Саму книгу не осилил. Сломался на первых 10%. Герой-имба от рождения и читать просто не о чем. То что прочел смог читать только после переработки текста автозаменами в notepage++. Заменил мат на слово "проклятье", изменил довольно много оборотов типа "взаправду пальнул" и "от удивления челюсти полетели и начали падать у всех вокруг с грохотом". Далее убрал примечание редакторов и целые абзацы от переводчиков в которых они делятся своим мнением о прочитанном. Кстати смотрел английский оригинал - там оборотов типа "припустил на всех парах" и "прифигел ну прям конкретно" нет, зачем так переводить не понимаю.
>>
Войти при помощи:
Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне
Комментариев 1
Рекомендаций 0