↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесподобный воинственный бог
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 455. Четырёххвостый волк

»

В этот момент Лин Фенг стоял со своим смертоносным мечом в руке, его смертельная энергия окутала тело короля волков. Король впился взглядом в Лин Фенга и выпускал дикую Ци.

Король не думал, что Лин Фенг окажется настолько сильным, но он не выглядел испуганным, его глаза были наполнены бесконечной свирепости.

«И не человек и не зверь» — сказал Лин Фенг. Его противник не был ни зверем, ни человеком, он просто выглядел крайне жестоко и свирепо. Удивительно, но он поглотил энергию своих погибших товарищей и превратил ее в собственную силу.

«Ауууууууууууу……» — король волков громко выл, раскачивая головой, он вёл себя как волк. Он даже не обратил внимания на то, что говорил Лин Фенг, его глаза становились звериными.

«Так вот оно что, король волков — настоящий волк!» — Лин Фенг поднял свой смертельный меч и направил его на волчьего короля.

Король уставился на Лин Фенга. Он присел на пол, и его руки начали превращаться в пару красных ужасающих когтей, которые блестели на солнце.

«Умри!» — крикнул Лин Фенг. Его смертельная энергия наполнила воздух, его меч обрушился.

«Грррр….» — волчий король испустил рычание. Его скорость была невероятной, своими красными когтями он полоснул по направлению к Лин Фенгу. Внезапно, страшная огненная Ци вышла из когтей, которые столкнулись с мечом Лин Фенга, вызвав в воздухе огненный взрыв.

Ци меча начала расходиться. После поглощения силы членов своего племени король стал невообразимо сильным, в этот момент он имел силу схожую с четвертым уровнем Сюань Ци.

«Аууууууууууу!» — король еще раз взвыл и бросился в сторону Лин Фенга, Лин Фенг был в шоке, волчий король двигался так быстро, что он исчез с поля зрения.

Лин Фенг сделал шаг вперед и выпустил волну смертельной энергии, но это едва ли замедлило скорость волчьего короля.

Лин Фенг продолжал выпускать смертельную энергию с увеличенной мощностью. Затем она столкнулась с энергией короля, что создало мёртвую точку между двумя энергиями. Атмосфера была наполнена звуком столкновений.

Лин Фенг был окружен своей смертельной энергией, которая сгущалась. Меч в руке начал приобретать более глубокий оттенок черного, это выглядело зловеще.

Лин Фенг не отступил, он продолжал идти вперед. Его чистая Ци начала превращаться в смертельную энергию. Король вздрогнул.

Его кровожадные глаза постепенно стали удивленными. Смертельная энергия Лин Фенга становилась мощнее.

«Ауууууууу!» — король волков смотрел на небо, море пламени вырвалось из его тела в сторону Лин Фенга, который махнул своим мечом. Ни одна из сторон не отступала. Столкнулись два монстра!

*Бум! Бум! Бум!* — раздались ударные волны при столкновени смертельной энергии и пламени. Возник настоящий ураган. Все вокруг них было опустошено. Люди в отдалении были удивлены, заметив их бой. Как мощно! Очевидно, они были удивлены силой короля волков, но сила Лин Фенга удивила их еще больше, он был молод, а уже имел такую страшную силу!

Но На была особенно удивлена. Она стояла на карнизе дома, наблюдая за этим сражением. Во рту пересохло, она не могла сказать ни слова. Это было слишком шокирующе. Лин Фенг был еще сильнее, чем она себе представляла, это было немыслимо!

В этот момент она выглядела озадаченной. Несмотря на то, что Лин Фенг спас ее от второго молодого господина, ее отец умер, и все остальные члены племени были истреблены. Даже если ее племя изначально хотело отдать ее противнику, она была очень близка со многими членам племени, и они до сих пор были ее семьёй.

Это бедствие можно было избежать. Силы Лин Фенга было достаточно, чтобы сражаться с королем волков. Если бы ее отец не приказал людям объединиться против Лин Фенга, их отношения с Лин Фенгом бы не ухудшились…

*Бум!* — еще одно столкновение прервало мысли Но На. Затем она снова обратила свое внимание на борьбу.

Она увидела, как меч Лин Фенга упал вниз, король не мог выдержать давления, он начал двигаться назад. Смертельная энергия Лин Фенга была слишком пугающей, сверх того, она продолжала расти.

Король взвыл и попятился. Он почувствовал, как страшная смертельная энергия окутала его тело.

Он поднял голову и увидел силуэт Лин Фенга в небе над ним, он держал смертельный меч, который был теперь черным, окруженным ярким пламенем, он выглядел как пламя палящего солнца. Кроме того, солнце освещало меч, который, казалось, увеличивал свирепость пламени.

Когда меч Лин Фенга опустился, на небе остался огненный чёрный след, это выглядело как черная и красная радуга: черная смертельная энергия и красное пламя.

Король был ошеломлен, но тут же выпустил свою страшную звериную Ци, которая пустилась во все стороны.

«Аууууууу!» — король волков гневно выл. В этот момент кожа короля начала слезать, будто он на самом деле начал превращаться в волка, волк посмотрел на небо и издал протяжный вой. Он был настоящим волком!

Пламя наполнило воздух и окружило волка.

Не было никакого звука столкновения, был только тонкий звук, который пронзил в уши людей, это был страшный визг.

Огромная территория вокруг волка была сожжена дотла. Волчий король и Лин Фенг исчезли с поля зрения. Вокруг них бушевало пламя.

«Ауууууууу….» — пылающий волчий король быстро прошёл сквозь пламя. Огненный волк, на котором до этого сидел король вдруг превратился в красный дым и бросился к королю. Он поглотил силу огненного волка, а затем пламя вокруг его тела вдруг стало увеличиваться.

«Зверь» — люди были поражены. Он был зверем, король пустынных волков… Свирепый зверь?

Лин Фенг пристально смотрел на волка, эти глаза действительно были как у волка. Сердце Лин Фенга вздрогнуло.

Как это возможно? Лин Фенг уже видел свирепое животное в процессе его превращения, только зверь уровня Тянь может превращаться в человека, но король волков не был на уровне Тянь.

В этот момент он выпустил чудовищную и страшную звериную Ци. На глазах у всех хвост волка удлинился и начал разделяться, было еще три хвоста. Волк стал гораздо больше, и теперь было четыре хвоста.

«Четыре хвоста…» — Лин Фенг не понимал, после того, как появился четвертый хвост, волк остановил превращение.

Король теперь был настоящим зверем, он выглядел безобразно, свирепо и жестоко.

Лин Фенг не понимал. Король волков был настоящим волком?

«Ааааааа…….» — раздался пронзительный крик. Кричала Но На. Когда она увидела ужасающего зверя, её глаза наполнились страхом.

Но На была не единственной, кто среагировал. Члены пустынных волков были обычными людьми, и были настолько шокированы, что перестали двигаться. Они просто тупо смотрели на волка, окруженного пламенем.

Четыреххвостый волк…

Каждый в этот момент подумал о той же ужасающей истории про огненных волков. Эта история шла из древних времен. Люди испытывали противоречивые чувства, потому что они считали, что эта история была выдумкой. Они не думали, такое возможно.

Пустынные волки… Пустынные… Волки!

Когда люди думали об этом, они трепетали от страха. Название «Пустынные волки» имело совсем другое значение!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть