↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 133. Девять животных

»

Согласно древним томам, каждое охотничье животное, перед проведением древнего ритуала, должно было пройти тщательный отбор. На данный момент, в племени насчитывалось меньше десяти питомцев, которые полностью соответствовали всем требованиям.

Сам Шаман хотел как можно скорее приступить к проведению ритуала, поскольку в томах говорилось о необходимости применения древнего искусства на ранних этапах взросления животных. Своевременное проведение ритуала увеличивало вероятность превращения животного в свирепого и дикого зверя. Если же применить древнее искусство спустя несколько лет, даже при условии, что все пройдет успешно, охотничье животное вряд ли сумеет достигнуть внушительных размеров.

Однако сам Шаман понимал необходимость соблюдения всех установленных предками условий, а потому все еще медлил.

Чтобы поскорее во всем разобраться, в свое время Шаман попросил Шао Сюаня во время охоты понаблюдать за поведением отобранных для ритуала животных. К этому моменту, Шаман уже успел составить список, в котором были указаны имена девяти питомцев.

И вот, наконец, Шао Сюань вручил Шаману свои записи, и теперь ожидал мнения старика. Вне зависимости от того, что он написал, последнее слово все равно останется за Шаманом.

Те питомцы, на которых остановит свой выбор Шаман, станут первыми животными в племени, которые пройдут древний ритуал. Шао Сюань не мог в одиночку взять на себя всю ответственность за подобное решение.

Цезарь и другие питомцы, которые пройдут обряд Шамана, будут пребывать в племени на особом положении.

Каждый из девяти выбранных Шаманом питомцев принадлежал к одному из трех определенных классов: тут были и птицы, и сухопутные звери, и даже земноводные животные, вроде черепахи.

Тем не менее, станут ли они лучшими из лучших могло показать лишь время.

Просмотрев свиток, который вручил ему полчаса назад Шао Сюань, Шаман глубоко вздохнул:

— Не смотря на то, они все подходят для ритуала, я все еще испытываю определенные опасения.

— Что Вы хотите этим сказать?

Шаман посмотрел на Шао Сюаня и медленно произнес:

— По отдельности они все хороши, но как они будут вести себя сообща?

Разумеется, Шаман не ожидал, что все девять питомцев сразу станут слаженной командой. Но он должен был убедиться, что если собрать всех этих зверей вместе, они, по крайней мере, не станут затевать между собой драку. Во время охоты любое животное подвержено вспышкам агрессии. Очень важно, что бы эти питомцы привыкли друг к другу. Если же после применения к ним древнего искусства, они будут нападать друг на друга во время охоты, все может закончиться очень плачевно. В особенности для охотничьей группы.

Немного помолчав, Шао Сюань, наконец, задумчиво произнес:

— То есть, Вы хотите заранее собрать всех избранных питомцев в одну группу, что бы посмотреть как они будут себя вести. Я правильно понимаю Ваш замысел?

— Да, именно так.

Шаман указал на имена, записанные в свитке. Из всего списка, лишь два питомца могли не принимать участия в общем сборе. Оставшихся же семерых, Шаман хотел собрать в одну группу.

По мнению Шамана, без знакомства с остальными питомцами спокойно могут обойтись черепаха из медицинского дома и белый сокол Гуи Хе, которого тот принес из зеленых земель. Именно благодаря этому соколу, группа Гуи Хе сумела обеспечить племя большим количеством добычи, чем это удалось охотникам Та. Но Гуи Хе очень долго никому ничего не рассказывал о своем соколе, пока его питомец не прилетел к своему хозяину в племя.

Помимо этих двух исключений, все остальные животные должны были научиться ладить друг с другом.

Перечитав все семь имен еще раз, Шао Сюань тяжело вздохнул и поинтересовался:

— И как же нам собрать их вместе?

Стая, которую должны были образовать эти семь животных, совершенно не соответствовала представлениям Шао Сюаня. В нее должны были войти звери, которые принадлежали к слишком разным видам. Все это очень напоминало смешанную армию, которая существует в современную эпоху. Каждый питомец имел свою видовую принадлежность, и все они сильно отличались друг от друга по повадкам и характеру.

Шао Сюань решил еще задержаться у Шамана, чтобы как можно подробнее обсудить этот вопрос. Их разговор длился не один час, и вот, наконец, юноша вышел из дома Шамана, прихватив с собой кожаный свиток, который мог расцениваться как "указ". Шао Сюань должен был сообщить нескольким охотникам, что Шаман счел их питомцев достойными древнего ритуала.

Команда Гуи Хе вернулась с охоты еще вчера, а группа Та должна была уходить только завтра, поэтому все они в данный момент находились в племени. Шао Сюань должен был по очереди сообщить им о решении Шамана.

Но, сначала он посетил Мао.

Когда юноша подошел к двери дома лидера команды, ему показалось, что он никого здесь не застанет. В доме царила полная тишина, поэтому Шао Сюань крикнул:

— Сы Я!

Раздался оглушительный грохот!

Здоровый лысый кабан буквально снес половину стены.

Это неожиданное появление заставило Шао Сюаня запнуться на полуслове.

При виде огромного пролома в стене, юноша решил как можно скорее сообщить все новости Мао и быстро покинуть дом лидера команды. Та придет в ярость, когда увидит, что кабан сделал с его стеной, поэтому Шао Сюань благоразумно решил здесь не задерживаться.

Не смотря на то, что у Сы Я выросли четыре довольно внушительных клыка, в племени его все еще продолжали дразнить "лысым хряком".

Мао вышел навстречу Шао Сюаню сразу же после эпичного появления Сы Я. С кислым выражениям лица внук вождя осмотрел проломленную стену и набросился на Шао Сюаня:

— Скажи, вот зачем ты его позвал?!

— Что значит "зачем"? – не понял Шао Сюань.

— Он тихо и мирно дремал, возможно видя во сне что-нибудь приятное. И надо же тебе было его потревожить… Завтра Сы Я будет сопровождать меня на охоте, и любому должно быть понятно, насколько он взволнован, – произнес Мао, потирая переносицу. – Ладно, говори, что ты там хотел рассказать. Мне еще нужно успеть отремонтировать стену до прихода моего отца. В противном случае, мне сильно влетит.

Большинство домов на горе были построены из камней. Как и любой молодой самец, Сы Я был слишком эмоционален. Он очень легко приходил в возбуждение и начинал волноваться. И подобные всплески энергии никогда не заканчивались для дома ничем хорошим. Та категорически противился проживанию кабана в доме, но стоило ему уйти, Сы Я быстро проникал внутрь. Именно поэтому, дверной проем приходилось чинить бессчетное количество раз.

— Читай, – Шао Сюань без промедления сунул в руки Мао "указ" Шамана.

Если в самом начале все мысли Мао были заняты ремонтом стены, то после прочтения свитка, внук вождя страшно заволновался. Согласно "указу", если Шаман будет доволен результатом испытания, то он проведет древний обряд на избранных питомцах. Мао был готов хоть сейчас отправляться на испытание.

Он ждал целых два года, прежде чем узнал о таинственном древнем искусстве. Как же он мог не волноваться?

— Когда же мы можем приступить? – нетерпеливо спросил Мао.

— Точно не завтра. Но ты можешь взять своего питомца на охотничью вылазку, – сказал Шао Сюань.

И хотя Мао не мог скрыть своего разочарования, он быстро сумел утешиться. Совсем скоро он отправится вместе с Сы Я на охоту. У него будет достаточно времени, чтобы потренировать своего питомца, так что во время следующей охоты они с Сы Я будут на высоте! Недаром же Шаман включил его питомца в свой список!

Оставив взволнованного Мао наедине со своими мыслями, Шао Сюань отправился дальше. Следующим пунктом назначения был дом Лея, так как Мэн тоже был занесен в список Шамана.

После Мао и Лея, Шао Сюань решил рассказать обо всем Мо Эру.

Когда Шао Сюань подошел к жилищу Мо Эра, он застал пещерного льва Ляо лениво лежащим у входа в дом. После окончания охоты, Ляо вначале наслаждался сытной едой, а потом отсыпался в течении нескольких дней.

Так как Ляо воспитывался в племени, люди понемногу начали избавлять от страха перед пещерными львами.

Заметив Шао Сюаня, Ляо, который до этого спокойно лежал и вылизывал лапу, замахал хвостом, стуча им по двери.

Вскоре появился заспанный Мо Эр. Раньше, даже после окончания охотничьей миссии, юноша был полон энергии. Но теперь он ходил охотиться вместе с Ляо, и, не смотря на большой объем добычи, Мо Эр был истощен как физически, так и морально. По своему характеру и повадкам Ляо сильно отличался от Цезаря. Поэтому, Мо Эр должен был быть постоянно начеку и следить за каждым шагом своего питомца.

— Что случилось? – зевнул Мо Эр и слегка пнул Ляо, чтобы тот перестал крутиться под ногами.

Взглянув на лениво катающегося по земле пещерного льва, Шао Сюань понял, почему он не удивлен выбором Шамана. Юноша передал "указ" Мо Эру и рассказал ему то, что он перед этим сообщил Мао.

Быстро прочитав свиток, Мо Эр пришел в восторг. Его сонливость как рукой сняло. Дыхание юноши участилось, а глаза возбужденно заблестели.

— Все ясно! Я приступлю к тренировкам Ляо как можно скорее!

Покинув дом Мо Эра, Шао Сюань отправился к дому Мая и Цяо, чтобы рассказать о решении Шамана Ах-Яну и Ах-Гуан. Вместе с этим, он хотел сообщить Маю, что его группа должна первой сопровождать на охоте эту странную "смешанную армию питомцев".

Пока Шао Сюань разговаривал с Маем и Цяо, Ан и Цзин затеяли небольшую драку во дворе. Изящные имена, которые выбрали близнецы, абсолютно не подходили этим двоим. Ах-Ян и Ах-Гуан активно подбадривали своих питомцев.

— Ан, заходи ему за спину! Избегай его когтей!

— Ах-Цзин, ударь его клювом! Вот так!

Внешне Ан очень сильно напоминал гиену, если бы не одно "но": у него были копыта. Если бы вы взглянули на ноги Ана, вы решили бы, что перед вами типичное травоядное животное. Но стоило вам перевести взгляд на его острые клыки, все ваши убеждения, растаяли бы как дым. Ан был как овечка в волчьей шкуре, вот только ноги выдавали его. Но на самом же деле это животное было опасным хищником, которого Ах-Ян наградил довольно мирным именем.

Шао Сюань перевел восхищенный взгляд на Цзина, чей клюв был тяжелым, как молот. Когда Цзин нападал, один мощный удар его клюва мог даже убить его жертву. Эта птица сильно отличалась от Чачи.

Рассказав близнецам и их родителям все новости, Шао Сюань отправился домой, чтобы подготовить необходимые для следующей охоты инструменты.

В конце прошлого года Шао Сюань отправился на охоту с Чачей, и орел оправдал все возложенные на него ожидания. Он не доставил группе никаких хлопот, и даже сумел поймать детеныша оленя, хотя никто не отдавал ему такого приказа. Но вскоре олени стали настороженно наблюдать за парящим в небе орлом. В первый раз Чаче удалось поймать добычу из-за невнимательности стада, но в следующий раз олени были настороже, и орлу не удалось закрепить свой успех.

Двадцать дней спустя, Та отправился на охоту со своей группой. После того как он вернулся в племя, на охоту отправилась группа Гуи Хе, но на этот раз Мо Эр и Лей остались в племени, чтобы пройти обучение с Шао Сюанем, Мао, Ах-Яном и Ах-Гуан.

Все произошло точно так, как представлял себе Шао Сюань. Все семь питомцев полдня сражались за одну маленькую каменную крысу, совершенно не пытаясь действовать сообща.

К счастью, за всей этой возней со стороны наблюдал Цезарь. В один момент волку надоела эта потасовка, и он решил вмешаться.

Люди в племени часто слышали громогласное рычание, которое доносилось с тренировочной площадки. Когда прошел первый испуг, они даже научились различать, какой зверь рычит или воет в данный момент.

И хотя в самом начале все семь питомцев даже не пытались действовать, как одна стая, только благодаря их хозяевам в тренировках наметился определенный прогресс.

Команды их хозяев и присутствие Цезаря сделали свое дело: спустя пять дней эти питомцы перестали видеть друг в друге врагов.

А десять дней спустя они, наконец, начали понемногу привыкать действовать как одна команда.

Прошло пятнадцать дней – и их связь стала еще крепче.

А через двадцать дней даже Шао Сюань остался доволен результатами тренировки.

Шаман не ожидал, что его затея удастся, так как знал, что каждый из этих зверей привык охотиться в одиночку. Но он все же решил таким образом проверить их. Если эти звери будут слушаться своих хозяев на протяжении всей охоты и вернуться живыми в племя, Шаман решил сразу же применить к ним древнее искусство.

Когда, наконец, наступило время охоты, практически все племя пришло посмотреть, как питомцы вместе со своими хозяевами идут по Дороге Славы.

Каждый из этих зверей становился предметом жарких споров и обсуждений.

Май немного нервничал, осознавая, что звери, за которыми всего пару лет назад было установлено пристальное наблюдение, теперь сопровождают его группу на охоту.

Ланг Га судорожно потер шею. Прямо за ним шел фороракос Ах-Гуан, чьего мощного клюва он всерьез опасался. Да и сложно не бояться птицы, чей клюв может запросто перебить хрупкую человеческую шею с одного удара.

Шаман стоял на вершине горы, пристально наблюдая за движением охотничьей команды. Он воздал должное Яме Огня в надежде на благословение предков, и поэтому рассчитывал на благополучный исход охоты.

В самом начале были приручены сто детенышей, но сегодня лишь некоторые из них удостоились чести сопровождать охотников. Как же все-таки сложно было выбрать!

И хотя Шаман полагал, что нынешнее поколение питомцев уступает тем охотничьим животным, которых держали предки, он все же надеялся, что разница между ними не слишком велика… Ведь так?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть