↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 86. Боевой Цыпленок!

»

Шао Сюань понятия не имел, как будет выглядеть птица после того, как она вырастет, или какие повадки у нее будут, и сможет ли она летать в будущем. Возможно, она будет чем-то вроде цыпленка, или, может быть, она была каким-то хищником. Если эта птица была бы похожа на курицу, то ее нельзя было бы использовать никак иначе, кроме как съесть. Но если бы она оказалась хищником, ее можно было бы обучить охоте, как сокола. Даже если не для охоты непосредственно, то хотя бы как наблюдателя.

Конечно, сейчас говорить об этом было еще слишком рано. Шао Сюань еще ведь не знал потенциала этой птицы. Если она окажется бесполезной, другие люди убьют ее прежде, чем Шао Сюань успеет сделать что-нибудь сам. В конце концов. это был не Цезарь. Волк имел табличку с отметкой Шамана. К тому же он был молодым волком. Даже если бы он потерял все свои природные инстинкты и стал полностью послушным, никто в племени не посмел бы навредить ему.

Рядом с вершиной горы была ледяная пещера. Многие люди хранили там свое несоленое мясо, отдавая какую-то часть в качестве оплаты за хранение.

Шао Сюань также хранил немного мяса внутри ледяной пещеры. Он не мог замариновать все мясо, которое он принес с охоты, потому что Цезарю не нравилась соленая еда. Кроме того, это было плохо для здоровья старого Ке, если он продолжал есть исключительно вяленое и соленое мясо. Более того, теперь у него был в доме птенец, как он мог накормить ее соленым мясом?

"Это так хлопотно!" — Вздохнул Шао Сюань. Он мог просто отказаться от птенца или бросить его Цезарю в качестве пищи. Однако он чувствовал, что должен хотя бы попытаться вырастить ее.

Через три дня птенец открыл глаза.

Это было намного раньше, чем ожидал Шао Сюань. Первоначально он думал, что, возможно, птица будет похожа на большинство птиц, которых он видел в своей последней жизни, и пройдет семь-десять дней, прежде чем она откроет глаза. Тем не менее, птице потребовалось только три дня, чтобы открыть глава, и ее тело стало постепенно покрываться пухом. Хотя птенец еще не мог ходить. Как только он начинал испытывать голод, он широко открывал свой клюв и громко щебетал, как будто боялся, что его не услышат.

В те три дня Шао Сюань делал кое-какую работу по каменным орудиям у себя дома. Теперь, когда у него были некоторые базовые инструменты для каменного ремесла, он мог закончить большинство обычных предметов дома. Старый Ке иногда заходил и проверял его. Он сказал Шао Сюаню, чтобы тот отдохнул несколько дней и сделал кое-какие инструменты, пока у него было свободное время. Как только он подготовит запасы, он мог снова отправиться на тренировочную площадку, для более тщательной подготовки.

Для того, чтобы восстановить свою энергию, Шао Сюань спал только одну ночь. Так что в течение трех дней он создал довольно много. Некоторые инструменты могут использоваться для установки ловушек, в то время как другие могут использоваться для тренировок. Он даже сделал несколько более сложных наборов, которые будут сохранены для следующей охоты. Он решил присоединиться к охотничьей группе Мая во время следующей охотничьей миссии.

— Ах-Сюань! — кто-то позвал его по имени, стоя за дверью.

Пришедшими были Ту и Ба, которые в настоящее время отвечают за управление сиротской пещерой. Они принесли четырех рыб для Шао Сюаня. Поскольку Шао Сюань постоянно отправлял еду и другие вещи детям в сиротскую пещеру, дети также приносили ему что-то из своих уловов, когда он был в племени.

Большинство людей никогда не вернутся в пещеру, когда выйдут из нее. Например, Ку, что управлял сиротской пещерой перед Шао Сюанем, с тех пор, как он ушел, он никогда не возвращался. Однако те, кто пробудился вместе с Шао Сюань, иногда возвращались. Независимо от того, возвращались они для того, чтобы продемонстрировать свои новые способности, или похвастаться своей добычей, он все еще не разорвали связи с сиротской пещерой. Конечно же. это было связано с многочисленными изменениями, что провел в пещере Шао Сюань.

Независимо от того, как другие вели себя после ухода из сиротской пещеры, Шао Сюань приносил еду каждый раз после того, как он возвращался из охотничьей миссии. В любом случае у него было достаточно еды для себя, поэтому ему не было больно делиться ею с другими. В ответ дети из сиротской пещеры были очень благодарны Шао Сюаню. Из-за него их жизнь сильно изменилась, и они стали намного здоровее.

Шао Сюань не отверг их доброй воли. Хотя рыба больше не могла соответствовать тому количеству энергии, которое теперь было необходимо Шао Сюаню (в ней столько энергии просто не содержалось), иногда было приятно разнообразить меню и почувствовать вкус рыбы.

Каждый раз, когда Ту и Ба приходили, они не могли скрыть своего восхищения. Это было для них пределом мечтаний — стать воином Тотема. Это означало, что они могли владеть собственным домом и сами охотиться и добывать себе еду. А значит, расти еще быстрее! Раньше Шао Сюань был самым мелким из них, но через короткий период времени после того, как он стал воином Тотема, он стал даже выше, чем Ба, который был самым высоким ребенком в пещере.

— Не завидуйте мне, возможно, в следующем году настанет ваша очередь. — Шао Сюань протянул им небольшой кусок соленого мяса, — Согласно обычным правилам, у каждого человека в пещере должен быть только небольшой кусочек. Не ешьте много, это может лишь сильно вам навредить!

Шао Сюань дал им мясо самого низкого ранга, потому что они не могли усвоить мясо высокого сорта, учитывая их физические характеристики. Так что ему не было смысла давать им много, они ведь все равно не могли много его поглотить. В прошлом, то мясо, что давали ему Май и Ланг Га, тоже было из самых низких сортов. Что касается мяса Четырех Парного Клыкастого Дикого Кабана или Раздражающего Черного Ветра, Шао Сюань никогда не позволил бы детям из сиротской пещеры даже коснуться его. В прошлом, Шао Сюань не подозревал о серьезной опасности, что несет в себе высокоуровневая добыча для неподготовленного организма, но сейчас он знал об этом, а потому всегда строго регулировал количество и качество мяса, которое давал детям.

Когда Ту и Ба ушли, Шао Сюань поднял рыбу и разрезал ее на куски. Он разорвал их на еще более мелкие кусочки и поднес к клюву птенца. Совсем недавно его клюв был широко раскрыт, но как только куски рыбы показались перед ним, он резко захлопнулся. Когда рыбу заменили мясом животных, она снова открыла свой клюв.

— Ты такой привередливый ублюдок! — выругался Шао Сюань.

Шао Сюань поднял рыбу и посмотрел на Цезаря, который присел на корточки в углу.

Цезарь посмотрел на Шао Сюань, а затем на рыбу, которую тот держал в руке. Через мгновение он отвернулся и проигнорировал Шао Сюань и рыбу.

— Дерьмо! Вы оба привередливые ублюдки!

Первоначально он хотел использовать рыбу для кормления птенца. Однако, судя по нынешней ситуации, рыба была презираема обоими этими маленькими ублюдками.

На седьмой день Шао Сюань почти закончил готовить инструменты. Он планировал отправиться на тренировочную площадку со старым Ке. После серьезного размышления он решил принести с собой птенца, так как не знал, к чему может привести то, что он оставит его одного дома.

Птенец, фактически, рос очень быстро, и это можно было воочию наблюдать каждый день. Возможно из-за того, что окружающая среда была особенной, птица росла быстрее. Кроме того, у птенца была стойкая жизнеспособность. Шао Сюань не имел опыта работы с птицами, и он не был столь внимательным к ней, но птица все равно росла довольно здоровой. У нее был хороший аппетит, и она могла начать требовать новую пищу уже после короткого сна.

Теперь птенец не желал оставаться весь день в гнезде, которое Шао Сюань сделал для него. Стоило мальчику проигнорировать его чириканье, как он вылетел из гнезда и направился к краю стола. Хорошо, что Цезарь оказался рядом со столом, птенец просто скатился со столешницы и приземлился на спину волка. Цезарь был раздражен таким поведением и несколькими ударами лап почти убил птенца.

К счастью, Цезарь знал, что нужно следовать правилам. Он узнал, что Шао Сюань хотел, чтобы птица осталась в живых, поэтому он терпел такое поведение птенца. Или он уже стал бы волчьей закуской.

Шао Сюань обнаружил, что птица не только обладает стойкой жизненной силой, но и была довольно смелой. Это произошло лишь несколько дней назад, но уже сейчас птенец осмеливался сильно клевать Цезаря в нос. Не стоило позволять ему дурачить себя, он явно обладал определенной силой. На палочках, которыми Шао Сюань кормил птенца, было довольно много отпечаток от клевков. Кроме того, он не боялся приземляться на спину волка. Раз Цезарь потрепал пух птенцу, он мстил, довольно часто и больно клюя волка в нос. Сложно было сказать, был он смелым, или глупым. Цезарь иногда лапой отбрасывал его, но тот через мгновение возвращался, и продолжал доставлять ему неприятности.

Птица была слишком шумной, она продолжала щебетать весь день. Поэтому Шао Сюань просто назвал его "Чача".

На десятый день коричневые ножки Чачи стал плотнее и толще, чем раньше. Теперь Чача мог спокойно вставать и ходить. Однако его ходьба не была достаточно устойчивой, и как только он начинал идти быстрее, он падал на землю.

Как и в предыдущие дни, Шао Сюань взял Чачу и Цезаря к дому Старого Ке и направился к тренировочной площадке вместе с ним.

Когда Шао Сюань занимался обучением, Старый Ке наблюдал издалека, а нянчил птицу. В последнее время старик очень полюбил играть с Чачей, используя каменных червей.

Чача не употреблял каменных червей в еду, но ему нравилось клевать их. Старый Ке держал каменного червя палками и качал перед Чачей, в то время как птенец вытягивал шею и поднимал свои слабые крылышки, словно поднимая свой боевой дух перед тем, как ринуться вперед, чтобы заклевать "врага". Вскоре каменный червь, зажатый между палочками Старого Ке становился исклеванным на куски.

Шао Сюань отправился к ним, чтобы отдохнуть после того, как он прорвался через ряд ловушек. Он улыбнулся, увидев истерзанного каменного червя в палках, которые держал Старый Ке.

— Он такой агрессивный, возможно, он один из боевых цыплят, которые будут сражаться со всем, что появляется перед ними, — то, что он был агрессивен, было довольно неплохо, потому что он не погибнет от голода, если его выкинут за пределы племени. Если, конечно, сам того не захочет.

— Боевой Цыпленок? — Старый Ке задумался на минуту, а потом улыбнулся, — Это хорошее имя. Он определенно будет круче, чем те цыплята с красивыми хвостами в лесу!

Шао Сюань попытался вспомнить что-нибудь о длиннохвостых фазанах, которых он видел в лесу. Если Чача окажется такого же размера, как те фазаны, и останется агрессивным, как сейчас, ему не разрешится остаться в племени. Либо он будет выброшен за пределы племени, либо его съедят, как обычную птицу. Племя не допустило, чтобы такое странное существо оставалось в его пределах.

Он должен быть хорошо подготовлен, независимо от того, станет он цыпленком или соколом в будущем.

Когда он днем вернулся к дому, Шао Сюань столкнулся с Туо, который был в патрулировании.

— Ах, это ты. Я не ожидал увидеть тебя здесь, поэтому собирался отправить кого-то передать тебе сообщение. — сказал Туо. — Шаман хочет, чтобы ты завтра поднялся на гору.

— Понял, завтра поднимусь в гору.

— Там тебя ждет что-то хорошее. — прошептал Туо и со знание дела подмигнул.

Так называемое "что-то хорошее" явно было связано с Зеленым Вором. Шао Сюань подозревал это в глубине души, поэтому сразу же ушел, едва поблагодарив Туо за информацию.

Вернувшись назад, Шао Сюань открыл сумку из шкур животных и взглянул на ворчащую птицу внутри, задаваясь вопросом, стоит ли ему взять ее с собой, когда он завтра отправится на вершину горы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть