от Чэнь Гэ. Затем перемены в поведении старой леди, Чэнь Гэ встревожился. «Бабушка, как ты решила эту проблему? А если проблему не решить, чем это будет грозить мне в будущем?»

«Наши ситуации отличаются, и я не думаю, что смогу тебе помочь.» Старушка сняла с руки одну из ниток. «Длительное взаимодействие с призраками будет накапливать энергию Инь в твоем теле. Бусина на этой нитке сделана из теплого нефрита. Если носить его долгое время, тепло нефрита уравновесит энергию Инь и Ян в твоем теле. Кроме того, тебе нужно будет больше взаимодействовать с людьми и поглощать солнечный свет.»

«Я запомню это.» Чэнь Гэ кивнул. Утром в парке будет полно народу, и число посетителей все растет.

«Будь осторожен, мои ноги стали такими именно потому, что я не обращала на это пристального внимания.» Старая леди вернула нитку на запястье. «Вообще-то, я планировала подарить тебе несколько нефритовых бусин, но учитывая твою ситуацию, даже если я отдам тебе все свои нефриты, это ничего не изменит. Теперь ключ лежит в тебе самом.» Она посмотрела на младенцев на кровати. «Есть разница между людьми и призраками. Убедись, что ты об этом помнишь.»

«Хорошо.» Чэнь Гэ был расстроен, но у него не было решения. Он не сказал старушке, что Любимец Призраков был только началом. После того, как он получит пять зловещих призраков, его титул будет обновлен!

«Если это все, забирай ребенка и уходи. Человека, который проводит церемонию, зовут Чжу Шумэй, моя избранная преемница. Она добрая женщина, и пока ты не появишься перед ней нарочно, она не причинит тебе вреда.» Старая леди подняла руку. «После полуночи монстры в этой деревни пробуждаются. Будь осторожен, когда будешь уходить из деревни. Не входи в двери, которые открыты, не отвечай, когда кто-то называет твое имя, прячься, если видишь яркие огни, и не прикасайся ни к одному гробу.»

Поблагодарив старушку, Чэнь Гэ схватил корзину и пошел обратно. Он чувствовал доброту старой леди, поэтому не сомневался в ее словах.

«Как я и думал, у тех, кому покровительствуют призраки, чистые и добрые сердца.»

Он вылез из туннеля, и холод охватил Чэнь Гэ. Между ними была лишь небольшая стена, но мир изменился.

«Ты нашел ребенка? Давай его сюда.» Мастер Бай забрал ребенка.

Когда он увидел траву на губах ребенка, он хотел ее убрать, но его остановил Чэнь Гэ. «Эта трава, кажется, успокаивает ребенка, не трогай ее.»

Чэнь Гэ потратил некоторое время в доме старушки. Чэнь Гэ махнул мастеру Баю и старине Вэю, чтобы они подошли к нему. Он вытащил карту А Цина. «Церемониальная процессия пройдет мимо всех колодцев в деревне. Мы должны быть осторожны, чтобы не столкнуться с ними.»

Вскоре троица решила, какой маршрут использовать и покинула зал предков. Церемония все еще продолжалась, а деревня изменилась. Все старые дома стали жуткими, как будто их прежние владельцы вернулись на ночь.

Из гробов доносился стук, а на улице виднелись непонятные следы. Кровь начала стекать со стен, словно все возвращалось к той ночи. Группа Чэнь Гэ свернула за угол, когда мастер Бай, который нес ребенка, внезапно остановился.

«Вы слышали это? Кто-то зовет меня по имени.» Холодный ветер коснулся их лиц, и в ушах у них зазвучал тихий женский голос.

Помня о предупреждении старушки, Чэнь Гэ сказал мастеру Баю. «Не обращай внимания. Что бы она не сказала тебе, не отвечай.»

Все трое продолжили двигаться вперед. Ранее чистые дороги теперь были заполнены бумажными деньгами, а белая бумага на дверях отвалилась. Деревянные доски заскрипели. Голос женщины стал отчетливее, и казалось, доносился со всех сторон. Они не могли сказать, откуда она идет, но знали, что она приближается.

«В этой деревне скрывался красный призрак и множество замученных душ. Поскольку красный призрак еще не проснулся, эти души, вероятно, нападут на нас, чтобы завладеть нашими телами и покинуть это место.»

Чэнь Гэ знал, что с пробуждением множества призраков, эта трехзвездная миссия покажет свой истинный ужас.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть