↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Убийцы Драконов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 730. Плохие новости

»

Пустынный пейзаж постепенно сменился на более зелёный, стоило нам войти в лес. Даже песок стал твердым и влажным. Однако нам до сих пор не встретился ни один игрок. Возможно потому, что эта локация расположена на границе Города Луны. Сюда час езды от столицы. Большинство попросту не заходит так далеко. Ко всему прочему, уровень монстров здесь довольно высок, что делает прокачку ещё опасней. Посему, только хай-левельные игроки могут гриндить в окрестностях.

Наш отряд продолжал двигаться вперед. Растительность вокруг становилась более густой и плотной. Впереди показалась огромная локация: Долина Луны. Очень длинная, она защищает границы столицы и располагается вплотную к пустыне. Но только так мы можем добраться до Города Луны. Долину Луны можно сравнить с Каньоном Огненного Камня Ба Хуана, с маленькими локациями внутри одной большой. Похоже, подобные зоны не имеют границ, а обилие монстров делает их самыми популярными местами для прокачивания уровней.

— Долина Луны? — Клубничка нахмурилась, изучая карту, — Гильдмастер, мы пойдем напрямик? Такими темпами точно на игроков Города Луны наткнемся.

Я натянул поводья:

— Ведем себя тихо и сдержанно. Стараемся обходить игроков стороной. Мы пришлись сюда не резню устраивать, а лишь изучить местность Города Луны поближе. Это позволит нам лучше выстраивать будущие стратегии. Так мы не будем застигнуты врасплох в грядущей войне.

Клубничка кивнула.

Мой Стальной Конь-Серпорог тихо заржал и начал спускаться в долину. Его копыта постукивали по скалистому склону. Клубничка, Ли Му, Ван Цзянь, Мэн Яо и остальные держались позади. Войдя на территории Города Луны, каждый держал ухо востро. Мы внимательно озирались по сторонам, обнажив оружие. Как ни крути, мы в стане врага.

Несколько тигров угрожающе зарычали прямо перед нами. Монстры Титанического ранга сто тридцать седьмого уровня. Теперь ясно, почему народ сюда не торопится. Уж слишком сложные мобы. Даже нам пришлось бы попотеть, реши мы гриндить тут. Я отправил Древнего Священного Тигра расчистить нам путь. Монстры Титанического ранга возрождаются только через десять часов, что означает отсутствие игроков поблизости. Отлично, мы в относительной безопасности.

Я рванул вперед и нанёс Сокровищем Дракона три размашистых удара. Ли Му и Ван Цзянь добили тигров с помощью [Стремительного Выпада]. Мы продолжили пробираться вперед, оставив на земле тела трех мертвых мобов. С них не выпало ничего стоящего, так что оставаться дольше необходимого бессмысленно.

Я негромко обратился к своим товарищам:

— Давайте набросаем карту, так нам будет проще ориентироваться в особенностях Города Луны. Если мы решим перейти в наступление, Смайл и компания определенно воспользуются особенностями ландшафта в свою пользу. Упустим шанс сейчас, пожалеем.


Ли Му улыбнулся:

— Ха-ха, да ты точно не пальцем делан.

Склон становился более крутым. Даже Зверям Железного Меча приходилось туго. Но это не мешало Клубничке тщательно прорисовывать карту. Она уделяла самое пристальное внимание казалось бы незначительным объектам, не упуская ничего из виду. Долина Луны разделена на пять локаций, каждая со своими особенностями. Наша вылазка начала себя оправдывать.

Вдруг Ван Ер прищурилась и произнесла:

— Осторожно, впереди кто-то есть!

— Понял!

Я нырнул в кусты. Густая листва надёжно скрыла небольшой отряд, а у меня ещё и [Камуфляж] активировался. Впереди показалось примерно двадцать игроков. У каждого на плече красовалась эмблема Города Луны, а так же французский триколор возле никнейма. Та же ситуация и у нас. Стоило пересечь границу Города Луны, возле наших ID появился значок китайского флага. Так и будем отличать своих от чужих.

Старина Кей подошел ближе, с азартом сжимая топор.

— У французов сто семнадцатый — сто двадцатый уровни. Слабоваты. Может, перебьём их по-быстрому?

Ли Му кровожадно усмехнулся:

— Гильдмастер, что думаешь?


Я осмотрелся и произнес:

— Обойдем их без боя. Нам опасно на глаза показываться. Засветимся, и весь французский форум будет пестреть сообщениями о нашем местоположении. А после за нами придет весь сервер, и вылазке конец.

Ли Му кивнул:

— Логично!

Я перехватил Сокровище Дракона и дернул поводья. Конь-Серпорог послушно попятился, и мы медленно и осторожно обошли группу игроков. Весь мой отряд двигался следом без единого звука. Ядро Убийц Драконов точно лишних дров не наломает. Даже Старина Кей, обычно ведущий себя аки буйный подросток, был тише воды. Дисциплина творит чудеса.

Не успели мы далеко уйти, как раздался звук. Шух! Над моей головой просвистела [Ледяная Стрела]. Я тут же остановил коня, а Ван Ер блокировала выстрел Железным Зонтом. Проследив траекторию полета стрелы, я увидел блондинку-лучницу сто двадцать первого уровня среди деревьев. Она прокричала:

— Осторожно, здесь группа с Китайского сервера!

С другой стороны тут же раздался крик:

— Окружаем их! Никто не должен уйти!

Лес задрожал от стука копыт. Несколько десятков всадников из Города Луны рванули к нам со всех сторон. Я даже на секунду запаниковал. Теперь-то битвы точно не избежать. Я выхватил меч, крикнув:

— Наперерез!


Ван Ер тут же спрыгнула с моего маунта, уходя в [Невидимость]. Ли Му, Ван Цзянь и Клубничка помчались к ближайшей группе врагов. В общей сложности нас окружало от тридцати до сорока французов, и лоулевелов среди них не было.

— Убить!

На острие атаки оказался краснобородый француз с топором в руках. Он летел в нашу сторону с неистовым боевым кличем. Я даже смог рассмотреть его налитые кровью глаза.

— Эти китайцы нас ни во что не ставят! Город Луны ваш задний дворик, что ли?

Я встретил его атаку броском Пламени Небесного Императора. Меч пронзил грудь берсеркера сто двадцать второго уровня насквозь, нанеся четырнадцать тысяч единиц урона. Я крутанул запястьем, поймал подлетающий обратно меч в воздухе, и нанес ещё несколько простых ударов.

{13221!}

{15873!}

Кряхтя, берсеркер свалился с лошади. У него не было ни единого шанса избежать моих атак. Не теряя времени, я запустил [Разящие Осколки Семи Звезд] в толпу врагов. И тут же активировал [Меч Огненного Шторма]. Под грохот копыт вслед за огненным по земле понесся ледяной вихрь. Все вокруг попали под действие [Полюса Льда].

Ли Му и Ван Цзянь и не думали отставать. Они умело раскидывали врагов своими [Комбо], [Ударной Волной] и [Круговым Ударом]. Ван Ер, Цин Цянь и Волк появились за спинами вражеских магов и лучников. Спустя мгновение на месте последних остались лишь вспышки света. Атаки Ван Ер невероятно сильны. С оверкапом [Пробития Защиты] ей не страшны никакие [Магические Щиты]. Не завидую бедным тканникам.

Танцующий Лесок и Дун Чэн координировали атаки наших ренжей, убивая противников одного за другим с дальней дистанции. Лес озарили магические вспышки. Син Ле палил из мушкета без остановки. Каждое попадание наносило более десяти тысяч единиц урона. Этот парень заслуженно носит звание лучшего мушкетера [Убийц Драконов]. Его выстрелы точны и своевременны, никаких лишних движений. Конечно, сравнивать его с Лисом бесполезно. У каждого из них свои таланты.

Мы били быстро и жестко. Хватило трех минут, чтобы закончить внезапный бой. В общей сложности мы убили сорок четыре француза. Остается гадать, смог ли кто-то из вражеских ассасинов скрыться. Если и так, гоняться за ними проку нет.


— Ноги в руки, о нас теперь весь сервер знает! — скомандовал я.

Клубничка и остальные кивнули, быстро собрали выпавший лут и двинулись за мной на север.

Через десять минут мы добрались до северной границы Долины Луны. Впереди красовались заснеженные вершины Ледяных Хребтов. Они очень походили на те, что разделяют собой Тян Линь и Ба Хуан. Горный массив тянется на тысячи лиг до южных границ территории Сверхдемонов. Именно благодаря этой естественной преграде, Владыки Демонов до сих пор не устроили полномасштабное вторжение на юг.

Кавалерия Железного Меча передвигается с невероятной скоростью. Пусть нас обнаружили, но вот поймать будет очень трудно. Без маунтов, подобных нашим, преследование попросту невозможно. Игроки Города Луны не идиоты и не станут жертвовать собой понапрасну.

Покинув Долину Луны мы вышли на травяную равнину. Равнины Свежести располагались восточнее Города Луны и оказались столь же огромны, как Долина Луны. Легкий ветерок коснулся моего лица, развевая плащ за спиной. Ли Му и Ван Цзянь с интересом рассматривали пейзаж. Заходящее на западе солнце приятно грело путников.

Клубничка широко распахнула глаза:

— Равнины Свежести просматриваются как на ладони. Любая крупная стычка окрасит локацию кровью. Лучшего поля боя для Кавалерии Железного Меча не сыскать. Гильдии Города Луны и Тян Лина точно не обойдут это место стороной. Боюсь представить, во что превратится столько прекрасный пейзаж в разгар войны…

Клубничка незаменима в плане командования. Её грамотное использование особенностей ландшафта ничуть не уступает моему. Очень важно прислушиваться к нашему гениальному стратегу.

Внезапно Дун Чэн Юэ нахмурилась и воскликнула:

— У меня плохие новости!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть