↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рыцарь-скелет в ином мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Арка 5. Глава 97. Приграничный город Фернандес (часть 1)

»

Сначала поведаю о том, что у меня получилось.

Еда вышла не такой уж плохой… Нет. Беря во внимание то, что я нахожусь в незнакомой обстановке, еда получилась совсем недурной. Вот что я думаю.

Когда Ариана принялась кушать, на её глазах проступили слёзы. Но только она распробовала на вкус восхитительный острый соус арраибата, как сразу же задумалась о том, чтобы привезти дьявольских когтей в Канаду

Поначалу для Чиоме еда показалась слишком острой, но уже очень скоро и её тарелка опустела.

Хорошо, что дьявольские когти оказались не такими острыми, как я полагал, если сравнивать с красным перцем чили. Тем не менее, от этого вкус только улучшился.

В процессе готовки Ариана увидела, как я отделяю плод от семян и содержащих капсаицин прожилок. Она поинтересовалась: зачем это я выбрасываю то, за что заплатил огромные деньги.

Капсаицин концентрируется внутри плода и вызывает жгучий вкус. Потому использовать прожилки и семена в приготовлении пищи небезопасно.

Дабы это доказать, я предложил Ариане попробовать маленький кусочек. А сам стал дожидаться результата.

К тому моменту как аррабиата сготовилась, и эльфийка принялась её кушать, уголки глаз девушки были всё еще влажными. К счастью, вкус дьявольских когтей сошел на нет, и Ариана смогла насладиться блюдом.

Что касается возникших проблем… Мне было сложно регулировать огонь.

Закинув самодельные макароны, я заметил, что часть соуса пригорела.

Томаты были острыми, но, к моему сожалению, пригоревшая часть отдавала горьким послевкусием.

А вот макароны неожиданно оказались вкусными.

Они получились суховатыми, так как были сделаны из муки для выпечки хлеба.

Когда же дело дошло до замешивания теста, как я обрадовался моей повышенной силе.

Услышав о проблеме с огнем, Ариана рассказала мне о волшебном инструменте — плите, у которой можно регулировать температуру пламени.

К сожалению, её не часто найдешь за пределами эльфийских деревень, хоть она и давно была изобретена.

Вся причина в том, что магические камни, используемые для питания печи, стоят дороже обычных дров.

Однако возможность регулировать температуру — очень привлекательная особенность. По возвращении стоит поискать такую плиту.

Я в любое время могу вернуться в пещеры и насобирать магических камней, если они понадобятся. Да и пользоваться ими гораздо удобнее.

Пока я задумался о строительстве будущей кухни, ко мне подошла Ариана и подтолкнула вперед.

Кивнув, я взглянул перед собой.

Пройдя ворота, мы оказались перед святилищем для телепортации.

В последний раз мы были здесь два дня назад. И сейчас собираемся в Фернандес.

Предоставив пропуска и вторую половину необходимой суммы, мы встали в очередь.

Я держал шлем под рукой. И время от времени попивал из фляги воду из источника.

Группа из коричневокожего эльфа, темной эльфийки, духовного зверя и кошкодевушки-ниндзя, несомненно, привлекала внимание окружающих.

Как только до нас дошла очередь, после нескольких вопросов, нам разрешили войти в святилище.

Сложная конструкция строения с его множеством шпилей разительно отличалась от интерьера. Внутри это было простое прямоугольное помещение с куполом. Стены покрывала мозаика с изображениями различной флоры и фауны.

— Удивительно… — сорвалось с языка, когда я осматривал эти произведения искусства.

Словно я на экскурсии.

Четыре обелиска возвышались по углам большого алтаря в центре комнаты. И с каждой стороны к алтарю вели ступени.

Другие жители из очереди уже стояли на алтаре со своими вещами. Ожидая отправления, они о чем-то разговаривали между собой.

Учитывая размер оплаты за пользование алтарём, можно подумать, что им пользуются лишь зажиточные люди. Но если посмотреть на количество собравшихся, становится понятно, что экономия двадцати дней в пути — неплохая мотивация, чтобы заплатить необходимую цену.

Когда я взобрался по ступеням наверх, все разговоры прекратились. На некоторое время взгляды людей обратились в мою сторону. Но тут снизу раздался голос:

— Время! Перемещение в Фернандес начнется с минуты на минуту! Пожалуйста, подойдите поближе к центру алтаря!

Вместе с этим мужчина, который, видимо, только что прокричал, зазвенел в ручной колокол. Такой еще используют на рыночных лотереях.

Звон колокола заполнил помещение.

Вскоре после этого вырезанный на полу магический круг засиял таким ослепительным светом, что я непреднамеренно прищурился.

Так же как и в эльфийском святилище, на мгновение я ощутил невесомость, а затем мы очутились в другом месте.

Не сказать, что оно сильно отличается от предыдущего строения, но вот украшения выглядели многим проще.

Перемещение прошло без проблем.

— Удобство магии перемещения впечатляет. Впрочем, как и всегда… — осмотрев обстановку, выразила свое изумление Чиоме.

И я не мог не согласиться с ней.

— При перемещении большого количества человек и их вещей необходимо увеличивать и количество магических камней. Одним из недостатков такого метода является сложность точного управления процессом. Поэтому сеть святилищ в лесу Канада рассчитана максимум на пять человек… Если задуматься, магия Арка какая-то странная.

Прищуренные глаза Арианы уставились на флягу с водой, которую я набрал этим утром у дерева Короля Дракона. Это была проверка моей магии перемещения на дальние расстояния: смогут ли “Врата перемещения” отправить меня с Южного континента на Северный, дистанция между которыми составляет не менее семи сотен километров. А преодолеть ее можно за день путешествия на корабле, вот только не на обычном, а на передовом эльфийском.

Так что ее слова не были преувеличением. Способность покрывать такое значительное расстояние действительно можно назвать странной.

Здравый смысл твердит, что для межконтинентального перемещения необходимо огромное количество маны.

Такое же количество магической энергии потреблялось и в игре, независимо от того, куда я направлялся. Если потребление маны пропорционально пройденному расстоянию, тогда получается, что моя магия не так уж и сильно отличается от сети святилищ.

— Что ж, хорошо, что у нас есть возможность так просто путешествовать между континентами…

Делая все возможное, чтобы не встретиться с Арианой взглядами, я ответил шуткой на ее слова и последовал за остальными вниз по лестнице.

Покинув храм, мы осмотрели городскую площадь Фернандеса. Она имела некоторое сходство с центральной площадью Плимута, но также были заметны и различия между этими городами.

В отличие от Плимута здесь не было шумной торговой гавани, а вокруг города тянулась впечатляюще высокая стена. Эта стена в тандеме с грубой архитектурой городских строений создавала впечатление хорошо укрепленного города.

Его описывали как пограничный, так что, возможно, город является своего рода защитным рубежом.

На глаза попадались снующие по улицам зверолюди в хорошей физической форме. По пути нам встречались как подозрительные личности, так и стражники.

— А теперь, давайте поищем членов тигриного племени.

Надев шлем, я снова взглянул на своих спутниц, те в согласии кивнули мне.

Прижав к груди, Чиоме держала Понту на руках. Потому у лисы болтались задние лапки. Понта подергивала носиком, поглощая запахи нового города.

В глубине континента не было порта, а значит, запахи моря ощутить она уже не могла.

Чтобы найти нужных зверолюдей, я стал всматриваться в лица проходящих мимо горожан.

— Простите, вы не подскажете, где найти тигриное племя? — я обратился к владельцу ближайшей лавки, но тот лишь наградил меня подозрительным взглядом.

А когда я достал из кошеля один золотой и протянул его мужчине, тот заулыбался.

— А, тигриное племя? За последние дни никого из них видеть не доводилось.

— Вот оно как…

Увидев, что ничего узнать от него мне не светит, я понес монету назад к кошелю. На что мужчина насупился и резво продолжил:

— По-подождите, господин! Если я не ошибаюсь, члены племени часто захаживают в стойла у южной стены!

— Хм?

Я ищу тигриное племя, а не их ездовых животных.

Сжав кулак с монетой, я взглянул прямо ему в глаза, предлагая тому рассказать поподробнее.

Взгляд лавочника переместился на Ариану, затем он что-то себе уяснил и снова продолжил:

— Из-за вашей брони я не знал, можно ли вам рассказывать. Вы ведь эльф, верно? Неудивительно, что об этом не знаете. Ключевой частью культуры племени тигров являются ездовые драконы. Достигая зрелости, члены племени выбирают себе ездового дракона на всю жизнь. Так что это не мелочи. Потерять свое животное — для них невыносимый позор.

Я уловил суть его слов.

— Итак, если я хочу найти членов их племени, первым делом мне нужно заглянуть в стойла?

— Да. Владелец иногда ведет дела с их племенем. Если кто и знает о них, так только он. Правда, клянусь!

Глядя сверху вниз на кивающего мужчину, я передал ему золотую монету.

Затем, отведя от него взгляд, посмотрел на Ариану. На ее лице читалось сомнение.

— Разве это не слишком много за такую информацию?

— Ценность информации меняется от человека к человеку… Для меня это разумные расходы, — ответил я и пожал плечами.

Эта крупица информации давала понять, что в последнее время никто не видел тигров. Причины их отсутствия я не узнал, зато разузнал о том, где они чаще всего бывают. Это стоило тех денег.

Прискорбно, но имеется возможность того, что я не найду в городе никого из их племени. Тогда мне придется отправиться на их поиски на равнины Кувана.

— Давайте тогда заглянем в эти стойла.

Я закинул свой багаж на плечо и уже собирался уходить победоносной походкой, как меня позвала Чиоме:

— Господин Арк, а разве Юг не в той стороне?

— Кьюн!

Мигом развернувшись, я зашагал в указанном направлении.

Всякий раз, посещая новый город, мне постоянно надо заблудиться.

Избегая холодного взгляда Арианы, я быстро направился в сторону виднеющейся вдалеке стены.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть