↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рыцарь-скелет в ином мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Арка 3. Глава 59. Приграничный город Гурадо (часть 2)

»

Монстра покрывал черный и серый мех. Изо рта торчали четыре клыка. Это вепрь. Такого я уже убивал раньше. Вот только этот не длинной в два метра. В лучшем случае только полтора.

Один из убегающих ребят, тот, который с простым деревянным щитом с набитой на него тонкой железной пластинкой, развернулся встретить вепря коротким мечом. Сосредоточившись на монстре, я увидел на его теле кровоточащий порез. Вепрь рыл копытом землю, уставившись в ребенка с мечом.

Должно быть, ребята разозлили вепря, пытаясь поймать его. И теперь они встретят свою смерть от клыков зверя.

Вытаскивая меч, я ринулся к детям. За спиной развевался мой черный плащ. Ариана тотчас же отправила в полет целую кучу камней, которые обрушились на землю между вепрем и детьми, подняв в воздух облако пыли.

Когда клыкастый зверь взвизгнул и ловко отскочил назад, я уже целился ему в шею. Увидев нового врага, монстр попытался повернуться. Однако двигался он слишком медленно.

Вепрь только начал движение, а мой меч уже преодолел половину пути. С гулким криком я устремил Меч Святого Грома прямо в макушку монстра. Меч легко разрезал голову зверя пополам. От остаточного импульса лезвие врезалось в землю и проделало в ней большую борозду.

Оба парня ошарашенно смотрели на меня с открытыми ртами.

— Я жрец. Вы не ранены?

Взмахнув мечом, чтобы встряхнуть из него кровь, я вложил его обратно в ножны. Вперед вышел мальчишка с мечом и проговорил:

— М-мы в порядке! Я как раз собирался сам убить зверя.

Мальчик с короткими каштановыми волосами и дополняющими их карими глазами посмотрел на меня с раздражением. Он ткнул мечом в мою сторону, но из-за дрожащей руки тот сильно отклонился.

Внезапно, молчавший до сих пор бледный мальчик схватил своего друга, который хотел сделать небрежный удар, и повалил того на землю.

— Братишка, что ты делаешь?! Что ты такое говоришь нашему спасителю?!

По-видимому, они родные братья.

У младшего волосы более светлые и немного длиннее. И он, по сравнению со своим гиперактивным старшим братом, похоже, более сдержанный. У него такие же карие глаза, как и у брата. Но здравого смысла побольше.

Поднимаясь с земли, он ударил старшего по голове. Затем, склонил передо мной голову.

— Извините. Я прошу прощения за моего брата! Меня зовут Левит, а это мой брат…

— Лайт Далсон де Гурадо — восходящая звезда следующего поколения феодальных лордов!

Лайт перебил Левита своим высокомерным представлением. Скрещенные на груди руки и надутые щеки — хоть и напыщенно, но выглядел он достаточно мило. Ну, вполне занятное представление, сделанное перед таинственным рыцарем в черном плаще и подозрительной женщиной в сером.

— Какой интересный ребенок.

Подойдя поближе, Ариана захихикала с выходки мальчика.

Тем не менее, эти парни, видимо, сыновья местного феодала. Тогда возникает вопрос — что эти двое делают за пределами города и пытаются сражаться с монстрами. Зайдя в тупик, я решил спросить об этом у самих ребят.

— К слову сказать, что вы, ребятня, здесь делаете?

Я ожидал, что ответит Левит, но первым заговорил старший брат.

— Не ребенок я! В последнее время на территории Гурадо нападают монстры. Я взял на себя обязанность принести мир на эти земли.

— Разве это не безрассудно? Ты ничего не добьешься, если умрешь.

— У меня получится! И я не безрассудный. Мне это под силу!

Я дал Лайту откровенный совет, но его лицо лишь залилось красным. Он затоптал по земле, как ребенок. Так как у меня нет времени на возню с ним, я повернулся к стоявшему в стороне младшему брату.

— У меня есть небольшой вопрос, Левит-доно. Знаешь ближайший отсюда город империи?

— Ближайший город империи? Не знаю, но уверен, отец знает.

Левит виновато покачал головой. У нас нет необходимости спрашивать дорогу у лорда. Правда и обходить Гурадо стороной мы не собираемся. Вдруг Лайт вскочил на ноги и закричал в знак протеста.

— Эй! Эй! Не игнорируйте меня! Только попробуйте и…

— Кьюн!

Вскрикнула Понта с верхушки шлема. И тут внезапно возник порыв ветра, ударивший парня в лицо.

— Чего?

После такого удара, Лайт дико замахал мечом, пока не грохнулся на задницу.

— Что только что произошло? Этот зеленый клубок шерсти-и-и-и!

— Кьюн! Кьюн!

Понта спрыгнула на землю. Лайт пронзал ее свирепым взглядом. С шерстью дыбом лиса обнажила клыки в его сторону.

— Как насчет того, чтобы всем вместе пойти в город и уже там решить, что делать дальше? Давайте поторопимся.

— С-спасибо вам огромное.

Когда я разнял драку, парни первыми направились в город. Ариана шла позади них, держа на руках Понту. А я, быстро кое-что подобрав, отправился следом.

Вокруг городских стен Гурадо был вырыт глубокий ров. Перед входом располагался подъемный мост. У ворот стояло несколько стражников. Они бросились к нам, едва заметив приближение нашей группы.

—Левит! Лайт! Куда вы убежали? Господин Далсон очень беспокоится!

Один из стражников подбежал проверить все ли в порядке с братьями. Услышав, что этот Далсон за них беспокоился, они немного смутились.

Даже гиперактивный Лайт вел себя тихо, услышав эти слова. Затем Левит рассказал, как Ариана и я наткнулись на них и благополучно привели сюда.

Когда стражники завели нас в центр города, там мы увидели большое собрание людей, одетых в тяжелое обмундирование. Среди них были двадцать рыцарей в отличной броне, остальные десять в кожаных доспехах с различным оружием.

Один из стражников подбежал к той группе и отдал честь человеку в центре.

— Господин Далсон. Ваших сыновей нашли!

Человек по имени Далсон стоял в доспехах, как и остальных вокруг него. Но по телосложению был немногим больше. На вид ему около тридцати. С небольшой бородкой, короткой стрижкой и такими же карими глазами, как и у мальчиков.

И, несмотря на то, что он создает впечатление лидера разбойников или авантюриста ветерана, не могу отрицать, что это и есть отец тех ребят, а значит и феодальный лорд Гурадо.

На его лбу заметно пульсировала вена, а на лице красовалась натянутая улыбка. Он подошел к нам широким шагом и ударил Лайти и Левита по головам.

— Оуч!

Лайт начал кататься по земле, держась за голову. Тогда как Левит только присел от боли.

— Заткнулись! Дураки, вы заставили меня беспокоиться, когда я так занят!

Далсон тер свой кулак, крича на них. Затем он развернулся ко мне.

— Незнакомец? В такое необычное время?

— Меня зовут Арк, я путешествующий авантюрист. А это мой спутник — Ариана.

— Кьюн!

Когда я представлял нас, на лице Далсона читалось сомнение. Но тут молчание нарушил крик Понты, вскочившей мне на голову. Далсон оглядел нас с ног до головы, после перевел взгляд обратно на мое лицо и задал вопрос:

— Что это на тебе такое?

— Ох, на пути сюда, мы наткнулись на ваших сыновей, их как раз преследовал этот монстр. И чтобы его смерть не была бесполезной, я принес его тушу.

Я сбросил клыкастого вепря на землю к ногам лорда, отчего все вокруг вскрикнули от удивления.

Лайт сразу же спрятался за спиной ближайшего рыцаря.

На голове Далсона проступили еще больше вен. Он просто фыркнул и посмотрел на меня.

— Говоришь, ты авантюрист, так? Если у тебя есть силы завалить этого чертового зверя одним ударом, тогда у тебя неплохой боевой потенциал. Обдумаешь мое предложение? Я хочу нанять тебя на некоторое время. Какова твоя цена?

Продолжая смотреть на меня, Далсон пнул голову вепря.

— Я благодарен за предложение, но сейчас я работаю на другого человека…

Сказал я, посмотрев на Ариану.

Далсон выглядел разочарованным моим ответом. Вздохнув, он почесал затылок.

— Понимаю… Прийти в Гурадо в такое время. У вас здесь какое-то дело?

— Нет, мы пытаемся добраться до ближайшего имперского города. Далсон-доно, вы случайно не знаете дорогу?

Когда я спросил о дороге, мужчина широко улыбнулся и повернулся к Ариане.

— К сожалению, но некоторое время назад большая группа огров поселилась возле тракта. Сейчас очень опасно путешествовать в империю.

Я часто сталкивался с ограми в игре. Это были монстры демонического вида. Их самыми примечательными чертами являлись высокая физическая сила и наступательная мощь. В основном, хлопотные враги вначале, но подходящие для гринда (п.п. фарма, зарабатывания денег и опыта) в середине игры.

Мы с Арианой должны с легкостью справиться с ними. Или мы могли бы просто использовать Пространственный шаг, чтобы избежать неприятностей.

Однако, судя по ауре Далсона, он бы не позволил паре путешественников отправиться опасным путем без чьей-то помощи.

— У меня есть предложение. Прямо сейчас мы готовимся уничтожить огров. Как насчет того, чтобы одолжить его нам? Авантюристы редко посещают границу, а я бы хотел поработать вместе с одним таким, обладающим силой, достаточной, чтобы убить клыкастого вепря с одного удара.

Предложение сдать меня в аренду адресовалось Ариане, так как она была представлена в качестве моего нанимателя.

Из-под капюшона на меня выглянули золотистые глаза. Я просто кивнул.

Это мой способ сказать ей, что я не считаю истребление огров слишком затратным по времени делом.

— Я не против.

Когда Ариана приняла его предложение, улыбка Далсона стала еще шире.

— Вот как. Что ж, спасибо вам за это. Конечно же, вы оба будете щедро вознаграждены за ваш вклад. Говоришь, твое имя Арк? Ты согласен на это?

— Я действительно не имею никаких возражений. Насколько велика группа огров?

— По словам наших разведчиков их около десяти.

Если их так мало, вероятно, мы справимся еще до полудня.

— Хотя этот многообещающий приятель присоединился к нам, не думайте, что можете вести себя небрежно. Не будьте слишком безрассудны!

— Да!

На крик Далсона ответом раздался боевой клич. Собравшись сделать последнюю проверку экипировки, рыцари давали обещания, что вернутся к своим друзьям и семьям целыми.

Когда развернулось это представление, я посмотрел на Ариану. Та лишь пожала плечами и покачала головой.

Ситуация казалась более серьезной, чем представлял изначально.

Увидев не слишком серьезное отношение феодального лорда, я подумал, что это будет что-то подобное на охоту в горах. Возможно, я ошибся.

Если командир покажет выражение безнадежности, тогда не будет и шанса на победу. Тем не менее, он достаточно смелый человек, самолично возглавивший рейд по уничтожению монстров.

Их город невелик. Судя по небольшому количеству рыцарей они нуждаются в дополнительной силе.

— Полагаю, мы отправимся, как только приготовления будут закончены?

От таких слов Арианы у Далсона выпячивались глаза.

— Ну, я считал, что вы могли бы подождать нашего возвращения здесь в горо…

— Не сойдут ли моя магия и навыки владения мечом также за неплохой боевой потенциал?

Говоря так, она создала в руке огненный шар, а в следующий момент уже его потушила.

— Ах! Леди удача и вправду улыбнулась нам! Лучше бы вам всем вернуться живыми!

— Даааа!

Энергичный удар Далсона кулаком в воздух вызвал восторженные крики людей вокруг.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть