↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 188. Птицеводство

»

Команда путешественников шла по запланированному маршруту.

Покинув район племени Ман и племени Восьми Конечностей, кочевники двигались еще шесть дней, за которые успели посетить несколько небольших рынков и пару средних племен в центральном регионе, обмениваясь вещами.

Шао Сюань отмечал каждое посещенное место на карте, которую нарисовал собственноручно, и даже подписывал там же характеристики племен.

Поскольку с путешествием ему следовало поторопиться, то слишком много вещей он не обменивал, только разве что на характерные для племени предметы и небольшие сувениры.

Конечно, по пути через пустынные горы и леса путешественники столкнулись с дикими животными и даже со свирепыми зверями. Благо их количество было значительно меньше, чем обычных диких животных. Кто-то из группы кочевников указал на карту и рассказал Шао Сюаню о местах обитания самых кровожадных зверей, которые находились прямо в том направлении, где раньше располагалось племя Пылающих Горнов, и куда юноша собирался отправиться.

Поговаривают, что там жили совсем немногие человеческие племена. Местность представляла собой холмистые джунгли, в которых водилось множество свирепых зверей и встречалось много других неожиданных опасностей. Поэтому она была последним местом, куда хотели бы отправиться все путешественники.

Шао Сюань планировал там осмотреться. В этом походе он должен увидеть древнее прибежище племени Пылающих Горнов и секреты этого прежнего места, о которых постоянно думали предки, а также выяснить, из каких «корней» произрастали слова Лао Хе.

Поскольку пункты их назначений были диаметрально противоположными, Шао Сюань отделился от группы кочевников.

— Ты действительно хочешь покинуть команду? Идти самому опасно, — узнав, что юноша собирается уходить, Ю попытался убедить его.

— Я редко покидаю племя, поэтому мне хочется осмотреться. Когда насмотрюсь достаточно, я догоню вас по этому же маршруту, — ответил Шао Сюань.

На протяжении всего путешествия он рисовал карту части центрального региона, основываясь на собственных знаниях.

Хотя было еще много мест, куда не ступала нога разведывательной группы, эта область, очерченная на шкуре животного, выглядела скрытной и неподступной. Шао Сюань не спешил. Ему просто нужно было время, чтобы закончить карту.

Попрощавшись с группой кочевников, Шао Сюань направился в сторону старого прибежища племени Пылающих Горнов, о котором ему рассказывал Лао. На этот раз юноша путешествовал один. Чтобы поторопиться, он позволял Чаче некоторое время нести себя на спине, если ландшафт был сложным.

Так прошел один день.

Шао Сюань посмотрел на карту под рукой. Судя по ней, соседняя область была территорией племени Лу. Обычно, приближаясь к территориям племен, Шао Сюань напоминал Чаче об осмотрительности, так как у этих племен были крайне строгие меры предосторожности.

Переход к старому прибежищу требовал объезда вокруг племени Лу. Чача в небе уже кричал, сообщая Шао Сюаню, что в окрестностях кто-то есть. Юноша тоже услышал некие движения. Эти люди, казалось, сознательно не выдавали своего присутствия, все они молчали и не общались громкими голосами.

Они должны были быть людьми племени Лу. И все же Шао Сюань не знал, почему они так осторожны. В любом случае юноша должен был сохранять по отношению к ним бдительность.

Шелест.

Послышалось трение ветвей о ветви и листья деревьев, а также грохочущие звуки шагов, которые совсем не походили на человеческие, приближающихся с большой скоростью.


Шао Сюань вскочил на дерево и хотел сверху окинуть взглядом происходящее. Хотя люди из группы путешественников сказали ему, что племя Лу не будет представлять большой угрозы, он все же должен был проявлять осторожность. Если они будут недружелюбны — юноша позовет Чачу, чтобы попросить о помощи.

Та-да-да-да!

Звук шагов приближался быстро, и Шао Сюань никак не мог разобрать, как выглядит идущий. Но по движениям ветвей деревьев он мог сказать, что это нечто высокое и большое.

Со звуком приближающихся шагов юноша спрятался за толстыми ветвями деревьев, и смотрел в щели между листьями.

Та-да-да-да!

Идущий остановился на некоторое время, пройдя мимо дерева, где спрятался Шао Сюань, а затем повернул назад.

Сжимая в руке рукоять ножа, он задался вопросом: был ли обнаружен? Деревья вокруг росли совсем не высокие, поэтому Шао Сюань выбрал именно это дерево, которое выглядело более-менее подходящим, чтобы за ним укрыться.

Размышляя, Шао Сюань увидел, как ветви деревьев внизу распахиваются. Он опустил голову и обнаружил прямо перед собой большую птичью голову с фруктами во рту. Плоды были сорваны с этого дерева.

Очевидно, птица просто искала пищу, а не Шао Сюаня, но увидела, как он прячется внутри, когда раздвигала ветви деревьев, чтобы найти фрукты.

Человек и птица пристально смотрели друг на друга.

Место, где спрятался юноша, находилось на высоте не менее пяти метров от земли, в то время как до головы птицы было менее метра, и это свидетельствовало о гигантских размерах птицы.

Вспоминая phorusrhacos Ай-Гуана, Шао Сюань всегда охранял этот вид больших птиц. После того как ветви деревьев разомкнулись, Шао Сюань поудобнее перехватил каменный нож в руке и вознамерился нанести птице удар.

Однако до того как Шао Сюань предпринял какие-либо действия, птица с криком вздрогнула, развернулась и сразу же убежала, не заботясь о том, что из ее клюва выпадают кусочки фруктов.

Шао Сюань потерял дар речи.

Какой смысл иметь такой огромный размер?

Если бы это был phorusrhacos Ай-Гуана, который использовал свою голову в качестве мотыги, он, вероятно, немедленно принялся бы клевать Шао Сюаня. Но эта птица выглядела еще более удивленной, чем сам юноша, и убежала в панике и страхе, как будто маленький белый кролик наткнулся на большого плохого волка. Шао Сюань раздвинул ветки деревьев и посмотрел на птицу, мчащуюся, как ветер. Как и phorusrhacos Ай-Гуана, он не мог летать, так как его верхние конечности превратились в рудиментарные. Также его тело выглядело более толстым, чем у птицы Ай-Гуана, чьи нижние конечности были относительно большими и мясистыми.

Свист!

Фигура в небе схватила большую птицу, которая так и не смогла далеко убежать, и снова взлетела.

После того как Чача ее поймал, из леса выбежала команда из семи человек. Поначалу они не заметили Шао Сюаня, а смотрели в небо и громко кричали. Один из них даже бросил длинное копье вслед, но копье промахнулось с большим отрывом, так как Чача летел слишком быстро, еще и отклонился.


— Поймана.

— Откуда появился этот орел? Я его раньше никогда не видел!

Люди все еще кричали, а затем увидели, что Шао Сюань стоит рядом с ними.

— Кто вы? — спросил один из них с подозрением на лице.

— Я просто прохожий. Кстати, эта фигура в небе — мой орел.

И хотя люди были не в лучшем расположении духа, Шао Сюань заметил, что они больше не имеют намерения бросать копья. Поэтому он присвистнул и указал на небо.

С борющейся в когтях птицей Чача покружил над ними немного, а затем приземлился.

Люди все еще беспокоились о том, что Чача сбросит большую птицу прямо с неба, но тот только лишь приблизившись к земле бросил ее перед Шао Сюанем, а затем быстро взмыл вверх. У орла не осталось хорошего впечатления о человеке, который кинул в него копье.

У лежащей на земле птицы остались лишь следы от когтей на теле, и она еще не пришла в себя, сильно испугавшись. Несколько раз глубоко вдохнув, она собиралась было улизнуть, однако, оказалась спутана веревками стоящих вокруг людей.

— Вы действительно просто прохожий? — на этот раз их лидер осведомился с более-менее хорошим отношением.

— Да. Я отдыхал здесь, когда появилась эта птица, — ответил Шао Сюань.

— Я сожалею о том, что здесь произошло. Я думал, что орел заберет птицу, которую мы вырастили, — сказал тот с улыбкой.

Каждый из орлов в окрестностях, которые воровали их еду, были всем им знакомы, но этот орел, которого он видел впервые, выглядел совсем чужим. Более того, он отличался от одомашненного или дикого орла. И только сейчас мужчина рассмотрел несколько рисунков на его когте. Хотя рассмотреть рисунок в подробностях не удалось, он предположил, что это должно быть что-то вроде тотемной татуировки.

Обычно племя Лу не начинало вражду с другими, поэтому они не оскорбили бы человека другого племени, даже если они о нем не знали. И если молодой человек перед ним смог приручить такого большого орла, то племя, к которому он принадлежал, должно быть относительно большим.

— Племя Лу — Ян Цзю, — представился мужчина.

— Шао Сюань из Пылающих Горнов.

Племя Пылающих Горнов? Люди Лу смотрели друг на друга, и, казалось, впервые слышали это название. Может быть, племя находится далеко отсюда?

— Вы приехали сюда с группой путешественников? — спросил один из них.

— Да. Я покинул их недавно.


Он, и правда, был издалека. Так подумали эти люди.

Взглянув на орла в небе, Ян Цзю сказал юноше:

— Шао Сюань, можешь оказать нам еще одну услугу?

— Какую же?

Ян Цзю коротко рассказал Шао Сюаню свою просьбу. Итак, история заключалась в том, что время от времени племя Лу выводило животных, которых они выращивали, и возвращалось после обмена вещами с другими племенами. Но сегодня утром произошел несчастный случай: забор сломался, и его не отремонтировали вовремя. Сначала из ограждения выбежала одна большая птица, а затем убежали еще несколько подряд. Люди племени отправили пять команд для поиска птиц в пяти разных направлениях, но до сих пор не нашли их всех.

— Поэтому мне интересно, можете ли вы… попросить вашего орла помочь нам и выяснить, сможет ли он найти птиц, — сказал Ян Цзю.

— Без проблем.

В этом не было ничего сложного, поэтому Шао Сюань позвал Чачу, чтобы отдать ему несколько команд, а затем заставил его улететь.

Люди племени Лу суетились все утро и редко получали шанс отдохнуть. Трое из них сели прямо на землю и подумали, что если этот орел не найдет птиц, то им опять придется продолжать поиски.

— Эй, он возвращается, — взволнованно сказал один мужчина, устремивший глаза к небу.

В прошлом они видели только орлов, забирающих выращенных животных в небо, впервые орел помог им вернуть убежавший скот.

Это была лишь первая возвращенная птица. Минут через десять вернули и вторую. После этого Чача больше не возвращал больших птиц.

— В окрестностях их больше быть не должно. Давайте вернемся и посмотрим, нашлись ли другие, — предложил Ян Цзю.

Между тем, чтобы поблагодарить Шао Сюаня, Ян Цзю также пригласил и его. Во время общения юноша проявил большой интерес к выращиванию птиц. Это позволило племени Лу гордиться собой. Им очень нравилось показывать результат выращивания птиц, в надежде, что они смогут позже торговать с интересующимися.

— Пойдемте с нами, у нас самая большая ферма в центральном регионе. Многие люди хотят с нами торговать…

Когда Ян Цзю по пути говорил с Шао Сюанем о разведении птиц, в его голосе слышалась неприкрытая гордость.

Когда они добрались до места назначения, Шао Сюань был поражен, увидев сцену перед собой. Они стояли на вершине холма и глядели вниз, туда, где находились сотни, тысячи птиц. И хотя у них было большое и жилистое тело, подобное тому, каким оно было ранее, но птицы были ручными и только травоядными.

В глазах Шао Сюаня они выглядели просто как гигантский кусок мяса!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть