↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 495. Легенда о Сокровищах

»

Над палубой под решёткой был дополнительный слой из горного льна, чтобы угольные искры не задувались ветром и не обжигали поверхность корабля.

Толстый повар, одетый в фартук и высокий белый колпак, изобретенный Роселлом, тонкой кистью постоянно намазывал приправу (созданную по секретному рецепту из базилика, укропа, морской соли, перца и лимонного сока) на длинные белые полоски рыбы и часто переворачивал их, чтобы обе стороны были равномерно прожарены.

Мясо из брюха мурлока было жирным, с него капали капли масла, отчего уголь под железной сеткой шипел и вспыхивал.

Воздух наполнился соблазнительным ароматом, и Клейн снова и снова вдыхал его.

Перед ним находились круглый стол и стул. На столе стояла уникальная бутылка вина. Вино было золотисто-красного цвета и казалось слегка вязким, когда его переливали.

— Кровавое вино Сони варят из сока сахарного дерева, который можно найти в окрестностях Золотой Весны. Вкус напоминает жидкий мёд, смешанный с кровью. Оно сладкое и мягкое, но от него очень легко напиться. Если вам понравилась какая-нибудь дама и вы хотите угостить её выпивкой, можете рассматривать это вино как вариант. Оно неосознанно заставит её пить ещё больше. Ха-ха, это при условии, что вы в состоянии справиться с количеством алкоголя, которое она выпьет, — капитан Элланд Каг полушутя дал описание, заметив пристальный взгляд Клейна.

«Как и следовало ожидать от бывшего боцмана, он достиг совершенства, когда дело доходит до самоуничижения…» — Клейн сел и холодно спросил: — Квалифицированный авантюрист не стал бы злоупотреблять алкоголем.

Клевес, стоявший рядом с ним, кивнул.

— Только при возвращении домой авантюристы позволят себе выпить.

— Какая жалость, — Элланд повернулся к Донне и Дентону, которые с любопытством разглядывали кровавое вино. Он засмеялся и сказал: — Это не то, что должны пробовать несовершеннолетние дети.

— Я уже пробовала его раньше, оно очень вкусное! — немедленно возразила Донна. — Просто… Просто я заснула, сама того не осознавая, и проспала весь день…

— Я помню, что в тот раз ты выпила две чашки! — завистливо сказал маленький джентльмен Дентон.

Элланд не удовлетворил их желания и вместо этого заказал чашку сладкого чая со льдом для каждого из детей и небрежно проговорил: — На этом корабле много южан.

Дентон отвел разочарованный взгляд и посмотрел на мурлока, из которого забрали всё ценное. Он довольно невинно сказал: — На самом деле… На самом деле он не такой страшный. Он просто большая, уродливая рыба с четырьмя конечностями!

Донна бросила взгляд на младшего брата.

— Поздравляю, ты наконец-то это понял.

Затем она нетерпеливо посмотрела на Клевеса и Элланда.

— Дядя, дядя, много ли этих чудовищ в море?

Мурлоки не обладали Потусторонними способностями, превосходящими всякое воображение. В глазах обычных людей они были сродни свирепым морским зверям или живым образцам легендарных чудовищ.

Элланд усмехнулся и сказал: — Нет, на главном морском пути и в окружающих морях таких монстров очень мало. Их давно уже переловили. Ты должен быть достаточно удачливым, чтобы встретить мурлока. Просто подумайте: если бы я мог часто убивать монстров стоимостью 200 фунтов или больше, то я определённо не был бы капитаном пассажирского судна. Я бы организовал свою собственную охотничью лодку, чтобы охотиться на эти золотые фунты!

«В этом много смысла!» — Клейн втайне поощрил его.

По его наблюдениям, Потусторонним ингредиентом мурлока был его мочевой пузырь. Его лазурный водный свет создавал ощущение, что ты смотришь на драгоценный камень.

Клевес поднял чашку чёрного чая, которую только что принёс матрос. Он сначала понюхал его, прежде чем сделать глоток.

— Только сойдя с главного морского пути и углубившись в океан, который часто бывает окутан туманом или наполнен бурями, можно получить хороший шанс встретить таких монстров. Но это очень опасно. Помимо чешуйчатых мурлоков, которые умеют залезать на борт, в море существуют легенды о Нагах, у которых верхняя часть тела человеческая, а нижняя — змеиная. У них шесть рук, и они очень проворны.

Элланд продолжил эту тему.

— Есть также гигантские осьминоги, которые могут брызгать жидкостью, способной разъесть множество людей; ужасные морские чудовища, способные перевернуть лодку лёгким ударом; русалки с пьянящими песнями, которые не хочется переставать слушать; голубые гигантские драконы, способные управлять молниями; гигантские птицы с крыльями, способные вызывать ураганы. Хе-хе, никого из них я до сих пор не видел. Это всё морские легенды, и никто не знает, настоящие они или фальшивые.

«Русалки…» — выражение лица Клейна не изменилось.

— Очень интересно, — воскликнула Донна, страстный взгляд показывал её восхищение.

Дентон огляделся и, видя, что Клейн не произнёс ни слова, с любопытством спросил: — Дядя, вы тоже авантюрист. Вы видели таких монстров раньше?

Клейн на мгновение остолбенел, а затем слабо улыбнулся.

— Однажды. Тогда нас было пятеро, и мы случайно наткнулись на одного-единственного мурлока. После напряжённой борьбы мы, наконец, прикончили его.

Он действительно пережил нечто подобное в городе Тинген; тогда он впервые встретился с потерявшим контроль официальным Потусторонним.

В то время он и Старый Нил помогли устранить мутировавшего Моряка по просьбе Свэна, старого владельца бара Злого Дракона.

Думая об этом, Клейн испытывал ностальгию и тоску. Холодное и резкое выражение его лица не могло не смягчиться.

— Пять человек? — задавая этот вопрос, Донна втайне подсчитывала количество людей, участвовавших в сражении.

«1, 2, 3…» — она обнаружила, что в их случае только три человека предпринимали действия, чтобы убить мурлока.

Не дожидаясь ответа Клейна, Элланд спросил с оттенком удивления: — Случайно наткнулись?

— Да, — честно ответил Клейн.

— Были ли жертвы? — продолжал Элланд.

Клейн покачал головой.

— Несколько незначительных травм

— Случайно наткнулись, и вам понадобилось всего пять человек, чтобы прикончить мурлока… Все вы очень сильны, — Клевес дал свою собственную оценку.

Его спутница Сесиль кивнула, выражая своё удивление.

Сражение, которое только что произошло, было коротким и быстрым, так что мурлок казался лёгким и уязвимым. Но она и Клевес прекрасно знали, что без заранее подготовленной приманки, галлюцинаторного эффекта перцовых зёрен, смертельного изнеможения мурлока от мятного крема и двух одолженных винтовок — невозможно было представить, сколько людей могут умереть, пытаясь убить мурлока.

— Действительно, очень сильный, — Элланд задумчиво посмотрел на Клейна.

«Это был отряд, сформированный из четырёх девятой и восьмой Последовательности…» — Клейн с полуулыбкой и полувздохом сказал: — В то время я был ещё очень молод, и у меня даже не имелось никакого боевого опыта. Я просто выступал в качестве поддержки.

— Дядя, вы и сейчас очень молоды! — Донна энергично закивала головой.

«Мне нравится то, что ты сказала…» — Клейн ясно заметил, как капитан Элланд сильно расслабился после его слов.

В этот момент несколько членов экипажа принесли большую керамическую тарелку. Сверху лежали куски мяса, поджаренные до золотистого оттенка. Листья базилика пестрели, пленительный аромат ударил им в нос.

Элланд поднял бокал с кровавым вином Сони и предложил тост.

— За прекрасную ночь. Да пребудет с нами Буря!

— За прекрасную ночь! — Донна и Дентон подхватили и принялись потягивать сладкий чай со льдом.

Клейн выбрал чашку чёрного чая и чокнулся ею со стаканами.

Он откусил с вилки кусок мяса с рёбер мурлока, найдя его твёрдым и нежирным. Однако после поглощения растительного масла его недостаток — чрезмерная сухость — был устранён. Пока он жевал, он чувствовал бесконечный мясной сок и аромат.

«В действительности оно уступает мясу щеки, но всё равно достаточно хорошо. Оно лучше, чем вся рыба, которую я ел в Баклунде и гавани Притц…» — удовлетворённо похвалил Клейн.

Элланд положил нож и вилку на стол, сделал глоток кровавого вина Сони и вздохнул, вспоминая.

— В море наибольшая опасность исходит не от чудовищ, а от пиратов. Они направляют свои корабли туда, куда им заблагорассудится. Никто не может предугадать их появление.

— Дядя Капитан, мы встретимся с пиратами? — с беспокойством спросил Дентон, проглатывая жареную рыбу.

Элланд рассмеялся.

— Маршрут к архипелагу Рорстед является самым безопасным в мире. По пути каждые два-три дня мы будем причаливать к колониальным островами. Это маршрут также патрулируется кораблями Имперского Флота и Церкви Бурь. Даже если пираты забредут сюда, они не сделают ничего слишком чрезмерного. Увидев наши пушки, они в лучшем случае станут вымогать какую-нибудь компенсацию.

Увидев, что двое несовершеннолетних детей успокоились, Элланд добавил: — Но с юга архипелага Рорстед, или по мере нашего продвижения на Восток, нам придётся полагаться на благословение Господа. Многие пираты активничают в этих районах, играя в прятки с кораблями Флота и Церкви. Если нам повезёт, мы сможем беспрепятственно добраться до Южного Континента и до любого пункта назначения. Но если нам не повезёт, мы столкнёмся с некоторыми относительно могущественными пиратами, включая корабли Семи Пиратских Адмиралов или даже Четырёх Королей. Однако вам не стоит слишком беспокоиться. С тех пор как Наст стал Королём Пяти Морей и создал правила передвижения по морю, большинство пиратов будут только грабить вас, не делая ничего излишнего. В этом районе первым, с кем мы больше всего боимся столкнуться, будет капитан Чёрного Тюльпана, Адский Адмирал Людвелл. Он заставляет своих подчинённых убивать всех на борту, отправляя невинных в ад. Следующим будет Адмирал Крови Сеньор. Он любит кровь и позволяет своим подчинённым участвовать в гнусных деяниях. Многие девушки настрадались под ними, прежде чем быть проданными на разные острова…

Донна задрожала, подсознательно меняя тему разговора.

— Я слышала, что в море много сокровищ!

— Существуют легенды о сокровищах, но большинство из них — фальшивки, — Элланд взглянул на Клевеса и сказал: — Есть шесть историй, которые являются наиболее известными. Первое место занимает Ключ Смерти. Ходят слухи, что в конце Четвёртой Эпохи Смерть, которая стала причиной Тёмной Катастрофы, была атакована семью богами и в результате погибла. «Она» попыталась вернуться на Южный Континент и создала бушующую бурную волну, непреодолимый барьер. Она полностью перекрыла морской путь между Северным и Южным Континентами. Такова легенда о происхождении моря Берсерка. Однако «Она» в конечном счёте не смогла вернуться на Южный Континент и сгинула в море.

Сказав это, Элланд вздохнул с мучительной тоской.

— Говорят, что в каком-то тайном месте в море Берсерка есть сокровище, оставленное Смертью, которое ждёт человека, имеющего специальный ключ, что найдет и откроет его. Но никто не знает, как выглядит ключ и где он появится. Следующая легенда — Источник Вечной Молодости. Он находится в глубинах моря Сони. Ходят слухи, что один из четырёх королей, Король Бессмертия, Агалито, испил воды из Источника Вечной Молодости.

Примечание Переводчика:

На анлейте Смерть упоминалась не как «She», а как «He» в мужском роде. Я пока что сделала «Она», но будьте готовы к тому, что возможно в будущем Смерть будет «Он».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть