↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1143. Разумное развитие

»

Я могу поддерживать его только в течение минуты или около того… Это слишком мало, не так ли? В голове Клейна промелькнула мысль. Не думая ни о чем другом, он сделал два шага к столу.

Он отложил «Путешествия Гроселя» и быстро написал на листе бумаги 0-08:

«Георг III планирует использовать эту речь, чтобы приманить всех своих врагов, которые хотят сорвать его ритуал. Однако, если все пройдёт гладко и ничего не случится, он воспользуется возможностью употребить зелье и раскрыть свой козырь, чтобы нацелиться на божественность. В конце концов, в будущем слишком много неизвестных, что делает эту задачу небезопасной. Кроме того, он сделал соответствующие приготовления к ритуалу, они уже подготовлены на должном уровне.

«Это очень разумное развитие событий».

После того, как Клейн написал последнее предложение, и прежде чем он успел проверить, все ли в порядке с написанным, тусклое перо в его руке бесследно исчезло, как будто его никогда и не было.

И эти несколько слов, казалось, отняли у него всю энергию, отчего у него закружилась голова. Он сделал несколько шагов назад и рухнул в кресло.

Это не имеет смысла… Тогда Инс Зангвилл не был изнурен… Это должно быть потому, что я вызвал его силой, и я не осмелился позволить 0-08 самостоятельно плести историю. Когда я писал на листе бумаги, мне приходилось полагаться на собственную духовность, чтобы поддержать ее. Что касается Инса Зангвилла, то он мог заручиться сотрудничеством 0-08, так что это было не так уж и утомительно… Клейн закрыл глаза и некоторое время использовал Когитацию, прежде чем почувствовал себя лучше.

При обычных обстоятельствах, не имея физического контакта с 0-08 и встретившись с ним всего один раз, он не мог вызвать этот Запечатанный Артефакт 0 класса. Однако, с одной стороны, у него был Змей Судьбы, чтобы лично увеличить свою удачу, а с другой стороны, у него были Путешествия Гроселя. Это был предмет, оставленный Драконом Воображения Анквельтом. Внутри него находился Город Чудес, Ливсейд. Он был связан в определённой степени с таким существованием, как 0-08. Если бы не вмешательство какого-то высокоуровневого существа, эти два предмета давно бы уже воссоединились.

Клейн не знал, может ли эта судьба и особая связь увеличить шансы на успешное вызывание. Он лишь хотел попробовать, так как ничего не терял. К его удивлению, у него действительно получилось.

И именно из-за этого он не решился использовать Путешествия Гроселя, чтобы перенести содержимое проекции 0-08. Он даже не осмелился подпустить их близко, боясь, что произойдёт что-то необратимое.

Это был Бэклунд, который имел чрезвычайно плотное население!

Да, с точки зрения логики, здесь не должно быть никаких случайностей. В конце концов, 0-08 — это проекция Исторической Пустоты. Это фальшивка. Путешествия Гроселя были созданы Драконом Воображения, и это тоже фальшивка. Фальшивая комбинация никак не может быть настоящей. В них нет основы для Потусторонних черт… Я могу вернуться на необитаемый рифовый остров и проверить это… Клейн потер виски и вернулся к столу. Там он начал читать то, что только что написал.

Он не писал прямо, что Георг III не сможет добиться успеха в своём продвижении и умрет на месте. Он считал, что если он вмешается в работу ангела 1-й последовательности, то проекция 0-08 не сможет быть такой прямой. Он должен был быть более тактичным.

Кроме того, были еще алхимики-психологи и брат Амона. Слишком очевидные эффекты были бы определённо обнаружены и легко использованы. Все, что он мог сделать, это приукрасить неизвестность.

Надеюсь, это сработает… Посмотрев на это некоторое время, он сложил лист бумаги и сунул его в карман.

Затем он пожертвовал «Путешествия Гроселя» обратно в серый туман.

Сделав все это, Клейн начал обдумывать другую проблему. Она заключалась в том, когда он отправится покупать мороженое для Уилла Осептина.

У Бэклунда есть Заратул, и вполне возможно, что там находится Амон. Если я буду выходить слишком часто, мы можем столкнуться друг с другом. Это немного опасно… Почему бы мне не вызвать мороженое для Уилла из Исторической Пустоты? Оно очень реально, когда его ешь, и оно исчезнет через пятнадцать минут. Не нужно беспокоиться о том, что наберёшь вес. Это просто великолепно… — Клейн не мог удержаться от внутреннего бормотания.

В конце концов, он решил переодеться и выйти из дома, потому что должен был выполнить свое обещание!

В субботу утром небо было серым и туманным. Оно вызывало необъяснимое чувство удушья.

Это была обычная картина для глубокой зимы в Бэклунде. Хотя смог не был таким густым и едким, как в прошлом году, географическая среда и климатические особенности определяли, что такие ситуации будут существовать еще долгое время. Кроме того, победа над загрязнением окружающей среды не может быть объявлена за год или два.

Надев черное пальто, закрывающее колени, и черную шляпу с вуалью, Мелисса быстро пошла к двери.

Бенсон держал свою шляпу и качал головой.

«Молодая девушка, которой нет и двадцати лет, должна быть одета как подросток. В этом ты выглядишь слишком взрослой и старомодной, понимаешь? Старомодно».

Мелисса посмотрела на брата и просто ответила: «Цена фунта хлеба выросла на четверть пенса».

«Эта цена…» пробурчал Бенсон.

Затем он достал серебряные карманные часы, покрытые узорами из виноградных листьев, и защелкнул их.

«Пойдемте. До муниципальной площади еще далеко».

Мелисса резко ответила и вышла на улицу вместе с братом.

«Доброе утро, миссис Дэниел». Сделав несколько шагов вперед, Бенсон увидел выходящую соседку. Он поприветствовал ее с улыбкой.

Он умел болтать и давно установил хорошие отношения с соседями.

Дама, которую звали миссис Дэниел, была одета в чистое черное платье. Ей было около сорока лет, у нее было худое лицо. Ее лицо было закрыто тонкой черной вуалью, которая свисала со шляпки. Услышав приветствие, она кивнула и ответила просто: «Доброе утро, вы двое».

Она не стала вести светскую беседу и холодно пошла прочь.

Глядя ей вслед, Бенсон намеренно замедлил шаг. Когда они, наконец, разошлись, он повернулся, чтобы спросить сестру: «Что случилось с миссис Дэниел?

«В последнее время я была слишком занята, поэтому давно не навещала соседей».

Мелисса поджала губы и сказала, «Старший сын миссис Дэниел, как было подтверждено, погиб на линии фронта у горного хребта Аманта. Новости вчерашнего дня».

«Тот высокий, застенчивый, но вдумчивый, добрый и искренний молодой парень? Когда он вернулся в последний раз, он сказал, что его повысили в армии и он стал офицером…» удивленно спросил Бенсон.

Мелисса кивнула.

«Я не могла представить, что Ларри вот так просто умрет…»

Точно так же, как она не могла представить трагическую смерть своих одноклассников в школе.

Всего за несколько секунд некоторые люди больше не могли ни говорить, ни общаться, ни учиться.

Бенсон замолчал на мгновение, прежде чем вздохнуть.

«В последнее время я был занят. На самом деле, я занимался выплатами в связи с тяжёлой утратой, но, возможно, в списке, который я получил, не было Ларри, так что я не уверен.

«В этом списке много информации. Одни жизнерадостные, другие с чувством юмора, третьи — единственный ребёнок в семье. Некоторые решительны, а другие — лидеры окружающих их солдат. Некоторые только что поженились и не имеют детей. Одни готовят подарки для своей младшей дочери, а у других с собой были любовные письма. Они планировали отправить их на почте после битвы… Но, все они мертвы».

Мелисса и Бенсон одновременно замолчали, и долгое время никто из них не говорил.

Когда они были почти на перекрестке, Мелисса посмотрела на дорогу впереди и сказала низким голосом: «Как ты думаешь, о чем Его Величество будет говорить сегодня в своей речи?».

«Возможно, о форме муштры, а возможно, о том, чтобы передать веру в то, что мы одержим победу», — вкрадчиво сказал Бенсон.

Мелисса повернулась, чтобы посмотреть на своего брата.

«Это на тебя не похоже, Бенсон. Разве ты не должен делать язвительные замечания?».

«Это должно подождать, пока речь не будет услышана и не будет понято ее конкретное содержание. Самый главный принцип человека — не делать замечаний по поводу вещей, в которых он недостаточно разбирается. Иначе они будут хуже, чем у кудрявого бабуина», — с улыбкой сказал Бенсон.

В этот момент он увидел еще одного соседа.

У того были белые волосы, а его лицо было наполовину закрыто шарфом. Он был одет в толстую куртку и держал в руке матерчатую сумку, когда спешил мимо братьев и сестер.

«Мистер Томас так странно одевается… Может, ему еще нужно что-то сделать?» Бенсон посмотрел на спину мужчины и спросил в недоумении.

Мелисса ответила низким голосом: «Миссис Томас больна, и на это ушло довольно много сбережений их семьи. В последнее время, когда цены на продукты резко выросли, а доход мистера Томаса остался прежним, ему приходится каждые несколько дней стоять в очереди в суповую кухню, чтобы получить немного хлеба. Он приличный джентльмен, поэтому, вероятно, не хочет, чтобы другие узнали его.

«Кроме того, еда в суповой кухне всегда ограничена. Если кто-то опаздывает, там может ничего не остаться. Им придётся идти в собор, в работный дом и другие места. Так получилось, что раздача начинается после речи Его Величества, поэтому мистер Томас, вероятно, хочет пойти прямо туда».

Бенсон медленно кивнул и обеспокоенно спросил: «Что с миссис Томас? Я знаю несколько хороших врачей».

«Болезнь, вызванная беспокойством», — объяснила Мелисса то, что услышала. «Миссис Томас очень переживает за своего младшего ребёнка, который служит в армии».

«Вы имеете в виду Томаса-младшего?» Бенсон слегка нахмурился.

Получив подтверждение от сестры, он замолчал, как будто что-то вспоминая.

Через некоторое время, когда они подошли к ближайшей муниципальной площади, Бенсон посмотрел вперед и прошептал: «Томас младший уже мертв…».

«…» Мелисса не ответила, но выражение ее лица было немного ошеломленным.

Они шли вперед молча, словно полагаясь на инерцию.

Перед ними появлялось все больше и больше людей. Эти люди были либо одеты в официальные наряды, либо держали в руках трости, изображая джентльменов. В противном случае они были одеты в юбки синего, зеленого, желтого и красного цветов; свитера и кожаные куртки, сочетающиеся с брюками; или в темного цвета подъюбники. Их цвета были тусклыми.

Они выходили из своих домов и с улиц, на которых находились, как капли воды, брызжущие вверх. Они сливались вместе на перекрестке, образуя маленький ручеек.

Ручеек устремился вперед, соединяясь с другими притоками, и потек к входу на площадь, переплетаясь в величественный поток.

Потоки медленно устремились вперед, заливая площадь.

Среди этого людского потока Мелиссе казалось, что она ничтожна, как капля воды.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть