Мужун Ваньжу задумалась на мгновение.
— Утром. Я была без сознания до следующего утра. Когда я заметила, что муфэй ещё не вернулась, то снова отправила слугу. Затем позже я увидела, как Маленький шестой спит у двери.
— О… — Хань Юньси намеренно сделала акцент на своих словах.
— Так значит, ты больше никого не посылала после этого?
Хань Юньси была заключена целых три дня!
Мужун Ваньжу лишилась дара речи. Прошло много времени, прежде чем она заговорила:
— Я сама ходила, но… но я не нашла муфэй. Невестка, ты должна знать, что слова смиренного ничего не стоят. Я не могла говорить за тебя. Я беспокоилась и могла только продолжать разыскивать муфэй.
В то время как Главная наложница И лелеяла её, она придавала большое значение соблюдению приличий. Использование этой девушкой Главной наложницы И в качестве оправдания демонстрирует её смелость.
— Итак, ты совсем не думала отправить кого-нибудь рассказать Имперскому врачу Гу, что ты не смогла найти муфэй? — снова задала вопрос Хань Юньси.
Брови Мужун Ваньжу нахмурились, а в глазах заблестели слёзы.
— Невестка, я так волновалась, что… забыла.
— О… — Хань Юньси сделала ещё одну многозначительную паузу.
— Так ты нашла муфэй?
Мужун Ваньжу покачала головой.
— Нет. Позже я услышала, как мама сказала, что ты вернулась, поэтому я бросилась к тебе. Невестка, я так долго хотела встретиться с тобой, я хотела объясниться, но ты… ты не захотела увидеться со мной….
Слыша это, Хань Юньси невольно начала восхищаться её искуссными навыками во лжи. И поэтому она серьёзно произнесла:
— Тогда почему я слышала от герцога Цинь, что ты все эти дни была дома? Он много раз видел тебя в цветочном саду.
Хань Юньси жаловалась на неё? О Боги, что эта женщина сказала герцогу Цинь? Как он теперь будет на неё смотреть?
Факты показывали, что для победы над мастером лжи нужно говорить ещё большую ложь!
— Герцог Цинь… он… я… моё тело не очень здорово, поэтому я не искала каждый день сама, а отправляла вместо себя людей, — насколько бледны сейчас были её извинения!
Гу Бэйюэ понял, что происходит, и просто молчал. Му Цинъу был прямолинейным человеком, у которого ранее было хорошее впечатление от Мужун Ваньжу, но теперь он увидел всё, как было. Он фыркнул без какого-либо намёка на вежливость:
— Мисс Ваньжу, Вам больше не надо ничего объяснять. Мы бы хотели немного поговорить с Цинь ванфэй, поэтому, пожалуйста, оставьте нас.
Это было очевидное выпроваживание.
Мужун Ваньжу расплакалась, и её уродливое лицо было выставлено на показ. Тем не менее она повела себя жалко, словно кто-то несправедливо обвинил её.
— Простите. Я не знаю, какое недоразумение возникло, но я действительно всегда думала о невестке в своём сердце. Если невестка не простит меня, то я… то я… — она протянула чай двумя руками и пала на колени.
— То я буду всё время стоять здесь на коленях!
Хань Юньси не собиралась терпеть этого и безмятежно проговорила:
— Вы, двое, уже поздно. Если хотите о чём-то поговорить, давайте найдём время в другой день.
Гу Бэйюэ и Му Цинъу обменялись взглядами и кивнули одновременно. Перед уходом Гу Бэйюэ вздохнул. Хотя это было не так прямолинейно, как фырканье Му Цинъу, но это заставило Мужун Ваньжу пасть духом. Она не знала, о чём он думал, но была уверена, что, вероятно, о чём-то нехорошем. Это, и вправду, было ей не по вкусу.
У этих двоих было значительное влияние в высших социальных кругах. Если они распространятся об этом, это уничтожит тщательно созданный образ Мужун Ваньжу! Хань Юньси всё испортила. Почему она не умерла в тюрьме? Мужун Ваньжу была полна ненависти!
Гуи мама [1] поспешила внутрь, как только заметила, что Хань Юньси и остальные ушли далеко.
— Молодая мисс, ничего, если она не простит Вас. Больше беспокоит, пожалуется ли она Главной императорской наложнице.
Главная наложница И ставила на первое место приличия и видимость. Даже если слуга герцога Цинь получит выговор от людей вдовствующей императрицы, она обидится на полдня, а чего уж говорить о Хань Юньси, заключённой в тюрьмах так долго. Мужун Ваньжу тоже была бы вовлечена из-за того, что не сообщила об этом. Она не двигалась, а в её глазах появился зловещий блеск.
— Когда муфэй возвращается?
— Завтра — день рождения Бодхисаттвы, поэтому Главная императорская наложница определённо вернётся сегодня, чтобы помолиться Будде. Но она не говорила, во сколько. Молодая мисс, насчёт этого… — Гуи мама была очень обеспокоена. Если Мужун Ваньжу будет наказана, то никто из слуг также не избежит наказания.
Тем не менее Мужун Ваньжу широко улыбнулась и выпрямила спину:
— Так как она возвращается сегодня, я не встану. Я подожду здесь и признаю свои ошибки перед муфэй.
Если речь идёт о жалобах, то, конечно же, ей придётся обыграть Хань Юньси. Гуи мама знала, как обстоят дела.
— Молодоя мисс, не волнуйтесь. Когда Главная императорская наложница прибудет, дни этой женщины, без сомнения, будут сочтены. Ваша слуга будет приглядывать за Вами.
____
Хань Юньси лично проводила Гу Бэйюэ и Му Цинъу до ворот. Кто знал, что как только их карета уедет, прибудет ещё более великолепная? Она могла сказать с первого взгляда, что это была карета Главной наложницы И. Разве она не должна была какое-то время оставаться в другом месте? Почему она вернулась так быстро?
Видя, что карета остановилась, Хань Юньси приготовилась развернуться и убежать, но было слишком поздно. Вышла Гуи мама, таща с собой Хань Юньси и крича:
— Процветания и здоровья Главной императорской наложнице! Наконец-то, Вы вернулись!
Сила пожилой мамы была далеко от обычной, поэтому Хань Юньси никак не могла освободиться. Она прилагала все свои усилия для этого, когда Главная наложница И спустилась с кареты. Эта сцена сразу вызвала раздражение и причинила острую боль Главной наложнице.
— Что вы двое делаете? Дерётесь прямо у ворот, вы хотите нас опозорить?
Гуи мама и Хань Юньси, обе, были напуганы, и отпустили друг друга. Хань Юньси тайком закатила глаза, прежде чем выразить своё почтение. — Ченьце почтительно приветствует муфэй дома.
Гуи мама с грохотом пала на колени и прокричала:
— Главная императорская наложница, Вы, наконец-то, вернулись! Если бы Вы не приехали, то у Молодой мисс были бы проблемы! Она была бы в отчаянном положении!
________________________________________________
1] Гуи мама (桂嬷嬷) — гуи момо, или же пожилая слуга. Гуи означает кассия или османтус (названия растений).