↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потусторонний Злой Монарх
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 245. Мне просто нравится запугивать тебя

»

— Кто? Этот дебошир? Ему интересно? Да этот человек отвратительный, мерзкий и высокомерный. Просто глядя на этого человека, я болею! — Принцесса Лин Мэн покраснела от гнева, когда она увидела Цзюнь Мосе. В ее сердце были и другие вещи, о которых она не смела говорить: «Я не знаю, каким образом Сяо И ухитряется видеть в этом жулике человека…»

— Каждый человек имеет свой собственный взгляд на вещи, — сказал одетый в чёрное человек. Однако это, казалось, не было ответом на слова Принцессы. Он продолжал наблюдать за тем, что Цзюнь Мосе делал дальше.

«Внук Цзюнь Чжан Тиана на самом деле не так прост. Мой младший сын без надобности выбрал драку. Однако этот мальчик разобрался со всем инцидентом за короткое время и всего несколькими словами. Он заставил проблему исчезнуть лёгким ударом тупой стороной копья. Его метод действительно был непорядочным, но он был также самым быстрым и самым эффективным…

Более того, независимо от того, какой метод использовать — это будет хороший метод, если он будет решать проблему быстро. Было бы невозможно решить ситуацию, если бы он слепо спорил, как мой сын. Как его отец, как я могу не знать о характере моего собственного сына? Неправильно, что он родился в Императорской семье. Неправильно, что он получил статус Принца. На самом деле, он является своего рода человеком, который будет полагаться на достижения своих родителей. Он бесполезный человек, у которого нет талантов.

Неважно, какой метод был. Пока это было быстро и эффективно, это был хороший способ. Цзюнь Мосе чётко применил наилучший из имеющихся методов.

Слухи о том, что развратник не дожил до своего совершеннолетия — шумиха. Он, кажется, знает, какие слухи о нём ходят, и намеренно так себя ведёт…»

Человек в чёрных одеждах задумчиво хмурился, не зная, во что верить.

Цзюнь Мосе начал вежливо встречать гостей из Императорской семьи одного за другим, а затем сопровождал их в Аристократический Зал. Однако каждый приглашенный мог взять с собой ещё только двух человек, в то время как остальная часть их окружения должна была остаться снаружи.

Тем не менее, Второй Принц пытался взять с собой трёх человек, когда пришла его очередь. Цзюнь Мосе увидел троих людей, которые сопровождали принца, и заметил, что первый человек был на самом деле хранилищем мудрости для Второго Принца. Поэтому он, очевидно, должен был позволить человеку следовать за принцем внутрь. Вторым человеком была милая и хрупкая леди, которая выглядела так, будто хотела убить молодого мастера Цзюнь на месте. Она была вторым провожатым принца, леди Юэ Эр из павильона Ничанг в Озере Туманного Духа. Она часто заявляла, что её покупают за её мастерство в музыке, а не потому, что она проститутка. Так что вовсе неудивительно, что она была второй сопровождающей Второго Принца.

Потом был Ченг Де Као…

Молодой мастер Цзюнь поднял руку, без следа вежливости, и закрыл вход Ченг Де Као, сказав:

— Извините, каждый пригласительный позволяет войти только трём людям. В том числе и с самим уважаемым гостем. Боюсь, я не могу позволить Вам войти, так как Второго Принца уже сопровождают двое. Тем не менее, мы предлагаем напитки для тех, кто ждет снаружи.

— Почему я не могу войти? — Ченг Де Као бросил взгляд, как будто он был почти готов пожрать Цзюнь Мосе. «Этот парень не остановил никого больше. Он действует предвзято против меня? Что он имеет против меня?»

Второй Принц уже ушёл дальше с двумя другими. Однако он развернулся в этот момент и поглядел на место происшествия. Второй Принц не мог отказаться от Ченг Де Као, потому что он нуждался в людях такого влияния, чтобы добиться успеха. Поэтому, не имея лучшего варианта, он пошёл к Цзюнь Мосе, потому что считал, что его должность Принца придёт ему на помощь. Многие люди закрывают глаза на подобные вещи из-за его статуса. Однако он не смог предвидеть такой степени бесстыдства, как у Цзюнь Мосе. Наглость молодого мастера Цзюнь была способна навредить репутации принца.

Если бы это был кто-то другой, Цзюнь Мосе, возможно, на самом деле и закрыл бы глаза и позволил указанному человеку проскользнуть мимо. Тем не менее, это был Ченг Де Као… человек, которому никто сейчас просто не мог помочь.

«Не говоря уже о том, чтобы позволить тебе нарушить уже существующие правила… я бы специально создавал новые правила, чтобы вызвать проблемы для тебя.

Ты — двукратное предзнаменование неприятностей. Во-первых, твоё имя звучит по дебильному, и ты дико надоедливый».

— Вы смущаете своих товарищей, — протянул Цзюнь Мосе. Казалось, что он смотрит на обезьянку в зоопарке. — Вы собираетесь кричать? Вы нарушили правила этого зала. Таким образом, в соответствии с законом этого места, я никак не могу впустить вас внутрь. Это разрушит престиж Зала, если все начнут нарушать правила в соответствии с их прихотями.

— Почему? — Ченг Де Као с тревогой спросил.

«Все было бы хорошо, если бы я не попытался войти. Но теперь я уже здесь, и всего одного шага не хватает, чтобы попасть внутрь».

 — Я пришёл сюда со вторым принцем. Так почему я не могу войти?

Цзюнь Мосе усмехнулся ему и кивнул:

— Ваш аргумент действительно имеет смысл. Сучки обычно вместе бегают по кобелям. Тем не менее, есть вероятность, что их не всюду пустят, не так ли? Так зачем вы меня пытаете, если вы так ясно об этом сказали сами? Может быть, вы — особенный? Если это так, то вы очень талантливый человек. Определённо было бы полезно впустить вас!

Ченг Де Као был крайне возмущён словами молодого мастера Цзюнь.

Два человека за принцессой Лин Мэн не могли не рассмеяться, услышав, что было сказано. Конечно, они прикрыли рты, так как считали неправильным смеяться над этим. Однако их тела продолжали дико трястись от смеха.

Все, кто слышал эти слова, покраснели, потому что они были едва в состоянии сдержать себя от взрыва смеха. Первый и Третий Принц были среди этих людей, но они не предприняли какого-либо правонарушения. Член свиты их Второго брата был унижен, но им было весело.

Несмотря на то, что аналогия Цзюнь Мосе была слишком смешной, Второй Принц и его товарищи были единственными, кто не улыбался. На самом деле, Второй Принц был очень зол, и зловещее выражение было ясно видно на его лице.

— Цзюнь Мосе, прекрати издеваться надо мной! — Ченг Де Као задыхался от возмущения. Его глаза налились кровью, когда он оглянулся на своего «агрессора». На самом деле, казалось, что он на грани взрыва.

— Я издеваюсь над вами? Вы шутите? — Цзюнь Мосе нагло посмотрел на него, а затем покачал нижней частью тела вперёд-назад. — Пахнет преступлением! Я запугиваю вас, идиот! Я хочу запугать вас?

Ченг Де Као посмотрел на Цзюнь Мосе глазами, полными безграничной ненависти.

— Цх, ты, какие большие глаза! Этот осёл пытается напугать меня? Ты угрожаешь мне? Офигеть! Горилла заговорила, — Цзюнь Мосе сплюнул на землю. Затем он повернулся лицом ко Второму Принцу, который убийственно смотрел на него с другой стороны. Юный мастер Цзюнь смеялся, объясняя:

— Вы ни в коем случае не должны… вы не должны неправильно понимать мои слова… эти слова действительно были направлены на вас…

Его объяснения только добавили больше топлива в огонь.

На лбу Второго Принца забилась жилка, он резко вдохнул воздух, развернулся и пошёл внутрь. Все последовали его примеру. Однако время от времени, кто-то случайно хихикал. Правда, быстро они хлопали рукой по рту и кашляли, чтобы заглушить смех.

Особенно в случае с двумя людьми, которые сопровождали принцессу Лин Мэн. Эти двое не смеялись, что заставило Цзюнь Мосе обратить на них особое внимание.

Цзюнь Мосе был весьма удивлён, заметив, что у Принцессы Лин Мэн в компании было двое мужчин, одетых в чёрный цвет, которые не выглядели молодыми. «Принцесса пришла без каких-либо служанок? Что происходит?»

Юный Мастер Цзюнь был очень подозрителен в таких вещах и уделял этому пристальное внимание. Хотя он не показывал каких-либо признаков его подозрений и смеялся и шутил вместе со всеми, он всегда ненароком посматривал на них.

«Эти два человека вполне любезны и легко ладят с принцессой.

Более того, у них есть бороды. Значит, они не придворные евнухи.

Принцесса Лин Мэн не выглядит так, как будто ее принуждают. Значит, она хорошо их знает…

Кроме того, кажется, что принцесса уважает обоих этих людей безоговорочно. Эти двое определенно не обычные люди…

Вдобавок к этому, Йе Гухана, что неожиданно, нигде нет. Его ауры нет нигде даже в тридцати метрах от неё! По каким причинам ему, возможно, пришлось оставить Принцессу Лин Мен в покое?

Судя по темпераменту Йе Гухана, кому бы он настолько доверял во всём городе Тянсян?

Это довольно запутанно…

А может быть… ответ на эту загадку заключается в личности двух сопровождающих её людей? Если да, то понимание того, кто эти два человека, все прояснит…»

Именно тогда, Цзюнь Мосе вдруг вспомнил слух, что Йе Гухан и Императрица были близкими друзьями с детства. «Может быть, я закончу думать о таком маленьком инциденте? Но почему эти двое здесь? Я мог бы понять ситуацию, если бы это действительно был он… но кто другой, второй человек с ним? Кажется, я не знаю этого человека».

Цзюнь Мосе постоянно думал об этом.

У входа в Аукционный зал Аристократического Зала стояли два больших экзотических цветка. Их стебли и листья были зелеными, а лепестки — золотые. На самом деле цветущий цветок не показывал никаких признаков увядания, а его богатый и сильный аромат наполнял всю территорию.

Все были очень удивлены, когда двери открылись, и они увидели большой зал внутри. Можно было даже назвать его общественной площадью из-за размеров.

Молодой мастер Цзюнь очень много работал над созданием этого эффекта. Почти все прилегающие комнаты вокруг этого зала присоединены к нему. По колоннам, используемым для поддержки потолка, были вырезаны изображения драконов и фениксов.

Сто столов были аккуратно расставлены внутри. Не больше и не меньше — всего сто.

За каждым столом было только одно кресло. Два дополнительных кресла были размещены на некотором расстоянии от каждого стола. У этих стульев был небольшой журнальный столик, чтобы сели их сопровождающие.

Пара бонсаев стояли на каждой стороне стола. У этих бонсаев были сочные зелёные листья и нежные и красивые цветы. Между столами расстояние было не менее 3 метров. Более того, расстояние между любыми двумя столами было одинаковым. Этим занимался Жирный Танг, поэтому даже человек огромных размеров здесь сможет перемещаться с легкостью. Тем не менее, Жирный был в своём роде один. Почти невозможно было найти другого человека с его строением.

Более трёхсот человек вошли в зал, но зал не казался переполненным. На самом деле, все чувствовали себя довольно просторно. Воздух был свежим и чистым, а высокие окна над головами были открыты. Поэтому никто не мог бы сказать, что ему душно. Ходить в этом зале было, как ходить в саду весной, это успокаивало кого угодно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть