↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1427. В наше время (часть 25)

»

Я честно сообщил господину полицейскому о своих подозрениях относительно соседней компании. В конце концов, эта компания существовала еще до того, как я стал работать в своей нынешней компании. То, что им удавалось оставаться незамеченными столько лет, означает, что они знали, как скрыть улики и замести следы.

Кроме того, я фактически не могу доказать, что компания по соседству участвует в финансовой пирамиде.

Странные костюмы и эксцентричное поведение никогда не являются обоснованными обвинениями.

Я вызвал полицию, потому что беспокоился о безопасности мистера А. Он съел того мутировавшего грибного человека. Неизвестно, что случится, если подождать немного. Я не мог следить за ним и вовремя решить проблему.

Что касается того, может ли полиция решить что-либо, связанное со сверхъестественными событиями, то я в этом уверен.

Это результат простой дедукции с помощью логики.

Медиум, хорошо владеющая искусством экзорцизма, госпожа Дай, невеста офицера Денга;

Сотрудник полицейского департамента, Старый Нил, также чувствителен к призракам и, очевидно, имеет решение, как с ними справиться;

Таинственный культ, о котором офицер Денг напомнил мне, чтобы я остерегался, может создавать необычных существ.

Исходя из этих моментов, легко сделать вывод, что полиция имеет более глубокое понимание сверхъестественных сил.

А раз у них есть глубокое понимание, то у них точно не будет недостатка в силах и решениях, чтобы справиться с этим.

Убирая телефон, я бросаю взгляд в сторону соседней компании, которая все еще «нормальная». Подавив беспокойство, я возвращаюсь к своему столу и начинаю работать.

Все утро меня мучают всевозможные пустяковые вопросы по моему последнему проекту. Я был так занят, что у меня даже не было времени покакать в рабочее время.

Ближе к полудню мой телефон неожиданно зажужжал.

Я поднимаю его и вижу незнакомый номер.

Кто это? Мошенник? Какой-то рекламный агент? Он не указан… Я беру трубку и бормочу.

«Здравствуйте, это вы звонили в полицию. Вы сказали, что компания «Аврора» по адресу 10-188 на улице Фэнфэй подозревается в участии в финансовой пирамиде?». С другого конца телефона доносится немного усталый голос.

Полиция уже здесь? Они уже провели расследование? В этот момент в моей голове промелькнули вопросы, прежде чем перед глазами возникла сцена:

Косплеер-культист, мистер А, который выглядит как красивый мужчина, покрыт грибами с золотистыми пятнами. Он шатается, когда идет к полиции.

Какой ужас… Я не могу не вздрогнуть и поспешно отвечаю: «Да, я позвонил в полицию.

«Мне кажется, их поведение очень подозрительно. Вы… вы что-нибудь нашли?»

«Они легальная компания». Полицейский на другом конце линии вздыхает и говорит: «Вы не можете думать, что они участвуют в финансовой пирамиде только потому, что проводят вечеринки рано утром. Есть бесчисленные компании, которые каждое утро выкрикивают лозунги и даже танцуют».

«Но, один взгляд на их сборище, и вы можете сказать, что это ненормально», — подсознательно возражаю я.

Полицейский на другом конце линии беспомощно говорит: «Разве они не могут косплеить по утрам? Разве они не могут устроить маскарад утром?

Вы можете пожаловаться на то, что они нарушают покой, но вы не можете сказать, что они организуют финансовую пирамиду».

«Они уже объяснили, что это корпоративная культура компании.»

Можем ли мы определить компанию с такой корпоративной культурой как секту? Изначально я хотел сказать именно так, но когда я вспоминаю новости о наказании сотрудников, чтобы они ползали как собаки, мне кажется, что компания по соседству не зашла слишком далеко.

«Да, простите. Я был слишком чувствителен», — поспешно извиняюсь я.

Полицейский на другом конце линии вздыхает с облегчением.

«В будущем больше так не делайте…»

Не дожидаясь, пока он закончит, я решительно перебиваю: «Вы что-нибудь обнаружили?».

Был ли кто-нибудь, кто получил пищевое отравление из-за грибов?

«Что мы можем обнаружить? Они все усердно работают», — нетерпеливо говорит полицейский на другом конце линии.

Он подчеркивает, что я не должен быть слишком чувствительным, и вешает трубку.

Похоже, с мистером А все в порядке… Я чувствую облегчение. Встаю и оглядываюсь по сторонам.

В данный момент в офисе осталось всего два или три человека, ожидающих доставки еды. Остальные коллеги уже отправились в офисную столовую на втором этаже.

Генеральный директор Хуанг всегда был очень щедр к своим сотрудникам. Он выделяет много денег на питание, но все они перечисляются на нашу карточку сотрудника. Ее можно использовать только в столовой.

Конечно, столовая компании очень хороша. Независимо от ингредиентов, качества блюд и кулинарного мастерства, все они удовлетворительны.

Единственная проблема в том, что нет большого разнообразия в основных блюдах — только рис, лапша и вонтоны. Некоторые сотрудники могут рассчитывать только на доставку еды, когда хотят поесть рисовой лапши или блинчиков.

Для меня это не является проблемой. Пока блюда разнообразны, неважно, что является основным продуктом питания.

Было бы расточительством не использовать мои деньги на питание. Ведь его нельзя использовать на улице!

Потирая живот, я открываю свой ящик, достаю карточку сотрудника и бегу к лифту.

Войдя в столовую, я первым делом ищу место у окна.

И тут через окно я вижу ряд людей, стоящих внизу.

Во главе — генеральный директор Хуанг.

Генеральный директор Хуанг быстро садится в Роллс-Ройс, и он уезжает за следующей машиной.

Я знаю эту ведущую машину. Я только вчера сидел в ней — она принадлежит Розаго из нашей партнёрской компании.

Думая об этом гонщике, я вдруг почувствовал легкую тошноту. Такое ощущение, что меня укачивает.

Этот… мистер Заратулстра прибыл по скоростной железной дороге? Генеральный директор Хуанг собирается лично забрать его… Он придает этому большое значение. Я останавливаю свои мысли и бросаю взгляд обратно на окно выбора блюд.

Кроме того, эта работа уже передана. То, что произойдет дальше, не имеет ко мне никакого отношения!

После идеального обеда я возвращаюсь в офис и прислоняю шею к подушке для шеи.

У меня есть привычка немного поспать в полдень, иначе после обеда я буду вялым.

А во время послеобеденного сна мне нужно слушать музыку, чтобы не мешали случайные шумы в офисе.

Я быстро надеваю наушники, открываю музыкальный плеер и начинаю искать сегодняшнюю колыбельную.

И что? Есть новая песня. Она из-за рубежа, и у нее неплохие результаты. Я смотрю на нее, мой интерес разгорается.

Во время дневного сна я всегда предпочитал песни на иностранных языках, потому что если я не сосредоточусь на прослушивании, их будет нелегко понять, а текст меня не слишком волнует. Я не дам волю своему воображению.

Отзывы нормальные… Я быстро решаю купить песню.

В переводе название песни звучит как » Вперёд! Вперёд!»

Ее исполнитель — Элджер Уилсон.

Я проверяю информацию об этом певце и обнаруживаю, что он довольно вдохновляющий человек. Изначально он был простым членом экипажа, который дрейфовал в море, но после тяжёлых испытаний он стал певцом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть