↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 356. Торговая компания (часть 2)

»

«Конечно, я вернусь»,-низким голосом ответил Стигма. «И еще, Грин, спасибо за твою помощь. Я оставил вам несколько подарков, думаю, они понравятся вам. Вы сможете забрать их в Коллекции Торговой компании в городе воздушного порта. Код— 95452, и вы сможете распечатать их с помощью своей руны общения. Ладно, до встречи».

«Береги себя».

ПА!

Руна в виде зеленого вихря сломалась на кусочки и растворилась. Это означало, что Стигма самолично деактивировал руну общения— похоже, что он не хотел оставлять за собой какие— либо следы.

Ангеле знал, что Стигма не вернется на западное побережье, даже если он так сказал. Стигма не хотел, чтобы кто-то знал о местонахождении его семьи, даже его друзья. Провидец из организации врага мог выследить их с помощью информации, которую Стигма упомянул в руне общения.

«Да уж, я думал, что это будет хороший опыт исследования руин, но все пошло не так. Изначально, Стигма сказал нам правду, и предполагалось, что все будет намного легче»,— медленно выдохнул Ангеле. «Теневой лорд…мне тоже следует не попадаться ему на глаза…»

Теневой лорд был одним из лордов Высшего совета Анфариан в центральном континенте— Рука стихий и гильдия магов просто не имели шанса против него. Единственное, что было хорошо, так что Тэрри и Сену поглотила смертельная волна из Каньона бездны, поэтому они не смогут доложить информацию теневому лорду.

Это была часть изначального плана Ангеле— если его личность полностью раскроется теневому лорду, у Вивиан и Руки стихий возникнут большие проблемы. Разница в силе была просто огромной— дворец лорда теней был словно слоном, а Рука стихий— всего лишь муравьем.

Высший совет управлял центральным континентом в течение тысячи лет. Поэтому никто не хотел с ними связываться.

«Ужасающая сила смертельной волны устранит все оставленные мной следы, и провидец со стороны теневого лорда не сможет ничего узнать обо мне, даже с помощью отслеживающих заклинаний. Пока я в безопасности, мне надо вернуться в город воздушного порта. И после возвращения в особняк, мне снова следует заняться своим прогрессом. Лорд теней, ха… Это большая проблема…»— Ангеле придумал новый план.

Ангеле закрыл глаза и начал восстанавливаться, сидя на спине льва. Когда солнце уже начало садиться, львы наконец-то остановились у города.

Он бросил льву магический камень высшего качества и быстро отправился в город.

Когда уже наступала ночь, Ангеле нашел Рейлин и Хикари в барбекю-ресторане.

«Разве вы не получили сообщения?»— спросил Ангеле через частицы энергии. Он снял капюшон и осмотрелся.

На данный момент они были единственными людьми в ресторане.

«О чем ты?»— Хикари разрезала стейк из оленины. «Ведь все закончено, разве нет? Мы попросили помощи у гильдии магов и гильдии мастеров зельеварения, они уже обо всем позаботились».

Ангеле подошел к ним и сел за их столик.

«У него все еще есть пара проблем, поэтому ему надо найти безопасное место».

«Так, значит, он уже ушел?»— удивился Рейлин. «Мы пришли сюда, чтобы помочь ему, а он ушел, не сказав ни слова? Что за черт?»

«Насколько все серьезно?»— тихо спросила Хикари.

«Очень серьезно»,— кивнул Ангеле. «Но, он сказал, что оставил нам несколько подарков, и он уверен, что они понравятся нам».

«Я начинаю ненавидеть этого парня»,— нахмурился Рейлин. «Если Стигма думает, что мы не сможем помочь ему, должно быть, все намного сложнее, чем мы думали. Это связано с инцидентом в городе Белого тумана?»

«Да, ты попал в точку»,— Ангеле заказал бокал фруктового вина и жареный стейк. «Вообще-то, мы нормально не разговаривали уже как будто сотни лет. Как вы поживаете?»— он посмотрел на Рейлина.

«Рейлин, ты же сейчас маг второго ранга? Когда мы прибыли в город воздушного порта, ты уже был на стадии Кристалла».

«Да. Так и есть»,— Рейлин сделал небольшой глоток зеленого фруктового вина. «Я перешел на второй ранг еще четыре года назад».

Хикари положила себе в рот кусочек мяса. «Я все еще на первом ранге, и видимо мне придется тяжело при переходе на следующий ранг, для меня эта стадия, как точка преткновения. Но у меня неплохо обстоят дела с моими зельями, и я получила от гильдии несколько зелий высшего уровня. Думаю, все будет хорошо».

«Чтобы использовать зелья высшего уровня, тебе необходим более высокий уровень интеллекта. Сейчас ты можешь использовать только зелья второго уровня, тебе следует попытаться как можно быстрее повысить свой интеллект. В любом случае, похоже, что ты важный член гильдии»,— улыбнулся Ангеле.

«Ага, когда я перейду на следующий ранг, меня повысят, и я стану главой лаборатории зелий»,— по-видимому, у нее впереди было яркое будущее.

«Я слышал, что как глава гильдии мастеров зельеварения, ты можешь командовать армией из 5000 энергетических солдат ?»— прервал ее Рейлин. «Энергетические солдаты, Хранители из Руки стихий и армия Восхода в моей гильдии самые мощные военные подразделения».

«Нет, немного не так. Энергетические солдаты — это создания из энергии, у которых отсутствует разум. Они слабее, чем Хранители и армия Восхода, но да, если я стану главой отдела, я смогу управлять армией из 5000 энергетических солдат».

«Сейчас я являюсь учеником учителя Камерона Разрушителя льда, он маг высшего ранга в моей гильдии. После этого, я присоединюсь к миссии в восточной снежной горе»,— сказал Рейлин, глядя на Ангеле.

Ангеле посылал Лин сообщение, но, почувствовав на себе взгляд Рейлина, он сразу же поднял голову.

«Я работаю в отделе человеческих ресурсов. Мне скучно».

«Это вовсе неплохо»,— улыбнулась Хикари. «К сожалению, Стигма не оставил его семью. Если бы он решил уйти от них, он смог бы добиться высокого положения в какой-нибудь крупной организации».

«Если он не придет, тогда я пошел. Меня ждут члены моей гильдии»,— низким голосом сказал Рейлин.

«Пошлите посмотрим, что Стигма оставил нам в Торговой компании»,— предложила Хикари. «На самом деле, мне не нужны ресурсы, просто мне интересно, почему он так был уверен, что нам понравятся его подарки».

Никто их них не расстроился по поводу ухода Стигмы.

У магов была большая продолжительность жизни, и обычно их не беспокоило, что они не могут не видеть своих друзей в течение нескольких десятилетий. Они были привыкшими к таким ситуациям.

Трое закончили трапезу и встали. Ангеле спросил пешеходов насчет точного места торговой компании и нанял карету. И выйдя из ресторана, они сразу же отправились в торговую компанию.

В центре города воздушного порта посреди роскошных садов располагалось белое здание, похожее на церковь.

Мимо ворот здания проходило множество людей, и всю округу ярко освещали уличные фонари. Большинство людей были знатными господами, студентами или рыцарями.

Ангеле сидел в карете и наблюдал за несколькими магами, которые выходили из торговой компании. Они запрыгнули на черных грифонов и взлетели в небо.

Три мага увидели над воротами торговой компании выгравированное слово: Коллекция. Ниже слова виднелось изображение, похожее на серую летучую мышь.

«Мы на месте. Коллекция Торговой компании— самая уважаемая компания в округе реки Тарри. Здесь вы можете арендовать их хранилище, покупать страховку, брать взаймы или обменять валюту»,— похоже, что Хикари была знакома с этим местом.

«Я несколько раз арендовал их хранилище»,— добавил Рейлин. «Но у меня в округе есть и две более влиятельные торговые компании».

«Вот как?»— Ангеле никогда не пользовался такими услугами, но как-то раз он отказался от приглашений на ужин от нескольких компаний— ему никогда не нравились торговцы. «Здесь высокий уровень безопасности».

Его взгляд упал на две башни по бокам от главного здания.

Белые башни составляли половину от высоты главного здания, и они выглядели, как два стражника, охраняющих главный вход. На башнях были выгравированы два полумесяца.

«Две торговые башни второго уровня, они предназначены только для магов второго ранга или ниже. Они как зачарованная версия торговой башни на западном побережье»,— спокойно сказал Ангеле.

«С такими торговыми башнями, должно быть, у них есть предметы высшего качества для магов второго ранга. Что значит, что, возможно, компания охраняется магами выше третьего ранга»,— добавил Рейлин, это была его догадка. «И это не главный офис, скорее всего, их основной штаб защищают маги четвертого ранга».

Карет медленно остановились.

«Господа, мы на месте»,— крикнул старый кучер.

Хикари нашла серебряную монетку и протянула ее кучеру.

«Это чаевые».

«Спасибо, госпожа».

Трое один за другим спрыгнули с кареты. Сейчас уже была глубокая ночь, но на улице прогуливалось много людей, а округу патрулировали стражники.

Хотя смертельная волна из Каньона бездны не остановилась, здешние жители не казались обеспокоенными. Единственным изменением здесь были три путешественника.

Три друга вошли через ворота. Они миновали фонтан, поднялись по каменной лестнице и попали в главное здание.

Войдя внутрь, Ангеле увидел несколько магов в белых мантиях со светлыми волосами. Это немного удивило его, но его лицо было все таким же непроницаемым.

«Что такое?»— Хикари все же заметила реакцию Ангеле и тоже взглянула на магов в белых мантиях.

«Ничего»,— Ангеле снова зашагал и подошел к ближайшей стойке возле белых мантий.

Белые мантии стояли от него всего в пяти или шести метрах, и этого расстояния хватало, чтобы у Ангеле болела кожа. Ощущение было такое, словно в него вонзались сотни игл.

Их волны интеллекта были столь мощными, что они притягивали к себе энергию излучения в воздухе. С помощью Зеро Ангеле сравнил их характеристики с данными магов, с которыми недавно столкнулся, но никто из них не обладал столь мощными волнами интеллекта, то есть даже маги четвертого ранга.

Рейлин и Хикари последовали за ним— они тоже заметили магов в белых мантиях.

«Сэр, могу я вам чем-нибудь помочь?»— из-за стойки послышался низкий голос. Ангеле повернулся и уставился на существо, стоящее перед ним.

Это оказался монстр со странной внешностью.

У этого существа белое тело, похожее на туловище льва и две головы. Та голова, что была слева, принадлежала козлу, а та, что справа— льву. Хвостом монстра являлась змея, которая предлагала свои услуги другим клиентам.

С Ангеле говорила голова льва. Голова была размером с целое колесо, и она внимательно смотрела на Ангеле парой своих больших глаз.

«Страхование? Вам сможет помочь мой брат»,— лев посмотрел на хвост в виде змеи. По-видимому, делами страхования здесь занималась змея.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть