↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рыцарь-скелет в ином мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Арка 2. Глава 32. Стратегическая забывчивость

»

Прошло около тридцати минут, прежде чем группа принцессы смогла заставить карету двигаться на восток, и в скором времени их фигуры вдали стали совсем крохотными.

Наконец, я смог отбросить прочь ветки, за которыми прятал голову.

Судя по раздававшимся с верхушки моего шлема похрапываниям, похоже, Понта решила немного вздремнуть. Медленно поднимаясь на ноги, чтобы не разбудить ее, я глубоко вздохнул, успокаивая сердце.

Провожая взглядом удаляющуюся карету, я никак не мог унять возникшее чувство холодного пота, окутавшее мою душу.

Та, кого я принял за простую благородную девушку, на самом деле является членом какой-то королевской семьи. Я вернул их к жизни с помощью магии, а они восприняли это за сотворенное богами чудо.

Достаточно успокоившись, дабы мыслить здраво, я подумал: магия воскрешения или тому подобное, действительно — нереально ценные вещи, ведь это ее так отчаянно искали двое братьев, гоняясь за философским камнем*.

Человек, как правило, повторно возвращается в этот мир только в качестве нежити, но поведение тех людей не стало каким-то странным, да и других побочных эффектов не наблюдалось.

Но не похоже, что я могу вернуть всех умерших к жизни, также в этом процессе много неясностей. Все еще нужно разобраться, что за напряжение я чувствовал, используя воскрешение.

Пускай магия возрождения или восстановления в играх самые обычные явления, но перестарайся я в этом мире, и меня, вероятно, сочли бы святым или еще, не знай, кем. Даже не так, при неправильном обращении с такой магией ненароком можно даже создать новую религию. А тогда существует возможность, что новоиспеченное вероучение начнет священную войну, которой охватит весь мир.

Было бы все по-другому, окажись возвращена к жизни простая деревенская девушка или дочь мелкого дворянина, но моя ситуация в сто раз хуже, ведь из мертвых вернулась принцесса.

Одно можно сказать наверняка… В этот момент история сильно изменилась.

…Нет, в такую эпоху, в королевской семье, должно быть, много принцесс, поэтому, изменения будут не очень большими… По крайней мере, я так думаю.

К тому же, так как нет свидетелей, я в безопасности. Наверняка будет лучше, если мне удастся воздержаться от использования магии возрождения настолько долго, насколько это возможно.

Для решения этой проблемы в моей голове собралась целая ассамблея.

— Хмм. А ничего и не происходило.

В одно мгновение с подавляющим большинством голосов ходатайство победило, и проблему отложили в долгий ящик.

Стараясь не потревожить Понту, я повернулся назад и направился обратно к Ариане. С тех пор как оставил ее одну, прошло уже довольно много времени.

Следуя оставленным на земле пометкам, с помощью “Пространственного шага” я мчался через лес и вскоре наткнулся на трех больших белых волков. Связанные задними лапами, они свисали с ветки, устремив к земле морды.

У основания дерева, к которому привязаны монстры, сидела темная эльфийка. Казалось, она немного дуется.

Колени девушка притянула к груди, от чего ее близняшки выглядели еще больше, чем обычно.

— Эй! Ты где пропадал?

— Ой, извини. Я немного потерялся по пути.

Извинившись перед ней и пробравшись через кустарник, я подошел к дереву с волками.

— Кровь с них уже стекла… Так что, пожалуйста, верни нас в Раратойю.

— Ох, точно! Я же должен был найти подходящее место для перемещения…

Я совсем позабыл о просьбе Арианы ненадолго вернуться назад в Раратойю, а ведь по этой первопричине мне пришлось отлучиться.

— Секундочку, только не говори, что ты все это время просто бродил по лесу?!

После моих слов эльфийка принялась допрашивать меня с ошеломленным выражением на лице, будто никак не могла поверить в сказанное.

Ее критику можно понять, ведь я отправился искать подходящее место около часа назад.

— Подожди, я еще не закончил… Совсем позабыл свою задачу из-за того, что обеспокоился возвращением назад. На этот раз я точно найду подходящее место.

Защищаясь, я перенес свое внимание на возвышавшиеся над деревьями горы Аннет и быстро сообщил свое следующее намерение.

Доверив Ариане все еще спящую Понту, я со всей силы бросился нестись через лес, используя “Пространственный шаг”.

С надеждой, что спящая мордочка Понты излечит ее беспокойное сердце, мне оставалось только искать местность, подходящую для применения “Врат перемещения”.

Десятью минутами позже я очутился на большой поляне.

В ее центре одиноко стояло большое дерево, окруженное кустарниками.

Для леса такое место имело довольно впечатляющий пейзаж.

Я взглянул на возвышающееся дерево, понимая, что являюсь единственным человеком, наблюдающим за его цветением.

Найдись такое место в Японии, оно, конечно же, было бы окружено симэнавой*, даже не сомневаюсь в этом.

— Хмм, это место вполне подходит.

Пробормотав себе под нос, я запечатлел это загадочное место в своей памяти. К счастью, благодаря настолько впечатляющему пейзажу, проделать это оказалось не так уж сложно, так что я быстро отправился назад.

С облачного неба над головой понемногу начал моросить дождь.

После перемещения в Раратойю из-за погоды наше дальнейшее путешествие может затрудниться.

Применяя “Пространственный шаг”, я возвратился к месту, где оставил Понту и Ариану.

Только чтобы увидеть, как девушка зарылась своим лицом в пушистый животик Понты.

— Понта-тян, твой животик такой мягоньки-и-ий♪.

— Кьюн☆Кьюн☆.

Ариана беседовала с боящейся, на удивление, щекотки Понтой необычным для нее ласковым голосом, и, похоже, они обе неплохо так веселились. Я тихо наблюдал за этой сценой, прежде чем Ариана, наконец, не заметила мое присутствие.

— А-Арк! Ты так рано вернулся! Нашел подходящее место?!

Даже с этого расстояния я видел, как ее лиловые щечки залились румянцем, и она не только запиналась, говоря это, под конец ее голос даже надломился.

Однако, увидев ее застигнутую врасплох, ту, которая обычно внушает ужас, я постарался ответить ей, как только можно спокойнее.

— Э-э, впереди есть одно неплохое местечко. Кстати, после того, как отправим Призрачных Волков в Раратойю, будет лучше продолжить наше путешествие в зависимости от погоды.

— П-правильно. Благодаря магии перемещения нам не придется идти по лесу в непогоду.

Откашлявшись, чтобы привести свои эмоции в порядок, Ариана утвердительно кивнула.

Она применила духовную магию, закапывая простенькую канавку для сбора крови Призрачных Волков. Затем тела зверей срубили с дерева, и я помог Ариане аккуратно разложить их.

Даже несмотря на то, что от потери крови они немного потеряли в весе, Ариана должна обладать значительной силой, имея возможность поднять трупы двухметровых волков.

Понта обнюхала тела монстров, а затем спряталась за моими ногами, и уже оттуда принялась наблюдать за ними.

— Так-с, а теперь переместимся в Раратойю. Понта, твой животик я поглажу попозже.

— Кьюн!

Почему-то Ариана крайне негативно отреагировала на эти слова.

Она скрестила руки на груди и отвела взгляд в сторону, даже щеки надула.

Полный провал с моей стороны. Хотя, наполовину я все-таки достиг успеха, если судить по радостному выражению Понты.

Пока я готовился применить магию, она быстро запрыгнула на свое обычное место.

— “Врата перемещения!”

Поскольку переместить нужно нас троих, да еще и Призрачных Волков вдобавок, во время произношения заклинания я повысил голос до крика.

И вдруг, когда магия активировалась, обычно трехметровый магический круг, испускающий тусклое свечение, расширился до четырех метров.

Окрестности на мгновение потемнели, а затем вообще заменились видом на особняк, в котором мне довелось жить еще несколько дней назад.

Посмотрев себе под ноги, я убедился, что лежавшие на земле Призрачные Волки также должным образом переместились.

Прокричав заклинание, я, похоже, увеличил размер магического круга. Такое знание, несомненно, пригодится всякий раз, как нужно будет перемещать большой груз.

Тем не менее, в будущем мне придется попрактиковать свою выходную мощность.

— А здесь дождь уже давно идет.

Как Ариана и сказала, дождь, что только собирался начаться в лесу, в этом месте шел в полную силу.

Я стоял под дождем, и моих ушей достигал мелодический перезвон суйкинкуцу*.

— Арк, мне еще нужно найти кого-то, кто помог бы с разделкой туш, так что можешь подождать меня в доме.

Не дожидаясь моего ответа, эльфийка побежала в сторону скопления деревенских домов.

Я смотрел ей в след, а затем снова перенес взгляд на добычу у моих ног.

Еще совсем недавно в лесу, выглядевшие нормальными, их хвосты теперь светились бледно-голубым светом, как и ожидалось от характерной черты Призрачных Волков.

Под темным пасмурным небом эти хвосты казались еще более загадочными.

Изготовленная из них ткань, безусловно, будет хорошим подарком.

Пока я пребывал в раздумьях, Понта принялась отряхивать свой мех от воды, сильно промокший за все это время.

— Ой, извини. В конце концов, надо зайти внутрь.

После того, как постучался в дверь поместья, она отворилась, и наружу с любопытством выглянула Гленис.

— О? Вы вернулись так рано.

— Ну, Ариана-доно достала подарок к свадьбе своей старшей сестры, так что мы вернулись оставить его тут.

Объясняя ситуацию, я оглянулся на тела волков, сложенные в саду перед поместьем, Гленис последовала за моим взглядом в ту же сторону.

— Ох, превосходные Призрачные Волки. Да еще и три штуки.

Эльфийка восхищалась добычей, тогда как я поднял глаза вверх, заметив, что дождь стал идти сильнее.

— Пожалуйста, заходи внутрь. А что Ариана, пошла просить помощи охотников?

— Все, как вы и сказали.

Войдя в дом, который покинул совсем недавно, меня повели в столовую на втором этаже, напоить чаем. Я снял шлем и начал потягивать напиток. Подавался он без сахара, а по вкусу напоминал черный чай.

По соседству со мной, Понта отчаянно пыталась справиться со своим мокрым мехом.

Наблюдая за ней, я все попивал чай, и к тому времени, как добрался до третьей чашки, Понта уже задремала.

— Довольно позднее время для этого малыша. Да и на улице идет дождь, почему бы вам не остаться у нас на ночь?

После ее слов дождь вообще пустился не на шутку. В окно столовой барабанили капли, и, несмотря на то, что сейчас только около восьми часов, на улице уже стояла темень.

На возвращение Арианы с охотниками должно уйти какое-то время. А поскольку мы вернулись в дом ее родителей, мне выдалась хорошая возможность воплотить одну из моих целей.

Приняв решение, я обратился к Гленис:

— Гленис-доно. В вашем доме ведь есть ванная, я прав? В таком случае, ничего, если воспользуюсь ею? Конечно же, я заплачу за горячую воду.

— Ванная? Я особо не возражаю. Но никакой платы за это не требуется… Идешь? Ты, как?

Наклонив голову в замешательстве, она ответила на мои искренние мольбы о ванной.

— Не считая тот факт, что ты скелет и не нуждаешься в этом, как насчет совместного купания с Понтой?

— Хм. Полагаю, было бы замечательно хоть иногда покупать Понту.

Следуя за Гленис, я понес спящую лисицу в ванную, находящуюся на первом этаже. Несмотря на это, вход туда был незаметен со стороны парадной двери в поместье.

Вода бралась с ручья и хранилась в металлическом резервуаре, где и нагревалась, после заливалась в большую деревянную ванну. По-видимому, нагревателем служил магический инструмент, использующий магические камни в качестве топлива.

Похоже, только благородные семьи имеют доступ к таким вещам, как магические инструменты для нагрева воды.

Вместе с Понтой мы вошли в знакомо выглядящую для меня ванну, и оставались там, пока мои кости полностью не прогрелись, а уже к тому времени возвратилась Ариана.

Одев традиционный эльфийский наряд, с Понтой на черепе и полотенцем через плечо, в таком стильном наряде я направился встречать вернувшуюся Ариану.

— Ты выглядишь таким расслабленным… Что-то хорошее случилось с твоим костяным телом?

— А как же! Купание так освежает!

Мой ответ дополняла широкая улыбка, но, к сожалению, чтобы выразить такую радость, мне не хватает лицевых мышц. В итоге Ариана просто уставшим голосом сказала: ‘Ну и хорошо’.

↑ Отсылка на Стального Алхимика

↑ Симэнава — верёвка, сплетённая из рисовой соломки, с прикреплёнными бумажными лентами сидэ, которой в традиционной японской религии синто отмечали священное пространство. Симэнава размещают при входе в синтоистские святилища, на вратах-ториях, священных ориентирах. Также этими верёвками окружают разные предметы, чтобы отметить место, где являлись ками; помечаются деревья, которые, как полагается, населены духами кодама. Вырубка этих деревьев, по-преданию, приносит несчастье.

↑ Музыкальное приспособление, используемое в японских садах. Суйкинкуцу состоит из перевернутого, зарытого в земле кувшина, над которым располагается лужица воды. Капли воды, постепенно проникая в кувшин через отверстия в донышке, издают приятные булькающие звуки, которые формируют несложные мелодии. Звуки суйкинкуцу можно сравнить с колокольчиком.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть