↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 138. Он прячется здесь

»


«Вэньлун? Пэй Ху?» Ся Мэй Ли дважды позвала парней от дверей, но в доме с привидениями не было даже эха. Казалось, что звук был поглощен каким-то монстром, скрывающимся в темноте.

«Что случилось с этой парочкой?» Ей не хотелось возвращаться к воркующим голубкам, но еще меньше ей хотелось исследовать это место в одиночку. «Только не говорите мне, что с ними что-то случилось? Но крик Вэньлуна звучал не так, будто он чего-то испугался.»

Ся Мэй Ли постояла в дверях, прежде чем, наконец, толкнуть ближайшую дверь.

«304? Почему на двери номер? Что это значит?» Ся Мэй Ли заглянула внутрь. Все оказалось совсем не так, как она себе представляла. В комнате было очень чисто.

«Почему я так волнуюсь, хотя здесь так чисто?» Она стояла в дверях и дважды окликнула парней. Чем больше она звала, тем больше волновалась. «Куда могла пропасть пара здоровяков?»

Она достала телефон, чтобы посветить вокруг, но из-за света тьма вокруг лишь еще больше сгустилась. Казалось, будто что-то двигалось в темноте позади нее.

«Снаружи слишком опасно оставаться. Лучше уж я войду внутрь.» Ся Мэй Ли вошла в 304 квартиру и закрыла за собой дверь. Эта квартира выглядела абсолютно нормальной, словно типичная арендная квартира. Но чем более нормальным все выглядит на первый взгляд, тем выше вероятность того, что здесь скрывается что-то страшное. «Хозяин дома с привидениями не стал бы строить такое большое помещение просто так.»

Она была осторожнее и храбрее большинства девушек. Прислонившись к стене, она осмотрела комнату, прежде чем сделать первый шаг. Ся Мэй Ли закончила осмотр комнаты через несколько минут, но не нашла ничего странного.

«В гостиной нет ничего страшного, поэтому опасность, вероятно, скрывается в двух других комнатах. Возможно, Вэньлун и Пэй Ху ослабили бдительность и угодили в ловушку, оставленную в этих комнатах.» Ся Мэй Ли крепко сжала телефон, направляясь в спальню.

«В спальне нет двери, поэтому за ней не должен прятаться актер. Однако, за перегородкой все еще есть слепые пятна. Я должна быть осторожной.» Она двигалась медленно, но ее сердце билось все быстрее. Когда она добралась до спальни, Ся Мэй Ли включила видеозапись на своем телефоне, протянула руку в комнату и повернула его.

Полностью осмотрев комнату с помощью телефона, она просмотрела запись. Видео было темным, но этого было достаточно, чтобы убедиться, что в комнате никто не прячется.

«В спальне никого нет? Ах, чуть не забыла! Я так и не проверила пространство под кроватью.» Она немного отступила, присела на корточки и посветила под кровать фонариком на телефоне.

«Там действительно никого нет. Похоже, я пересмотрела слишком много фильмов ужасов.» Ся Мэй Ли слегка расслабилась. Если бы она была дизайнером дома с привидениями, она бы не стала тратить драгоценное пространство под кроватью и установила ловушку на тот случай, когда кто-нибудь присядет на кровать.

После этого она вошла в спальню. Ловушек здесь действительно не оказалось. Однако, в воздухе витал легкий запах стирального порошка.

«Даже скатерть пахнет моющими средствами. Похоже, у владельца этого дома сильная одержимость чистотой.» Выйдя из спальни, Ся Мэй Ли посмотрела на последнюю комнату. «Ванная комната тоже является отличным местом для ловушки, но эта ванна слишком маленькая и тут нет скрытых мест. Человеку тут просто негде прятаться.»

Ся Мэй Ли уже относилась к визиту в дом с привидениями как к игре на выживание. Она была чрезвычайно осторожна и обдумывала каждый свой шаг. Этот тип посетителей был кошмаром для владельцев домов с привидениями, потому что они придумывали всевозможные способы, как обойти ловушки, установленные в доме с привидениями. Когда ловушки разоблачены заранее, пугающий эффект был куда слабее.

Планировка ванных комнат в жилом комплексе Хай Мин была как минимум интересной. Зеркало было обращено к двери в ванну, поэтому неважно, проходил посетитель мимо или заглядывал внутрь, их внимание неизбежно привлекало зеркало. То же самое произошло и с Ся Мэй Ли. Глядя на свое отражение в зеркале, она почувствовала себя неловко. «Это окружающая среда такая или обман зрения? Почему у меня такое ощущение, будто в зеркале отражаюсь не я?»

Она встала в дверях и посветила телефонов на зеркало. «Оно отражает свет, поэтому это настоящее зеркало, а не актер, стоящий за ним, чтобы напугать людей.»


Держась за стену, она вошла в туалет. Пространство внутри было небольшим, поэтому она быстро оказалась прямо перед зеркалом.

«Либо в этой комнате нет ловушек, либо люди, прятавшиеся в этом месте, скрылись после того, как напугали парней.» Ся Мэй Ли протянула руку, чтобы коснуться зеркала, а ее напряженный ум немного расслабился. «Я просто сама себя накручиваю. Во всем виноват Пэй Ху, я заразилась его трусостью.»

Она посмотрела на зеркало и поняла, что при ближайшем рассмотрении оно выглядело куда более нормальным. «Это самый обычный дом с привидениями. Мы просто зря переволновались. Поскольку парней нет в этой квартире, они должны быть в одной из двух оставшихся.»

Ся Мэй Ли снова попыталась дозвониться до Вэньлуна. Звук, казалось, доносился из соседней квартиры.

Она немного наклонилась, прислушиваясь к звукам вокруг, когда на край раковины упала капля воды. Внимание Ся Мэй Ли было сосредоточено на определение места, откуда доноситься мелодия звонка, поэтому она не обратила особого внимания на эту каплю воды.

«Вроде, звук доносится из 303 квартиры.»

Еще одна капля упала вниз, но на этот раз попала на носок ее туфель. Прежде чем она успела среагировать, третья капля упала с потолка и приземлилась ей прямо на нос, а потом скатилась по лицу. Наконец, Ся Мэй Ли обратила на это внимание. «В этом доме с привидениями протекают потолки?»

Она нахмурилась и подняла голову. В досках сверху лежала промокшая насквозь женщина. Ее искаженное от боли лицо спокойно смотрело на Ся Мэй Ли. Прядь черных волос скользнула вниз и скоро достигнет глаз Ся Мэй Ли!

«Неудивительно, что я ничего не смогла найти… Она пряталась там!»

Что-то более вязкое, чем вода, упало на лицо Ся Мэй Ли. Она машинально стерла ее и поняла, что она красная, словно кровь. Ее тело ослабло, и Ся Мэй Ли с глухим стуком рухнула на пол.

Чэнь Гэ вышел из запечатанного класса. «А где кукла, которую я здесь оставил?»

Девушка-кукла исчезла, поэтому Чэнь Гэ немедленно бросился к выходу. Он помнил предупреждение черного телефона о том, что если они покинут сценарий средней школы Му Ян, они могут сойти с ума.

Чэнь Гэ внимательно осмотрел доски на выходе, но они были нетронутыми. Он вздохнул с облегчением. «Уже почти пришло время их вытаскивать.»

Он даже не стал брать с собой молоток, а отправился в сценарий лишь в окровавленном халате. Он был на полпути к первому перекрестку, когда услышал душераздирающий женский крик, доносящийся со стороны женского общежития!

«Похоже, крик раздался из комнаты Духа Ручки. Но она вроде не такая агрессивная, чтобы вызвать что-то подобное.»

Чэнь Гэ ускорил шаг и вскоре увидел девушку в шортах, которая сломя голову несется к нему на сломанных каблуках.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть